Translation of "Travel on" in German

All of these will make all of our travel, on coach or bus safer and more risk free.
Sie alle werden unsere Fahrt im Überland- oder Nahverkehrsbus sicherer und risikoloser machen.
Europarl v8

The impact of air travel on the climate in the European Union is huge.
Die Auswirkungen des Flugverkehrs auf das Klima in der Europäischen Union sind immens.
Europarl v8

Citizens regularly travel on ferries.
Die Bürger reisen regelmäßig auf Fährschiffen.
Europarl v8

North Koreans have to travel incredible distances on the path to freedom.
Nordkoreaner müssen eine unglaubliche Strecke zurücklegen auf ihrem Weg zur Freiheit.
TED2020 v1

During wintertime, he worked on developing a vehicle able to travel on snow.
Daraufhin experimentierte er weiter an Fahrzeugen, die auf Schnee fahren können.
Wikipedia v1.0

One generation builds the street that the next will travel on.
Die eine Generation baut die Straße, auf der die nächste fährt.
Tatoeba v2021-03-10

Is it dangerous to travel alone on the U-Bahn?
Ist es gefährlich, alleine U-Bahn zu fahren?
Tatoeba v2021-03-10

The travel time on the bus is roughly an hour.
Die Fahrzeit mit dem Bus beträgt etwa 1 Stunde.
Wikipedia v1.0

Moreover, SNCF employees and their family members have access to free travel on SNCF trains.
Darüber hinaus können SNCF-Beschäftigte und ihre Angehörigen kostenlos mit den SNCF-Zügen mitfahren.
News-Commentary v14