Translation of "Turgescence" in German
However,
at
the
stages
following
dispatch,
the
product
may
show,
in
relation
to
the
standards
prescribed,
-
a
slight
of
freshness
and
turgescence,
and/or
Auf
den
Stufen
nach
der
Versandstufe
dürfen
die
Erzeugnisse
jedoch
in
folgender
Weise
von
den
Normenvorschriften
abweichen:
-
der
Frische-
und
Prallheitsgrad
darf
geringfügig
nachgelassen
haben,
JRC-Acquis v3.0
However,
at
stages
following
dispatch
the
products
may
show,
in
relation
to
the
standards
prescribed
a
slight
lack
of
freshness
and
turgescence
and
slight
alteration
due
to
their
biological
development
and
their
tendency
to
perish.
Auf
den
der
Versandstufe
folgenden
Vermarktungsstufen
dürfen
die
Erzeugnisse
jedoch
von
den
Normenvorschriften
hinsichtlich
Frische-
und
Prallheitsgrad,
die
geringfügig
nachgelassen
haben,
und
hinsichtlich
geringfügiger
Veränderungen
infolge
biologischer
Entwicklungsvorgänge
und
ihrer
Verderblichkeit
abweichen.
JRC-Acquis v3.0
Since
products
in
the
"Extra"
class
must
be
sorted
and
packaged
with
particular
care,
only
lack
of
freshness
and
turgescence
is
to
be
taken
into
account
in
their
case.
Da
es
sich
bei
der
Klasse
Extra
um
besonders
sorgfältig
sortierte
und
verpackte
Erzeugnisse
handelt,
ist
bei
diesen
lediglich
der
verminderte
Frische-
und
Prallheitsgrad
zu
berücksichtigen.
JRC-Acquis v3.0
In
his
book
"La
création
du
monde
ou
la
mondialisation",
Jean-Luc
Nancy
points
out
the
connotations
of
"accumulation"
that
adhere
to
the
concept
of
the
"global",
which
have
largely
been
repressed
in
modern
languages,
but
which
still
live
on
in
the
conceptual
double
of
"globus"
(=
ball,
lump,
bunch),
namely
"glomus"
(=
ball,
knot,
swelling,
turgescence),
and
especially
in
the
word
"agglomeration"
(=
massed
together).
Jean-Luc
Nancy
hat
in
seinem
Buch
"La
création
du
monde
ou
la
mondialisation"
auf
die
dem
Begriff
des
"Globalen"
anhaftenden
Konnotationen
der
"Anhäufung"
hingewiesen,
die
in
den
modernen
Sprachen
weitgehend
zurückgedrängt
sind,
jedoch
in
dem
begrifflichen
Double
von
"Globus"
(=Â
Kugel,
Klumpen,
Haufen),
nämlich
"Glomus"
(=Â
Knäuel,
Knoten,
Anschwellung,
Geschwulst),
sowie
vor
allem
in
dem
Wort
"Agglomeration"
(=Â
Zusammenballung)
weiterleben.
ParaCrawl v7.1
In
his
book
"La
cr
é
ation
du
monde
ou
la
mondialisation",
Jean-Luc
Nancy
points
out
the
connotations
of
"accumulation"
that
adhere
to
the
concept
of
the
"global",
which
have
largely
been
repressed
in
modern
languages,
but
which
still
live
on
in
the
conceptual
double
of
"globus"
(=
ball,
lump,
bunch),
namely
"glomus"
(=
ball,
knot,
swelling,
turgescence),
and
especially
in
the
word
"agglomeration"
(=
massed
together).
Jean-Luc
Nancy
hat
in
seinem
Buch
"La
création
du
monde
ou
la
mondialisation"
auf
die
dem
Begriff
des
"Globalen"
anhaftenden
Konnotationen
der
"Anhäufung"
hingewiesen,
die
in
den
modernen
Sprachen
weitgehend
zurückgedrängt
sind,
jedoch
in
dem
begrifflichen
Double
von
"Globus"
(=Kugel,
Klumpen,
Haufen),
nämlich
"Glomus"
(=Knäuel,
Knoten,
Anschwellung,
Geschwulst),
sowie
vor
allem
in
dem
Wort
"Agglomeration"
(=Zusammenballung)
weiterleben.
ParaCrawl v7.1