Translation of "Under development" in German
These
budget
lines
must
come
under
development
cooperation
and
not
under
external
relations.
Diese
Haushaltslinien
müssen
unter
Entwicklungszusammenarbeit
fallen
und
nicht
unter
externe
Maßnahmen.
Europarl v8
In
fact,
the
only
thing
that
is
sustainable
is
under-development.
In
Wirklichkeit
ist
das
Einzige,
was
nachhaltig
ist,
die
Unterentwicklung.
Europarl v8
How
will
the
new
measure
under
rural
development
work?
Wie
wird
die
neue
Maßnahme
im
Rahmen
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
funktionieren?
ELRC_3382 v1
A
voice-operated
toilet
that
understands
verbal
commands
is
under
development.
Eine
Toilette
mit
Sprachsteuerung
ist
in
der
Entwicklung.
Wikipedia v1.0
Public
services
based
on
the
OASIS
XDI
specification
are
under
development
by
an
international
non-profit
organization,
XDI.org.
Die
internationale
Non-Profit-Organisation
XDI.ORG
entwickelt
auf
XRI
und
XDI
basierte
Dienste.
Wikipedia v1.0
The
interceptor
had
been
under
development
since
1953,
and
had
suffered
from
many
cost
overruns
and
complications.
Die
1953
begonnene
Entwicklung
war
von
zahlreichen
Kostenüberschreitungen
und
Komplikationen
überschattet.
Wikipedia v1.0
A
third
is
under
development
at
Chongqing
University,
China.
Ein
dritter
wird
an
der
Chongqing
Universität,
China
entwickelt.
Wikipedia v1.0
Listed
below
are
some
of
the
more
high
profile
aircraft
under
development.
Mehrere
Drohnenmodelle
sind
in
der
Entwicklung.
Wikipedia v1.0
Crisis
and
under-development
are
closely
interlinked.
Krisen
und
Unterentwicklung
sind
eng
miteinander
verknüpft.
News-Commentary v14
The
right
to
independent
nuclear
research
and
development
under
the
NPT
is
not
disputed.
Das
Recht
auf
unabhängige
nukleare
Forschung
und
Entwicklung
unter
dem
NPT
bleibt
unbestritten.
News-Commentary v14