Translation of "Truckload" in German

And he brought in people by the truckload into big halls.
Und er brachte Wagenladungen Leute zusammen, in großen Hallen.
TED2020 v1

I've got to send a truckload back up to Lincolnshire tonight.
Ich schicke eine Ladung nach Lincolnshire.
OpenSubtitles v2018

My dear frau, I must deliver this truckload of prisoners.
Meine Dame, ich muss diese Ladung Gefangene abliefern.
OpenSubtitles v2018

You've got your truckload, sir.
Wir haben Ihre Lkw-Ladung, Sir.
OpenSubtitles v2018

Because I just saw a truckload of myself, and mack is in on it.
Denn ich sah gerade eine Wagenladung Doppelgänger von mir.
OpenSubtitles v2018

No, because I bring in a truckload of money for this firm.
Nein, weil ich eine LKW-Ladung voll Geld für die Kanzlei erwirtschafte.
OpenSubtitles v2018

They got a truckload of guns for us.
Sie haben eine Ladung Waffen für uns.
OpenSubtitles v2018

Roll up with a truckload of corpses and expect me to make them disappear?
Du bringst mir eine Wagenladung Leichen, damit ich sie verschwinden lasse?
OpenSubtitles v2018

We could've taken out a truckload of Patriots.
Wir hätten eine Wagenladung Patrioten ausschalten können.
OpenSubtitles v2018

Not that I ordered a truckload of snow.
Ohne, dass ich eine LKW-Ladung Schnee bestellen musste.
OpenSubtitles v2018

She's got a whole truckload.
Sie hat eine ganze Wagenladung voll.
OpenSubtitles v2018

And money, you'll need a truckload of it.
Und Geld, müssen you'II eine Wagenladung davon.
OpenSubtitles v2018

Just need a truckload of Vicodin.
Ich brauche nur eine Wagenladung Vicodin.
OpenSubtitles v2018

What am I going to do with a truckload of wicks?
Was soll ich mit einem LKW voller Dochte?
OpenSubtitles v2018

Paulie, I got a truckload of razor blades.
Paulie, ich habe eine Wagenladung mit Rasierklingen.
OpenSubtitles v2018

I've had a truckload full of tutors before you.
Ich hatte schon ganze Wagenladungen an Nachhilfelehrern vor dir.
OpenSubtitles v2018