Translation of "Unconformably" in German
The
continental
red
beds
of
the
Permian
rest
unconformably
on
the
Transitional
Layers.
Die
kontinentalen
Rotsedimente
des
Perm
legen
sich
diskordant
auf
die
Übergangsschichten.
Wikipedia v1.0
They
also
are
unconformably
overlain
by
end–Eocene
sediments
bearing
a
continental
fauna.
Auch
sie
werden
von
Schichten
des
ausgehenden
Eozäns
mit
kontinentaler
Fauna
diskordant
überdeckt.
WikiMatrix v1
At
the
northern
margin
of
the
Ebro
Basin
close
to
the
Sierras
Marginales,
for
example,
folded
Oligocene
is
covered
unconformably
by
flat-lying,
detrital
Miocene
of
continental
origin.
So
wird
beispielsweise
am
Nordrand
des
Ebro-Beckens
auf
Höhe
der
Sierras
Marginales
verfaltetes
Oligozän
diskordant
von
flach
liegendem,
detritischen,
kontinentalen
Miozän
verdeckt.
Wikipedia v1.0
The
youngest
sequence
in
the
area
is
a
package
of
clastic
sedimentary
rocks
(conglomerate,
sandstone
and
siltstone),
which
unconformably
overlie
the
volcanic
and
metamorphic
sequences.
Die
jüngste
Schichtenfolg
e
in
diesem
Gebiet
ist
eine
Einheit
von
klastischen
Sedimentgesteinen
(Konglomerat,
Sandstein
und
Siltstein),
die
die
vulkanischen
und
metamorphischen
Schichtenfolgen
diskordant
überlagern.
ParaCrawl v7.1
In
many
regions
the
metamorphic
and
granitic
rocks
would
be
found
much
more
widely
extended
than
they
appear
to
be,
if
all
the
sedimentary
beds
were
removed
which
rest
unconformably
on
them,
and
which
could
not
have
formed
part
of
the
original
mantle
under
which
they
were
crystallized.
In
vielen
Gegenden
würden
die
metamorphischen
und
granitischen
Gesteine
natürlich
sehr
viel
weiter
ausgedehnt
sein,
als
sie
es
zu
sein
scheinen,
wenn
man
alle
ihnen
ungleichförmig
aufgelagerten
und
un-
möglich
zum
ursprünglichen
Mantel,
unter
dem
sie
krystallisirten,
ge-
hörigen
Sedimentschichten
von
ihnen
abhöbe.
ParaCrawl v7.1
In
many
regions
the
metamorphic
and
granitic
rocks
would
be
seen
to
be
much
more
widely
extended,
if
all
the
sedimentary
beds
were
removed
which
rest
unconformably
on
them,
and
which
could
not
have
formed
part
of
the
original
mantle
under
which
they
were
crystallized.
In
vielen
Gegenden
würden
die
metamorphischen
und
granitischen
Gesteine
natürlich
sehr
viel
weiter
ausgedehnt
sein,
wenn
man
alle
ihnen
ungleichförmig
aufgelagerten
und
nicht
zum
ursprüng-
lichen
Mantel,
unter
dem
sie
krystallisirten,
gehörigen
Sediment-
schichten
von
ihnen
abhöbe.
ParaCrawl v7.1
T
he
c
apping
s
eries
lies
unconformably
over
the
Cretaceous
limestone
and
was
deposited
on
an
eroded
surface
with
significant
relief.
Die
Deckschichten
liegen
diskordant
über
dem
kretazischen
Kalkstein
und
wurden
auf
einer
erodierten
Oberfläche
mit
signifikantem
Relief
abgelagert.
ParaCrawl v7.1
The
genesis
of
the
deposit
is
complex:
we
make
a
fundamental
distinction
between
mineralizations
embedded
in
the
slate
parallel
to
the
strata,
as
in
the
southern
district,
and
those
that,
like
the
main
lode
at
Mitterberg,
have
been
deposited
unconformably
in
a
tectonic
fault
of
the
so-called
‘violette
Serie’
(violet
series).
Die
Genese
der
Lagerstätte
ist
komplex:
Wir
unterscheiden
prinzipiell
zwischen
den
schichtparallel
in
die
Schiefer
eingelagerten
Vererzungen
–
wie
etwa
im
Südrevier
–
und
denen,
die
wie
der
Hauptgang
am
Mitterberg
diskordant
in
eine
tektonische
Verwerfung
der
sog.
violetten
Serie
abgelagert
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
genesis
of
the
deposit
is
complex:
we
make
a
fundamental
distinction
between
mineralizations
embedded
in
the
slate
parallel
to
the
strata,
as
in
the
southern
district,
and
those
that,
like
the
main
lode
at
Mitterberg,
have
been
deposited
unconformably
in
a
tectonic
fault
of
the
so-called
'violette
Serie'
(violet
series).
Die
Genese
der
Lagerstätte
ist
komplex:
Wir
unterscheiden
prinzipiell
zwischen
den
schichtparallel
in
die
Schiefer
eingelagerten
Vererzungen
–
wie
etwa
im
Südrevier
–
und
denen,
die
wie
der
Hauptgang
am
Mitterberg
diskordant
in
eine
tektonische
Verwerfung
der
sog.
violetten
Serie
abgelagert
wurden.
ParaCrawl v7.1