Translation of "Truly sorry" in German
I
am
truly
sorry
about
what
has
happened
this
evening.
Ich
bedauere
wirklich
sehr,
was
heute
Abend
geschehen
ist.
Europarl v8
I'm
truly
sorry
for
having
returned
home
late.
Es
tut
mir
wirklich
leid,
so
spät
nach
Hause
gekommen
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
truly
sorry
to
have
to
say
this.
Es
tut
mir
wirklich
leid,
dies
sagen
zu
müssen.
Tatoeba v2021-03-10
Truly
sorry
I'm
a
disappointment
to
you.
Wirklich
Leid,
dass
ich
für
dich
eine
Enttäuschung
bin.
OpenSubtitles v2018
Truly,
I'm
sorry,
Lygia.
Es
tut
mir
aufrichtig
leid,
Lygia.
OpenSubtitles v2018
I
am
truly
sorry,
sir.
Es
tut
mir
wirklich
leid,
Sir.
OpenSubtitles v2018
I
am
truly
sorry,
colonel.
Es
tut
mir
Leid,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Yes,
truly
we
are
sorry.
Ja,
mir
tut
es
auch
leid.
OpenSubtitles v2018
I
am
truly
sorry,
Miss
Baxter.
Es
tut
mir
furchtbar
leid,
Frau
Baxter.
OpenSubtitles v2018
I
am
truly
sorry,
baron.
Es
tut
mir
leid,
Herr
Baron.
OpenSubtitles v2018
I
am
truly
sorry
but...
Aber,
es
tut
mir
furchtbar
leid,
ich...
OpenSubtitles v2018
Mr.
Ambassador,
I
am
truly
sorry
for
what
must
happen.
Das,
was
geschehen
muss,
tut
mir
wirklich
leid.
OpenSubtitles v2018
I'm
truly
sorry,
ma'am.
Es
tut
mir
Leid,
Madam.
OpenSubtitles v2018
But
I
am
truly
sorry
not
to
be
with
you
today,
because
this
is
a
historic
occasion.
Ich
bedaure
es
sehr,
bei
diesem
historischen
Ereignis
nicht
dabei
zu
sein.
TildeMODEL v2018
I've
come
to
tell
you
how
truly
sorry
I
am
for
what
I've
done.
Was
ich
getan
habe,
tut
mir
sehr
Leid.
OpenSubtitles v2018
I'm
truly
sorry
to
make
you
watch
this,
Ash.
Tut
mir
leid,
dass
Sie
sich
das
ansehen
müssen.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
known
better,
and
for
that,
I
really,
truly
am
sorry.
Ich
hätte
es
besser
wissen
sollen
und
das
tut
mir
wirklich
aufrichtig
leid.
OpenSubtitles v2018
I
truly
am
sorry
for
vexing
you
and
for...
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verärgert
habe...
OpenSubtitles v2018
I
heard
what
you
guys
said,
and
I'm...
I'm
truly
sorry.
Ich
verstehe,
was
ihr
gesagt
habt
und
es
tut
mir
wirklich
leid.
OpenSubtitles v2018
Truly
sorry
that
you
killed
my
brother.
Ob
es
Ihnen
wahrhaftig
leid
tut,
dass
Sie
meinen
Bruder
getötet
haben.
OpenSubtitles v2018
Then
I
am
truly
sorry.
Dann
tut
es
mir
noch
mehr
leid.
OpenSubtitles v2018
But
I'm
truly
sorry.
Aber
es
tut
mir
wirklich
leid.
OpenSubtitles v2018
I'm
truly
so
sorry
for
hurting
you.
Es
tut
mir
wirklich
leid,
dass
ich
dir
wehgetan
habe.
OpenSubtitles v2018