Translation of "Turn upwards" in German

With closed eyelids, turn your eyes upwards as you inhale.
Wenden Sie Ihre Augen bei geschlossenen Augenlidern aufwärts, während Sie einatmen.
ParaCrawl v7.1

As a result, the second lifting element in turn is moved upwards, i.e. is forced out of the carrier 2 .
Hierdurch wird wiederum das zweite Hubelement nach oben, das heißt aus dem Träger 2 herausgedrängt.
EuroPat v2

At this instant, the guide rail 1271 is then lifted upwards, so that the processing units, without loosing engagement with the control cams 1224, immediately turn back upwards out of their lowest working position.
In diesem Augenblick wird dann die Führungsschiene 1271 nach oben abgehoben, so daß die Bearbeigungseinheiten,ohne den Eingriff mit den Steuerkurven 1224 zu verlieren, augenblicklich aus ihrer untersten Arbeitsstellung nach oben zurückkehren.
EuroPat v2

The suction element 20, after its sheet 14 has been picked up, in turn moves upwards again along the curves b, c to the stack 1.
Das Saugelement 20 wiederum bewegt sich nach dem Einzug des von ihm gehaltenen Bleches 14 erneut entlang den Kurven b, c nach oben zum Stapel 1 hin.
EuroPat v2

I don't see a face, yet he helps me to turn my head upwards where life is.
Ich sehe kein Gesicht, dennoch helft er mir meinen Kopf nach oben zu heben wo das Leben ist.
ParaCrawl v7.1

But automatically I make a movement of offering: things come to me and just as they are about to touch my head, I turn them upwards and offer them to the Light.
Da mache ich automatisch die Geste des Aufopferns: diese Dinge nähern sich mir, berühren fast meinen Kopf, und ich wende sie nach oben und biete sie dem Licht dar.
ParaCrawl v7.1

But you don’t know when it will happen and can therefore even now still tackle the work of improving your soul, for every hour you turn your thoughts upwards is beneficial for you, since you establish the connection with the spiritual world from whence you originate....
Ihr aber wisset ihn nicht, und ihr könnet daher auch jetzt noch euer Umgestaltungswerk in Angriff nehmen, denn jede Stunde ist für euch von Nutzen, da ihr eure Gedanken nach oben wendet, da ihr die Verbindung herstellet mit der geistigen Welt, der ihr entstammet....
ParaCrawl v7.1

We will cycle along Å olska ulica street and Jerebova ulica street past the court, where we will turn left onto a wooden bridge leading to Ragov Log (it will be necessary to get off your bike due to the steps and the steep trail), in the forest we will then turn left upwards and continue cycling along the forest trail until reaching Ragovo village and continue on along the Krka river through the village of Krka to Graben.
Wir fahren auf der Straße ©olska ulica am Gericht vorbei, dann die Straße Jerebova ulica entlang und biegen rechts ab auf die Holzbrücke nach Rogov Log (aufgrund der Stufen und des senkrechten Pfades, der auf die Brücke führt, müssen wir vom Rad absteigen), im Wald biegen wir links ab und fahren auf einem Waldweg weiter bergauf bis zum Dorf Ragovo und dann am Fluss Krka entlang durch das Dorf Krka bis nach Grabno.
ParaCrawl v7.1

In the morgues of crematoria II and III, the explosion pressure could only turn upwards, causing their roofs to be much more seriously damaged than the roof of the oven room.
In den Leichenkellern der Krematorien II und III konnte der Explosionsdruck nur nach oben ausweichen, wodurch deren Decken viel stärker zerstört wurden als die Decke des Ofenraumes.
ParaCrawl v7.1

On the low plant the flowers of the rock-rose seem to turn their eyes upwards as if saying, we too are still here .
Die Blüten der niederen Pflanze des Gelben Sonnenröschens scheinen ihre Augen nach oben zu richten als wollten sie sagen, wir sind auch noch hier.
ParaCrawl v7.1

Whenever the eyelids blink, whether induced by any foreign particle or otherwise, the lashes create a physical barrier as the upper and lower lashes turn upwards and downwards, respectively.
Immer dann, wenn die Augenlider Blinzeln, ob irgendwelche Fremdkörper verursacht oder andernfalls die Wimpern erstellen eine physikalische Barriere als die oberen und untere Wimpern biegen Sie nach oben und nach unten, bzw..
ParaCrawl v7.1

And that then leads to men just only looking at the watch, or today at the smartphone, and no more turn the look upwards.
Und das führt dann dazu, daß die Menschen nur noch auf die Uhr gucken, oder heute auf das Smartphone, und nicht mehr den Blick nach oben wenden.
ParaCrawl v7.1

Its strong stem may grow straight up, but also twists and turns along the ground looking for a suitable spot, then making a vigorous turn upwards, towards the sun.
Sein starker Stamm kann gerade wachsen, aber sich auch am Boden entlang winden bis es einen passenden Punkt gefunden hat um dann eine energische Wende nach oben zu machen, zur Sonne hin.
ParaCrawl v7.1

Having been released, the ring 51 can in turn fold upwards and release the connection between the strap sections 55 and 56 .
Durch diese Freigabe wiederum kann der Ring 51 nach oben klappen und die Verbindung zwischen den Gurtabschnitten 55 und 56 freigeben.
EuroPat v2

The first portion in turn extends upwards from the centre portion along a side of the rail foot to hook the spring clip on this side of the rail foot.
Der erste Abschnitt erstreckt sich wiederum von dem mittleren Abschnitt aus nach oben entlang einer Seite des Schienenfußes zum Einhaken des Federbügels an dieser Seite des Schienenfußes.
EuroPat v2

The helically wound pressure spring 2 has a lower partial region 18 in the form of a truncated cone in which the turn diameter decreases from lower turn 10 upwards to a limiting turn 19 decreases.
Die schraubenförmig gewundene Druckfeder 2 weist einen unteren Teilbereich 18 in Form eines Kegelstumpfes auf, bei dem der Windungsdurchmesser von der unteren Windung 10 aus nach oben bis zu einer Grenzwindung 19 abnimmt.
EuroPat v2

With this design, the lever can be actuated when the operator of the electrical hand tool device holds it in his hand in the typical work position without, for example, having to place the machine initially in a different position, in particular without having to turn the machine upwards with a tool in order to operate the lever without any hassle.
Der Hebel kann bei dieser Anordnung betätigt werden, wenn der Benutzer des Elektrohandwerkzeuggeräts dieses in der üblichen Arbeitsposition in der Hand hat, ohne beispielsweise die Maschine zunächst in eine andere Position übergeben zu müssen, insbesondere ohne die Maschine mit dem Werkzeug nach oben drehen zu müssen, um den Hebel problemlos betätigen zu können.
EuroPat v2

Accordingly, the risk is minimised that the crack 6 might turn upwards or downwards as soon as it occurs in a designed breach layer, which it would otherwise tend to do, damaging one of electrode layers 2 a or 2 b by breaking it through.
Dementsprechend kann die Gefahr vermindert werden, daß ein Riß 6, sobald er in einer Sollbruchschicht, wie er das vorzugsweise tun wird, entsteht, nach oben oder nach unten abbiegt, um eine der Elektrodenschichten 2a oder 2b durch Bruch zu verletzen.
EuroPat v2

If we observe closely the process of death in a dying man, we see the pupils of his eyes turn upwards a little (afterwards they may return to normal), and then he becomes senseless.
Wenn wir bei einem Sterbenden den Sterbevorgang genau beobachten, sehen wir, dass sich die Pupillen seiner Augen etwas nach oben drehen (danach kann es sein, dass sie wieder in ihre normale Lage zurückkehren), und dann wird er bewusstlos.
ParaCrawl v7.1

But you don't know when it will happen and can therefore even now still tackle the work of improving your soul, for every hour you turn your thoughts upwards is beneficial for you, since you establish the connection with the spiritual world from whence you originate....
Ihr aber wisset ihn nicht, und ihr könnet daher auch jetzt noch euer Umgestaltungswerk in Angriff nehmen, denn jede Stunde ist für euch von Nutzen, da ihr eure Gedanken nach oben wendet, da ihr die Verbindung herstellet mit der geistigen Welt, der ihr entstammet....
ParaCrawl v7.1