Translation of "Unpunctual" in German

It makes me so cranky and unpunctual.
Das macht mich ganz kirre und unpünktlich.
OpenSubtitles v2018

Comparatively unpunctual, on the other hand, are Bulgarian and Romanian customers (70% in each case).
Vergleichsweise unpünktlich hingegen zahlen bulgarische und rumänische Kunden (jeweils 70%).
ParaCrawl v7.1

According to the survey, Bulgarian and Romanian customers (70% in each case) are comparatively unpunctual.
Demnach zahlen bulgarische und rumänische Kunden (jeweils 70%) vergleichsweise unpünktlich.
ParaCrawl v7.1

The same applies in the event of unpunctual or incorrect deliveries to the supplier.
Gleiches gilt für den Fall der nicht rechtzeitigen oder ordnungsgemäßen Belieferung des Lieferers.
ParaCrawl v7.1

The tenant is to be warned in this way of the consequences of further unpunctual renting payment.
Der Mieter soll auf diese Weise vor den Folgen weiterer unpünktlicher Mietzahlung gewarnt werden.
ParaCrawl v7.1

The report evaluating Mr Er’s abilities concluded that these were mediocre, that he had very little perseverance and that he was unpunctual.
Der Bericht, in dem die Fähigkeiten von Herrn Er bewertet wurden, kam zu dem Ergebnis, dass dieser in der Eignungsdiagnostik schwach sei, sehr wenig Ausdauer habe und unpünktlich sei.
EUbookshop v2

The contract shall be concluded under the reservation that we are supplied properly and in good time, unless we are answerable for the improper or unpunctual delivery.
Der Vertragsschluss erfolgt unter dem Vorbehalt, dass wir ordnungsgemäß und rechtzeitig beliefert werden, es sei denn, wir haben die nicht ordnungsgemäße oder nicht rechtzeitige Lieferung zu vertreten.
ParaCrawl v7.1

Chronically unpunctual, requires considerably more time than the average German woman in bathroom, notoriously dissatisfied with oneself, absolutely scatterbrained, quite forgetful and barely be described as professional, when it comes, times just to adjust to other matters or circumstances.
Chronisch unpünktlich, benötigt deutlich mehr Zeit als die deutsche Durchschnittsfrau im Bad, notorisch unzufrieden mit sich selbst, absolut schusselig, ziemlich vergesslich und kaum als Profi zu bezeichnen, wenn es darum geht, sich mal eben auf andere Sachen oder Umstände einzustellen.
CCAligned v1

The force majeure is equal to all circumstances that Dr. Hönle is not responsible for and by which the provision of the delivery or performance made impossible or unreasonably difficult for Dr. Hönle, such as a lawful strike or lawful lockout, war, import and export bans, lack of energy and raw materials, official measures, as well as unpunctual self-delivery for which Dr. Hönle is not responsible.
Der höheren Gewalt stehen alle Umstände gleich, die Dr. Hönle nicht zu vertreten hat und durch die Dr. Hönle die Erbringung der Lieferung oder Leistung unmöglich gemacht oder unzumutbar erschwert wird, wie z. B. rechtmäßiger Streik oder rechtmäßige Aussperrung, Krieg, Ein- und Ausfuhrverbote, Energie- und Rohstoffmangel, behördliche Maßnahmen sowie von Dr. Hönle nicht zu vertretende, nicht rechtzeitige Selbstbelieferung.
ParaCrawl v7.1

In the event of irregular and unpunctual payment by Buyer and in the case of doubts concerning Buyer's solvency or willingness to pay, Schmoll Maschinen GmbH shall have the right to demand immediate payment or collateral for deliveries already effected and deliveries outstanding and to stop further deliveries until this collateral has been provided.
Bei unregelmäßiger und unpünktlicher Zahlung des Bestellers, bei Zweifeln über seine Zahlungsfähigkeit oder Zahlungsbereitschaft darf die Schmoll Maschinen GmbH die sofortige Bezahlung oder Sicherheiten für erfolgte und ausstehende Lieferungen fordern und bis zum Erhalt dieser Sicherheiten weitere Lieferungen einstellen.
ParaCrawl v7.1

Granted after the past iurisdiction the landlord with repeats unpunctual renting payment and effected warning a right for cancellation without notice.
Nach der bisherigen Rechtsprechung wurde dem Vermieter bei wiederholt unpünktlicher Mietzahlung und erfolgter Abmahnung ein Recht zur fristlosen Kündigung zugebilligt.
ParaCrawl v7.1

In that sense Benno Wuttke, who was otherwise always unpunctual, had come just at the right time to set up as a watchmaker in Steinburg.
In diesem Sinne war Benno Wuttke, der sonst immer unpünktlich war, gerade noch rechtzeitig gekommen, um sich als Uhrmacher in Steinburg selbständig zu machen.
ParaCrawl v7.1

3 If the non-observation of a time limit for deliveries can be attributed to mobilisation, war, riot, strike, lock-out, incorrect and/or unpunctual supply of the supplier despite covering transactions or the occurrence of hindrances unforeseeable for and beyond the responsibility of the supplier, the time limit shall be extended by a reasonable period of time.
Ist die Nichteinhaltung einer Frist für Lieferungen auf Mobilmachung, Krieg, Aufruhr, Streik, Aussperrung, nicht richtige bzw. rechtzeitige Selbstbelieferung trotz Abschluss des Deckungsgeschäfts oder den Eintritt unvorhersehbarer und vom Lieferanten zumindest nicht zu vertretender Hindernisse zurückzuführen, so wird die Frist angemessen verlängert.
ParaCrawl v7.1

If we prove that our suppliers do not supply us punctually although we chose them carefully and concluded contracts with appropriate conditions, the delivery period shall be extended by the period of delay caused due to unpunctual supply by our suppliers.
Weisen wir nach, dass wir trotz sorgfältiger Auswahl unserer Zulieferer und trotz Abschlusses der Verträge zu angemessenen Konditionen von unseren Zulieferern nicht rechtzeitig beliefert werden, so verlängert sich die Lieferfrist um den Zeitraum der Verzögerung, der durch die nicht rechtzeitige Belieferung durch den Zulieferer verursacht wird.
ParaCrawl v7.1

Related phrases