Translation of "Unlikely to succeed" in German

It would seem unlikely to succeed but I cannot ignore the rewards a union between our worlds would bring.
Der Erfolg scheint ungewiss, doch die Vorteile wären enorm.
OpenSubtitles v2018

Without your statement, your request will be unlikely to succeed.
Ohne Erklärung von Ihnen, kann Ihre Anfrage ansonsten nicht abgeschlossen werden.
CCAligned v1

As long as our financial system demands endless growth, reform is unlikely to succeed.
Solange unser Finanzsystem unendlichen Wachstum verlangt, wird eine Reform wohl keinen Erfolg haben.
QED v2.0a

Law specialists, however, suggested that Sony’s legal intimidations were unlikely to succeed.
Law Spezialisten, jedoch, schlug vor, dass rechtliche Einschüchterungen waren unwahrscheinlich Sony gelingen.
ParaCrawl v7.1

However, the tool does not cut very carefully - avoiding subsequent doshlifovki unlikely to succeed.
Allerdings ist das Werkzeug nicht sehr sorgfältig geschnitten - Vermeidung von Folge doshlifovki kaum Erfolg haben.
ParaCrawl v7.1

If so, it is unlikely to succeed, since blocking is easy to circumvent.
Falls ja, würde dies wohl kaum funktionieren, da die Sperren einfach zu umgehen sind.
ParaCrawl v7.1

Professor Paul Stevens, Chatham House, said an oil blockade was unlikely to succeed.
Professor Paul Stevens, Chatham House, sagte, eine Öl-Blockade würde kaum Erfolg haben.
ParaCrawl v7.1

Burn the stomach mucosa, taking hydrogen peroxide inside, too, is unlikely to succeed.
Verbrennen Sie die Magenschleimhaut und nehmen Sie auch Wasserstoffperoxid ins Innere, ist wahrscheinlich nicht erfolgreich.
ParaCrawl v7.1

The simplest device, without which, none thehowever, manage is unlikely to succeed.
Die einfachste Gerät, ohne die, nichtsdestojedoch verwalten ist unwahrscheinlich, erfolgreich zu sein.
ParaCrawl v7.1

Where an applicant has been granted a status which offers the same rights and benefits under national and Community law as the refugee status by virtue of Directive 2004/83/EC, the applicant may be considered as having an effective remedy where a court or tribunal decides that the remedy pursuant to paragraph 1 is inadmissible or unlikely to succeed on the basis of insufficient interest on the part of the applicant in maintaining the proceedings.
Wurde dem Antragsteller ein Status zuerkannt, der ihm nach nationalem Recht und nach Gemeinschaftsrecht dieselben Rechte und Vergünstigungen wie die Flüchtlingseigenschaft nach Maßgabe der Richtlinie 2004/83/EG gewährt, so kann davon ausgegangen werden, dass der Antragsteller über einen wirksamen Rechtsbehelf verfügt, wenn ein Gericht entscheidet, dass der Rechtsbehelf nach Absatz 1 unzulässig ist oder wegen mangelnden Interesses vonseiten des Antragstellers an der Fortsetzung des Verfahrens wenig Aussichten auf Erfolg hat.
DGT v2019

I would like to make one thing clear from the outset: without further efforts to establish the internal market, to integrate minorities - such as the Roma and Sinti - and enforce the rule of law, enlargement is unlikely to succeed.
Ich möchte gleich jetzt sagen: Ohne weitere Anstrengungen zur Herstellung des Binnenmarktes, zur Integration der Minderheiten - zum Beispiel der Roma und Sinti - und zur Durchsetzung des Rechtsstaates kann die Erweiterung sicherlich nicht gelingen.
Europarl v8

We have tried to present a more acceptable formulation, which, sadly, I think is unlikely to succeed here at today's vote, and I would therefore urge colleagues to support the deletion, to allow us to return to this at conciliation and do the work properly.
Wir haben versucht, eine akzeptablere Formulierung vorzulegen, die meines Erachtens bei der heutigen Abstimmung bedauerlicherweise wahrscheinlich keinen Erfolg haben wird, weswegen ich meine Kolleginnen und Kollegen dringend bitte, die Streichung zu unterstützen, damit wir bei der Schlichtung darauf zurückkommen und unsere Arbeit richtig machen können.
Europarl v8

George W. Bush’s administration might well have rejected such efforts, but the British government could then have exercised the option of distancing itself from a policy that many believed was unlikely to succeed.
Es ist zwar durchaus möglich, dass die Regierung von George W. Bush derartigen Bestrebungen eine Absage erteilt hätte, aber in dem Fall hätte die britische Regierung von der Möglichkeit Gebrauch machen können, sich von einer Politik zu distanzieren, von der viele glaubten, dass sie wenig Aussicht auf Erfolg hat.
News-Commentary v14

Of course, as realists we must also recognize that in some cases the sheer intractability of conflicts and the obduracy of the warring parties will make our efforts unlikely to succeed.
Als Realisten müssen wir selbstverständlich auch anerkennen, dass in einigen Fällen die schiere Hartnäckigkeit von Konflikten und die Unerbittlichkeit der kriegführenden Parteien ein Gelingen unserer Bemühungen unwahrscheinlich werden lassen.
MultiUN v1

Rather than biding his time within the city and resisting a siege in which the small Afghan army was unlikely to succeed, Sultan Husayn marched out to meet Mahmud's force at Golnabad.
Anstatt abzuwarten und einer Belagerung der Stadt zu widerstehen, die die kleine afghanische Armee nicht gewinnen würde, marschierte Sultan Hosein aus der Stadt, um Mahmuds Streitkräften bei Golnabad zu begegnen.
Wikipedia v1.0

But, as clever as the speech was, it is unlikely to succeed in beating back UKIP – and it leaves the British debate about EU membership focused on the wrong issue.
Doch so clever wie die Rede war, wird sie es vermutlich nicht schaffen, die UKIP zurückzuschlagen – und sie belässt das falsche Thema im Fokus der britischen Debatte über die EU-Mitgliedschaft.
News-Commentary v14

The Bank as a whole, however, is unlikely to succeed if it continues to attempt to become a centralized provider of solutions.
Die Bank insgesamt allerdings wird wohl nicht so erfolgreich sein, wenn sie weiterhin versucht, ein zentralisierter Lösungsanbieter zu werden.
News-Commentary v14

A fifth lesson is that reforms are unlikely to succeed unless the government is committed to seeing them through.
Die fünfte Lektion besagt, dass Reformen wenig Aussichten auf Erfolg haben, wenn die Regierung nicht voll und ganz hinter ihnen steht.
News-Commentary v14

This suggests that companies offering cheap, poor-quality, unbranded products are unlikely to succeed in the long term.
Das deutet darauf hin, dass Firmen, deren Angebot aus billigen, qualitativ minderwertigen und Nichtmarken-Produkten besteht, langfristig wohl nicht erfolgreich sein werden.
News-Commentary v14

Harper also stated that he had told the Conservative party representatives that they were unlikely to succeed.
Harper galt bisher als harter Ideologe, der auch manchen Sympathisanten der Konservativen zu weit rechts stand.
Wikipedia v1.0

In addition, such an initiative is unlikely to succeed, due to opposition of the Member States, the lengthy process needed to establish such an agency and concerns about subsidiarity.
Außerdem hat eine solche Initiative aufgrund des Widerstands der Mitgliedstaaten, des langwierigen Verfahrens zur Einrichtung einer Agentur und der Bedenken hinsichtlich der Subsidiarität wenig Chancen auf Erfolg.
TildeMODEL v2018

The various assurance schemes are aiming at different goals, so a simple cost-benefit analysis would be difficult and ultimately unlikely to succeed, given the difficulty in valuing such diverse and subjective "goods".
Die verschiedenen Systeme der Anspruchsbefriedigung haben unter­schiedliche Ziele, weswegen eine einfache Kosten-Nutzen-Analyse problematisch wäre und letztlich wahrscheinlich zu keinem Ergebnis führen würde, da es schwierig ist, solche unter­schiedlichen und subjektiven 'Güter' zu beurteilen.
TildeMODEL v2018