Translation of "Unconstitutionally" in German
We
will
rehabilitate
those
unconstitutionally
dismissed.
Wir
werden
die
verfassungswidrig
Entlassenen
rehabilitieren.
ParaCrawl v7.1
But
why
does
Obama
unconstitutionally
grasp
all
power?
Aber
warum
ergreift
Obama
gerade
jetzt
so
energisch
und
verfassungswidrig
alle
Macht?
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
the
German
Bundestag
unconstitutionally
divests
itself
of
its
budget
autonomy.
Damit
entäußere
sich
der
Deutsche
Bundestag
in
verfassungswidriger
Weise
seiner
Haushaltsautonomie.
ParaCrawl v7.1
In
1989
Milosevic
acted
unconstitutionally
in
annulling
Kosovo's
autonomy
and
he
is
without
doubt
also
guilty
of
those
crimes
against
humanity
which
were
recently
perpetrated
in
that
country.
There
is
therefore
no
doubt
in
my
mind
that
he
should
not
be
sitting
at
the
negotiating
table
but
rather
standing
before
the
Court
in
The
Hague.
Milosevic
hat
im
Jahr
1989
die
Autonomie
des
Kosovo
verfassungswidrig
aufgelöst
und
ist
zweifellos
auch
schuldig
an
den
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit,
die
derzeit
im
Kosovo
begangen
wurden,
und
gehört
daher
meiner
Überzeugung
nach
nicht
an
den
Verhandlungstisch,
sondern
vor
den
Gerichtshof
in
Den
Haag.
Europarl v8
The
maps
were
redrawn
after
the
Pennsylvania
Supreme
Court
ruled
in
January
that
the
old
districts
were
unconstitutionally
gerrymandered
in
Republicans'
favor.
Die
Karten
wurden
neu
gemischt,
nachdem
der
Oberste
Gerichtshof
von
Pennsylvania
im
Januar
entschieden
hatte,
dass
die
alten
Bezirke
im
Sinne
der
Republikaner
verfassungswidrig
manipuliert
wurden.
WMT-News v2019
The
court
also
upheld
the
remaining
sections
of
the
2700
page
law,
and
further
held
that
the
health
care
law's
requirement
that
states
increase
Medicaid
eligibility
or
else
lose
all
federal
Medicaid
funding
is
not
unconstitutionally
coercive.
Das
Gericht
bestätigte
auch
die
restlichen
Abschnitte
des
2700
Seiten
umfassenden
Gesetzes
und
vertrat
außerdem
die
Ansicht,
die
Vorgabe
des
Gesundheitsgesetzes,
wonach
Bundesstaaten
entweder
die
Zugangsvoraussetzungen
für
Medicaid
erweitern
müssten
oder
ansonsten
sämtliche
staatlichen
Medicaid-Förderungen
gestrichen
würden,
sei
nicht
verfassungswidrig
einschränkend.
WMT-News v2019
El
Ghazali
also
criticised
his
home
state
of
Morocco
for
unconstitutionally
silencing
the
voices
of
atheists.
El
Ghazzali
kritisierte
auch
sein
Heimatland
Marokko
dafür,
dass
es
mit
nicht
rechtsstaatlichen
Mitteln
die
Stimmen
von
Atheisten
zum
Schweigen
bringe.
WikiMatrix v1
Indeed,
it
was
his
decision
to
extend,
unconstitutionally,
the
term
of
the
reliably
pro-Syrian
Emile
Lahoud
as
Lebanon’s
president
in
2004
that
triggered
the
political
crisis
leading
to
Hariri’s
murder
and
the
emergence
of
a
coalition
of
anti-Syrian
groups,
which
included
many
former
Syrian
allies.
Assads
verfassungswidrige
Entscheidung
im
Jahr
2004,
die
Amtszeit
des
absolut
prosyrischen
libanesischen
Präsidenten
Emile
Lahoud
zu
verlängern,
löste
jene
politische
Krise
aus,
die
zur
Ermordung
Hariris
sowie
zur
Bildung
eines
antisyrischen
Lagers
im
Libanon
führte,
dem
auch
ehemalige
syrische
Verbündete
angehörten.
News-Commentary v14
The
Court
issued
a
highly
reasoned
constitutional
opinion
holding
that
the
California
helmet
law
was
unconstitutionally
vague
as
applied.
Der
Gerichtshof
eine
sehr
verfassungsrechtlichen
Gründen
versehene
Stellungnahme
mit,
dass
der
Helm
Kalifornien
Recht
war
verfassungswidrig
vage
wie.
ParaCrawl v7.1
Monks
and
nuns
are
forbidden
to
do
the
practice
and
are
unconstitutionally
expelled
from
their
monasteries
and
nunneries
if
they
do
not
comply
Mönchen
und
Nonnen
ist
es
verboten,
die
Praxis
auszuüben,
und
sie
werden
widerrechtlich
aus
ihren
Klöstern
ausgeschlossen
wenn
sie
sich
nicht
fügen.
ParaCrawl v7.1
Because,
by
treating
with
the
parties
claiming
at
this
time
the
right
to
cede
said
territory
of
Hawaii,
the
Government
of
the
United
States
receives
such
territory
from
the
hands
of
those
whom
its
own
magistrates
(legally
elected
by
the
people
of
the
United
States,
and
in
office
in
1893)
pronounced
fraudulently
in
power
and
unconstitutionally
ruling
Hawaii.
Weil
durch
die
Verhandlungen
mit
den
Parteien,
die
sich
derzeit
das
Recht
anmaßen,
dieses
Territorium
von
Hawaii
abzutreten,
die
Regierung
der
Vereinigten
Staaten
dieses
Landes
aus
den
Händen
jener
erhält,
die
seine
eigenen
Beamten
(rechtmäßig
vom
Volk
der
Vereinigten
Staaten
gewählt
und
1893
in
Amt)
als
in
betrügerischer
Weise
an
der
Macht
und
Hawaii
in
nicht
verfassungsmäßiger
Weise
regierend
bezeichnen.
ParaCrawl v7.1
In
brief
Monks
and
nuns
are
forbidden
to
do
the
practice
and
are
unconstitutionally
expelled
from
their
monasteries
and
nunneries
if
they
do
not
comply
Mönchen
und
Nonnen
ist
es
verboten,
die
Praxis
auszuüben,
und
sie
werden
widerrechtlich
aus
ihren
Klöstern
ausgeschlossen
wenn
sie
sich
nicht
fügen.
ParaCrawl v7.1
If
as
a
consequence
of
such
agreements
promoted
illegally
and
unconstitutionally
by
the
United
States,
any
government
in
that
country
uses
those
bases,
as
was
done
by
Reagan
during
the
dirty
war,
and
Bush
at
the
time
of
the
Iraq
war,
to
provoke
an
armed
conflict
between
two
sister
nations,
this
would
be
a
big
tragedy.
Wenn
infolge
solcher,
auf
illegale
und
verfassungswidrige
Art
und
Weise
von
den
Vereinigten
Staaten
geförderter
Abkommen
irgendeine
Regierung
jenes
Landes
diese
Basen
dazu
nutzen
würde,
-
wie
es
Reagan
mit
den
schmutzigen
Machenschaften
und
Bush
mit
dem
Krieg
von
Irak
getan
haben
-
um
einen
bewaffneten
Konflikt
zwischen
zwei
Brudernationen
zu
verursachen,
dann
würde
das
eine
große
Tragödie
sein.
ParaCrawl v7.1