Translation of "Truckload" in German
And
he
brought
in
people
by
the
truckload
into
big
halls.
Und
er
brachte
Wagenladungen
Leute
zusammen,
in
großen
Hallen.
TED2020 v1
I've
got
to
send
a
truckload
back
up
to
Lincolnshire
tonight.
Ich
schicke
eine
Ladung
nach
Lincolnshire.
OpenSubtitles v2018
My
dear
frau,
I
must
deliver
this
truckload
of
prisoners.
Meine
Dame,
ich
muss
diese
Ladung
Gefangene
abliefern.
OpenSubtitles v2018
You've
got
your
truckload,
sir.
Wir
haben
Ihre
Lkw-Ladung,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Because
I
just
saw
a
truckload
of
myself,
and
mack
is
in
on
it.
Denn
ich
sah
gerade
eine
Wagenladung
Doppelgänger
von
mir.
OpenSubtitles v2018
No,
because
I
bring
in
a
truckload
of
money
for
this
firm.
Nein,
weil
ich
eine
LKW-Ladung
voll
Geld
für
die
Kanzlei
erwirtschafte.
OpenSubtitles v2018
They
got
a
truckload
of
guns
for
us.
Sie
haben
eine
Ladung
Waffen
für
uns.
OpenSubtitles v2018
Roll
up
with
a
truckload
of
corpses
and
expect
me
to
make
them
disappear?
Du
bringst
mir
eine
Wagenladung
Leichen,
damit
ich
sie
verschwinden
lasse?
OpenSubtitles v2018
We
could've
taken
out
a
truckload
of
Patriots.
Wir
hätten
eine
Wagenladung
Patrioten
ausschalten
können.
OpenSubtitles v2018
Not
that
I
ordered
a
truckload
of
snow.
Ohne,
dass
ich
eine
LKW-Ladung
Schnee
bestellen
musste.
OpenSubtitles v2018
She's
got
a
whole
truckload.
Sie
hat
eine
ganze
Wagenladung
voll.
OpenSubtitles v2018
And
money,
you'll
need
a
truckload
of
it.
Und
Geld,
müssen
you'II
eine
Wagenladung
davon.
OpenSubtitles v2018
Just
need
a
truckload
of
Vicodin.
Ich
brauche
nur
eine
Wagenladung
Vicodin.
OpenSubtitles v2018
What
am
I
going
to
do
with
a
truckload
of
wicks?
Was
soll
ich
mit
einem
LKW
voller
Dochte?
OpenSubtitles v2018
Paulie,
I
got
a
truckload
of
razor
blades.
Paulie,
ich
habe
eine
Wagenladung
mit
Rasierklingen.
OpenSubtitles v2018
I've
had
a
truckload
full
of
tutors
before
you.
Ich
hatte
schon
ganze
Wagenladungen
an
Nachhilfelehrern
vor
dir.
OpenSubtitles v2018