Translation of "Tried in vain" in German
Lamoral
II
Claudius
Franz,
the
Imperial
Postmaster
General,
tried
in
vain
to
conter
this
development.
Lamoral
Claudius
Franz
als
Generalerbpostmeister
versuchte
vergeblich,
dieser
Entwicklung
entgegenzuwirken.
Wikipedia v1.0
We
tried
in
vain
to
make
him
change
his
mind.
Wir
haben
vergeblich
versucht,
ihn
zu
einem
Gesinnungswandel
zu
bewegen.
Tatoeba v2021-03-10
He
tried
in
vain
to
convince
them
of
his
innocence.
Er
versuchte
vergeblich,
sie
von
seiner
Unschuld
zu
überzeugen.
Tatoeba v2021-03-10
He
tried
in
vain
to
put
an
end
to
their
heated
discussion.
Er
versuchte
vergebens,
ihre
hitzige
Debatte
zu
beenden.
Tatoeba v2021-03-10
I
tried
in
vain
to
persuade
him
not
to
smoke
any
more.
Ich
versuchte
vergeblich
ihn
zu
überreden,
nicht
mehr
zu
rauchen.
Tatoeba v2021-03-10
Dick
tried
in
vain
to
solve
that
problem.
Dick
versuchte
vergeblich,
das
Problem
zu
lösen.
Tatoeba v2021-03-10
She
tried
in
vain
to
conceal
her
fear.
Sie
versuchte
vergeblich,
ihre
Angst
zu
kaschieren.
Tatoeba v2021-03-10
He
tried
in
vain
to
open
the
locked
door.
Er
versuchte
vergeblich,
die
verschlossene
Tür
zu
öffnen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
tried
in
vain
to
convince
Mary
to
go
to
art
school.
Tom
versuchte
vergeblich,
Maria
zu
überzeugen,
doch
zur
Kunstakademie
zu
gehen.
Tatoeba v2021-03-10
I
tried
in
vain
to
convince
her.
Ich
habe
vergeblich
versucht,
sie
zu
überzeugen.
Tatoeba v2021-03-10
We
tried
in
vain
to
cheer
Tom
up.
Wir
versuchten
vergeblich,
Tom
aufzumuntern.
Tatoeba v2021-03-10
He
tried
in
vain
to
lift
up
the
stone.
Er
versuchte
vergeblich,
den
Stein
hochzuheben.
Tatoeba v2021-03-10
She
tried
hard
in
vain
to
make
both
ends
meet
on
a
small
salary.
Sie
bemühte
sich
vergeblich,
mit
einem
kleinen
Gehalt
auszukommen.
Tatoeba v2021-03-10
I
tried
in
vain
to
seduce
her.
Ich
habe
erfolglos
versucht,
sie
zu
verführen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
tried
in
vain
to
hide
his
pain.
Tom
versuchte
vergeblich,
sich
die
Schmerzen
nicht
anmerken
zu
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
Planck
tried
in
vain
to
get
an
explanation
for
his
friend's
murder.
Vergeblich
bemühte
Planck
sich
danach
um
die
Aufklärung
des
Mordes
an
seinem
Freund.
Wikipedia v1.0
We
have
tried
in
vain
to
trace
the
domain
and
email
address.
Wir
haben
vergeblich
versucht,
die
Domain
und
die
Mailadresse
zu
verfolgen.
OpenSubtitles v2018
We
tried
in
vain
to
report
this
racism
and
sexism.
Wir
versuchten
vergeblich,
diesen
Rassismus
und
Sexismus
zu
melden.
GlobalVoices v2018q4
On
his
way
home
he
tried
in
vain
to
mediate
in
the
Fronde.
Auf
dem
Heimweg
versuchte
er
in
Paris
vergeblich
in
den
Fronden
zu
vermitteln.
WikiMatrix v1
They
tried
in
vain
to
hunt
him.
Sie
versuchten
ihn
zu
jagen,
aber
es
war
vergeblich.
OpenSubtitles v2018
For
centuries
mathematicians
have
tried
in
vain
to
answerthat
theorem.
Seit
Jahrhunderten
versuchen
Mathematiker
vergebens,
das
Theorem
zu
beweisen.
OpenSubtitles v2018
We
tried
in
vain
to
talk
him
out
of
smoking.
Wir
versuchten
vergeblich,
ihm
das
Rauchen
auszureden.
Tatoeba v2021-03-10
I
tried
in
vain
to
open
it.
Ich
habe
vergeblich
versucht,
es
aufzumachen.
Tatoeba v2021-03-10