Translation of "Under development" in German

These budget lines must come under development cooperation and not under external relations.
Diese Haushaltslinien müssen unter Entwicklungszusammenarbeit fallen und nicht unter externe Maßnahmen.
Europarl v8

In fact, the only thing that is sustainable is under-development.
In Wirklichkeit ist das Einzige, was nachhaltig ist, die Unterentwicklung.
Europarl v8

How will the new measure under rural development work?
Wie wird die neue Maßnahme im Rahmen der Entwicklung des ländlichen Raums funktionieren?
ELRC_3382 v1

A voice-operated toilet that understands verbal commands is under development.
Eine Toilette mit Sprachsteuerung ist in der Entwicklung.
Wikipedia v1.0

Public services based on the OASIS XDI specification are under development by an international non-profit organization, XDI.org.
Die internationale Non-Profit-Organisation XDI.ORG entwickelt auf XRI und XDI basierte Dienste.
Wikipedia v1.0

The interceptor had been under development since 1953, and had suffered from many cost overruns and complications.
Die 1953 begonnene Entwicklung war von zahlreichen Kostenüberschreitungen und Komplikationen überschattet.
Wikipedia v1.0

A third is under development at Chongqing University, China.
Ein dritter wird an der Chongqing Universität, China entwickelt.
Wikipedia v1.0

Listed below are some of the more high profile aircraft under development.
Mehrere Drohnenmodelle sind in der Entwicklung.
Wikipedia v1.0

Crisis and under-development are closely interlinked.
Krisen und Unterentwicklung sind eng miteinander verknüpft.
News-Commentary v14

The right to independent nuclear research and development under the NPT is not disputed.
Das Recht auf unabhängige nukleare Forschung und Entwicklung unter dem NPT bleibt unbestritten.
News-Commentary v14