Translation of "Unconformably" in German

The continental red beds of the Permian rest unconformably on the Transitional Layers.
Die kontinentalen Rotsedimente des Perm legen sich diskordant auf die Übergangsschichten.
Wikipedia v1.0

They also are unconformably overlain by end–Eocene sediments bearing a continental fauna.
Auch sie werden von Schichten des ausgehenden Eozäns mit kontinentaler Fauna diskordant überdeckt.
WikiMatrix v1

At the northern margin of the Ebro Basin close to the Sierras Marginales, for example, folded Oligocene is covered unconformably by flat-lying, detrital Miocene of continental origin.
So wird beispielsweise am Nordrand des Ebro-Beckens auf Höhe der Sierras Marginales verfaltetes Oligozän diskordant von flach liegendem, detritischen, kontinentalen Miozän verdeckt.
Wikipedia v1.0

The youngest sequence in the area is a package of clastic sedimentary rocks (conglomerate, sandstone and siltstone), which unconformably overlie the volcanic and metamorphic sequences.
Die jüngste Schichtenfolg e in diesem Gebiet ist eine Einheit von klastischen Sedimentgesteinen (Konglomerat, Sandstein und Siltstein), die die vulkanischen und metamorphischen Schichtenfolgen diskordant überlagern.
ParaCrawl v7.1

In many regions the metamorphic and granitic rocks would be found much more widely extended than they appear to be, if all the sedimentary beds were removed which rest unconformably on them, and which could not have formed part of the original mantle under which they were crystallized.
In vielen Gegenden würden die metamorphischen und granitischen Gesteine natürlich sehr viel weiter ausgedehnt sein, als sie es zu sein scheinen, wenn man alle ihnen ungleichförmig aufgelagerten und un- möglich zum ursprünglichen Mantel, unter dem sie krystallisirten, ge- hörigen Sedimentschichten von ihnen abhöbe.
ParaCrawl v7.1

In many regions the metamorphic and granitic rocks would be seen to be much more widely extended, if all the sedimentary beds were removed which rest unconformably on them, and which could not have formed part of the original mantle under which they were crystallized.
In vielen Gegenden würden die metamorphischen und granitischen Gesteine natürlich sehr viel weiter ausgedehnt sein, wenn man alle ihnen ungleichförmig aufgelagerten und nicht zum ursprüng- lichen Mantel, unter dem sie krystallisirten, gehörigen Sediment- schichten von ihnen abhöbe.
ParaCrawl v7.1

T he c apping s eries lies unconformably over the Cretaceous limestone and was deposited on an eroded surface with significant relief.
Die Deckschichten liegen diskordant über dem kretazischen Kalkstein und wurden auf einer erodierten Oberfläche mit signifikantem Relief abgelagert.
ParaCrawl v7.1

The genesis of the deposit is complex: we make a fundamental distinction between mineralizations embedded in the slate parallel to the strata, as in the southern district, and those that, like the main lode at Mitterberg, have been deposited unconformably in a tectonic fault of the so-called ‘violette Serie’ (violet series).
Die Genese der Lagerstätte ist komplex: Wir unterscheiden prinzipiell zwischen den schichtparallel in die Schiefer eingelagerten Vererzungen – wie etwa im Südrevier – und denen, die wie der Hauptgang am Mitterberg diskordant in eine tektonische Verwerfung der sog. violetten Serie abgelagert wurden.
ParaCrawl v7.1

The genesis of the deposit is complex: we make a fundamental distinction between mineralizations embedded in the slate parallel to the strata, as in the southern district, and those that, like the main lode at Mitterberg, have been deposited unconformably in a tectonic fault of the so-called 'violette Serie' (violet series).
Die Genese der Lagerstätte ist komplex: Wir unterscheiden prinzipiell zwischen den schichtparallel in die Schiefer eingelagerten Vererzungen – wie etwa im Südrevier – und denen, die wie der Hauptgang am Mitterberg diskordant in eine tektonische Verwerfung der sog. violetten Serie abgelagert wurden.
ParaCrawl v7.1