Translation of "Tried in vain" in German

Lamoral II Claudius Franz, the Imperial Postmaster General, tried in vain to conter this development.
Lamoral Claudius Franz als Generalerbpostmeister versuchte vergeblich, dieser Entwicklung entgegenzuwirken.
Wikipedia v1.0

We tried in vain to make him change his mind.
Wir haben vergeblich versucht, ihn zu einem Gesinnungswandel zu bewegen.
Tatoeba v2021-03-10

He tried in vain to convince them of his innocence.
Er versuchte vergeblich, sie von seiner Unschuld zu überzeugen.
Tatoeba v2021-03-10

He tried in vain to put an end to their heated discussion.
Er versuchte vergebens, ihre hitzige Debatte zu beenden.
Tatoeba v2021-03-10

I tried in vain to persuade him not to smoke any more.
Ich versuchte vergeblich ihn zu überreden, nicht mehr zu rauchen.
Tatoeba v2021-03-10

Dick tried in vain to solve that problem.
Dick versuchte vergeblich, das Problem zu lösen.
Tatoeba v2021-03-10

She tried in vain to conceal her fear.
Sie versuchte vergeblich, ihre Angst zu kaschieren.
Tatoeba v2021-03-10

He tried in vain to open the locked door.
Er versuchte vergeblich, die verschlossene Tür zu öffnen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom tried in vain to convince Mary to go to art school.
Tom versuchte vergeblich, Maria zu überzeugen, doch zur Kunstakademie zu gehen.
Tatoeba v2021-03-10

I tried in vain to convince her.
Ich habe vergeblich versucht, sie zu überzeugen.
Tatoeba v2021-03-10

We tried in vain to cheer Tom up.
Wir versuchten vergeblich, Tom aufzumuntern.
Tatoeba v2021-03-10

He tried in vain to lift up the stone.
Er versuchte vergeblich, den Stein hochzuheben.
Tatoeba v2021-03-10

She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.
Sie bemühte sich vergeblich, mit einem kleinen Gehalt auszukommen.
Tatoeba v2021-03-10

I tried in vain to seduce her.
Ich habe erfolglos versucht, sie zu verführen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom tried in vain to hide his pain.
Tom versuchte vergeblich, sich die Schmerzen nicht anmerken zu lassen.
Tatoeba v2021-03-10

Planck tried in vain to get an explanation for his friend's murder.
Vergeblich bemühte Planck sich danach um die Aufklärung des Mordes an seinem Freund.
Wikipedia v1.0

We have tried in vain to trace the domain and email address.
Wir haben vergeblich versucht, die Domain und die Mailadresse zu verfolgen.
OpenSubtitles v2018

We tried in vain to report this racism and sexism.
Wir versuchten vergeblich, diesen Rassismus und Sexismus zu melden.
GlobalVoices v2018q4

On his way home he tried in vain to mediate in the Fronde.
Auf dem Heimweg versuchte er in Paris vergeblich in den Fronden zu vermitteln.
WikiMatrix v1

They tried in vain to hunt him.
Sie versuchten ihn zu jagen, aber es war vergeblich.
OpenSubtitles v2018

For centuries mathematicians have tried in vain to answerthat theorem.
Seit Jahrhunderten versuchen Mathematiker vergebens, das Theorem zu beweisen.
OpenSubtitles v2018

We tried in vain to talk him out of smoking.
Wir versuchten vergeblich, ihm das Rauchen auszureden.
Tatoeba v2021-03-10

I tried in vain to open it.
Ich habe vergeblich versucht, es aufzumachen.
Tatoeba v2021-03-10