Translation of "Unlikely to succeed" in German
It
would
seem
unlikely
to
succeed
but
I
cannot
ignore
the
rewards
a
union
between
our
worlds
would
bring.
Der
Erfolg
scheint
ungewiss,
doch
die
Vorteile
wären
enorm.
OpenSubtitles v2018
Without
your
statement,
your
request
will
be
unlikely
to
succeed.
Ohne
Erklärung
von
Ihnen,
kann
Ihre
Anfrage
ansonsten
nicht
abgeschlossen
werden.
CCAligned v1
As
long
as
our
financial
system
demands
endless
growth,
reform
is
unlikely
to
succeed.
Solange
unser
Finanzsystem
unendlichen
Wachstum
verlangt,
wird
eine
Reform
wohl
keinen
Erfolg
haben.
QED v2.0a
Law
specialists,
however,
suggested
that
Sony’s
legal
intimidations
were
unlikely
to
succeed.
Law
Spezialisten,
jedoch,
schlug
vor,
dass
rechtliche
Einschüchterungen
waren
unwahrscheinlich
Sony
gelingen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
tool
does
not
cut
very
carefully
-
avoiding
subsequent
doshlifovki
unlikely
to
succeed.
Allerdings
ist
das
Werkzeug
nicht
sehr
sorgfältig
geschnitten
-
Vermeidung
von
Folge
doshlifovki
kaum
Erfolg
haben.
ParaCrawl v7.1
If
so,
it
is
unlikely
to
succeed,
since
blocking
is
easy
to
circumvent.
Falls
ja,
würde
dies
wohl
kaum
funktionieren,
da
die
Sperren
einfach
zu
umgehen
sind.
ParaCrawl v7.1
Professor
Paul
Stevens,
Chatham
House,
said
an
oil
blockade
was
unlikely
to
succeed.
Professor
Paul
Stevens,
Chatham
House,
sagte,
eine
Öl-Blockade
würde
kaum
Erfolg
haben.
ParaCrawl v7.1
Burn
the
stomach
mucosa,
taking
hydrogen
peroxide
inside,
too,
is
unlikely
to
succeed.
Verbrennen
Sie
die
Magenschleimhaut
und
nehmen
Sie
auch
Wasserstoffperoxid
ins
Innere,
ist
wahrscheinlich
nicht
erfolgreich.
ParaCrawl v7.1
The
simplest
device,
without
which,
none
thehowever,
manage
is
unlikely
to
succeed.
Die
einfachste
Gerät,
ohne
die,
nichtsdestojedoch
verwalten
ist
unwahrscheinlich,
erfolgreich
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Where
an
applicant
has
been
granted
a
status
which
offers
the
same
rights
and
benefits
under
national
and
Community
law
as
the
refugee
status
by
virtue
of
Directive
2004/83/EC,
the
applicant
may
be
considered
as
having
an
effective
remedy
where
a
court
or
tribunal
decides
that
the
remedy
pursuant
to
paragraph
1
is
inadmissible
or
unlikely
to
succeed
on
the
basis
of
insufficient
interest
on
the
part
of
the
applicant
in
maintaining
the
proceedings.
Wurde
dem
Antragsteller
ein
Status
zuerkannt,
der
ihm
nach
nationalem
Recht
und
nach
Gemeinschaftsrecht
dieselben
Rechte
und
Vergünstigungen
wie
die
Flüchtlingseigenschaft
nach
Maßgabe
der
Richtlinie
2004/83/EG
gewährt,
so
kann
davon
ausgegangen
werden,
dass
der
Antragsteller
über
einen
wirksamen
Rechtsbehelf
verfügt,
wenn
ein
Gericht
entscheidet,
dass
der
Rechtsbehelf
nach
Absatz
1
unzulässig
ist
oder
wegen
mangelnden
Interesses
vonseiten
des
Antragstellers
an
der
Fortsetzung
des
Verfahrens
wenig
Aussichten
auf
Erfolg
hat.
DGT v2019
I
would
like
to
make
one
thing
clear
from
the
outset:
without
further
efforts
to
establish
the
internal
market,
to
integrate
minorities
-
such
as
the
Roma
and
Sinti
-
and
enforce
the
rule
of
law,
enlargement
is
unlikely
to
succeed.
Ich
möchte
gleich
jetzt
sagen:
Ohne
weitere
Anstrengungen
zur
Herstellung
des
Binnenmarktes,
zur
Integration
der
Minderheiten
-
zum
Beispiel
der
Roma
und
Sinti
-
und
zur
Durchsetzung
des
Rechtsstaates
kann
die
Erweiterung
sicherlich
nicht
gelingen.
Europarl v8
We
have
tried
to
present
a
more
acceptable
formulation,
which,
sadly,
I
think
is
unlikely
to
succeed
here
at
today's
vote,
and
I
would
therefore
urge
colleagues
to
support
the
deletion,
to
allow
us
to
return
to
this
at
conciliation
and
do
the
work
properly.
Wir
haben
versucht,
eine
akzeptablere
Formulierung
vorzulegen,
die
meines
Erachtens
bei
der
heutigen
Abstimmung
bedauerlicherweise
wahrscheinlich
keinen
Erfolg
haben
wird,
weswegen
ich
meine
Kolleginnen
und
Kollegen
dringend
bitte,
die
Streichung
zu
unterstützen,
damit
wir
bei
der
Schlichtung
darauf
zurückkommen
und
unsere
Arbeit
richtig
machen
können.
Europarl v8
George
W.
Bush’s
administration
might
well
have
rejected
such
efforts,
but
the
British
government
could
then
have
exercised
the
option
of
distancing
itself
from
a
policy
that
many
believed
was
unlikely
to
succeed.
Es
ist
zwar
durchaus
möglich,
dass
die
Regierung
von
George
W.
Bush
derartigen
Bestrebungen
eine
Absage
erteilt
hätte,
aber
in
dem
Fall
hätte
die
britische
Regierung
von
der
Möglichkeit
Gebrauch
machen
können,
sich
von
einer
Politik
zu
distanzieren,
von
der
viele
glaubten,
dass
sie
wenig
Aussicht
auf
Erfolg
hat.
News-Commentary v14
Of
course,
as
realists
we
must
also
recognize
that
in
some
cases
the
sheer
intractability
of
conflicts
and
the
obduracy
of
the
warring
parties
will
make
our
efforts
unlikely
to
succeed.
Als
Realisten
müssen
wir
selbstverständlich
auch
anerkennen,
dass
in
einigen
Fällen
die
schiere
Hartnäckigkeit
von
Konflikten
und
die
Unerbittlichkeit
der
kriegführenden
Parteien
ein
Gelingen
unserer
Bemühungen
unwahrscheinlich
werden
lassen.
MultiUN v1
Rather
than
biding
his
time
within
the
city
and
resisting
a
siege
in
which
the
small
Afghan
army
was
unlikely
to
succeed,
Sultan
Husayn
marched
out
to
meet
Mahmud's
force
at
Golnabad.
Anstatt
abzuwarten
und
einer
Belagerung
der
Stadt
zu
widerstehen,
die
die
kleine
afghanische
Armee
nicht
gewinnen
würde,
marschierte
Sultan
Hosein
aus
der
Stadt,
um
Mahmuds
Streitkräften
bei
Golnabad
zu
begegnen.
Wikipedia v1.0
But,
as
clever
as
the
speech
was,
it
is
unlikely
to
succeed
in
beating
back
UKIP
–
and
it
leaves
the
British
debate
about
EU
membership
focused
on
the
wrong
issue.
Doch
so
clever
wie
die
Rede
war,
wird
sie
es
vermutlich
nicht
schaffen,
die
UKIP
zurückzuschlagen
–
und
sie
belässt
das
falsche
Thema
im
Fokus
der
britischen
Debatte
über
die
EU-Mitgliedschaft.
News-Commentary v14
The
Bank
as
a
whole,
however,
is
unlikely
to
succeed
if
it
continues
to
attempt
to
become
a
centralized
provider
of
solutions.
Die
Bank
insgesamt
allerdings
wird
wohl
nicht
so
erfolgreich
sein,
wenn
sie
weiterhin
versucht,
ein
zentralisierter
Lösungsanbieter
zu
werden.
News-Commentary v14
A
fifth
lesson
is
that
reforms
are
unlikely
to
succeed
unless
the
government
is
committed
to
seeing
them
through.
Die
fünfte
Lektion
besagt,
dass
Reformen
wenig
Aussichten
auf
Erfolg
haben,
wenn
die
Regierung
nicht
voll
und
ganz
hinter
ihnen
steht.
News-Commentary v14
This
suggests
that
companies
offering
cheap,
poor-quality,
unbranded
products
are
unlikely
to
succeed
in
the
long
term.
Das
deutet
darauf
hin,
dass
Firmen,
deren
Angebot
aus
billigen,
qualitativ
minderwertigen
und
Nichtmarken-Produkten
besteht,
langfristig
wohl
nicht
erfolgreich
sein
werden.
News-Commentary v14
Harper
also
stated
that
he
had
told
the
Conservative
party
representatives
that
they
were
unlikely
to
succeed.
Harper
galt
bisher
als
harter
Ideologe,
der
auch
manchen
Sympathisanten
der
Konservativen
zu
weit
rechts
stand.
Wikipedia v1.0
In
addition,
such
an
initiative
is
unlikely
to
succeed,
due
to
opposition
of
the
Member
States,
the
lengthy
process
needed
to
establish
such
an
agency
and
concerns
about
subsidiarity.
Außerdem
hat
eine
solche
Initiative
aufgrund
des
Widerstands
der
Mitgliedstaaten,
des
langwierigen
Verfahrens
zur
Einrichtung
einer
Agentur
und
der
Bedenken
hinsichtlich
der
Subsidiarität
wenig
Chancen
auf
Erfolg.
TildeMODEL v2018
The
various
assurance
schemes
are
aiming
at
different
goals,
so
a
simple
cost-benefit
analysis
would
be
difficult
and
ultimately
unlikely
to
succeed,
given
the
difficulty
in
valuing
such
diverse
and
subjective
"goods".
Die
verschiedenen
Systeme
der
Anspruchsbefriedigung
haben
unterschiedliche
Ziele,
weswegen
eine
einfache
Kosten-Nutzen-Analyse
problematisch
wäre
und
letztlich
wahrscheinlich
zu
keinem
Ergebnis
führen
würde,
da
es
schwierig
ist,
solche
unterschiedlichen
und
subjektiven
'Güter'
zu
beurteilen.
TildeMODEL v2018