Translation of "Traumatise" in German

It is utterly reprehensible to threaten and traumatise children, parents and teachers.
Es ist absolut verwerflich, Kinder, Eltern und Lehrer zu bedrohen und zu traumatisieren.
TildeMODEL v2018

I didn't think it'd traumatise you.
Ich wollte dich nicht traumatisieren.
OpenSubtitles v2018

The experience of being cut and the pain involved traumatise many women, who suffer from anxiety and depression as a result.
Die Erfahrung der Beschneidung und die Schmerzen traumatisieren viele Frauen: Sie leiden unter Angstzuständen und Depressionen.
ParaCrawl v7.1

This means that you are often exposed to situations with a potential to traumatise people.
Du bist dadurch oft Situationen ausgesetzt, die das Potenzial haben, Menschen zu traumatisieren.
ParaCrawl v7.1

We must, of course, condemn these acts, which traumatise whole families and create a climate of terror in the areas that are particularly affected.
Natürlich müssen wir diese Taten verurteilen, die ganze Familien traumatisieren und ein Klima des Terrors in den unmittelbar betroffenen Regionen schaffen.
Europarl v8

It is undesirable if such forceps traumatise the gripped tissue, particularly if the gripped tissue becomes detached from the body.
Es ist bedeutungslos, wenn derartige Zangen das erfaßte Gewebe traumatisieren, sofern dieser Gewebeteil ohnehin aus dem Körper entfernt wird.
EuroPat v2

Images can be toxic, she suggests, and "the ugly theatres of propaganda... enormously traumatise the followers of Islam".
Bilder können ihrer Ansicht nach giftig sein, und "das widerliche Propagandatheater... traumatisiert die Anhänger des Islam zutiefst".
ParaCrawl v7.1

In addition to physical torture, the CCP has consistently and systematically used rape as a means to humiliate and traumatise female practitioners.
Zusätzlich zur Anwendung der zahlreichen Foltermethoden hat die kommunistische Partei die Vergewaltigung der weiblichen Praktizierenden systematisch als Mittel verwendet, um sie zu demütigen und sie zu traumatisieren.
ParaCrawl v7.1

An accident, violence, a bereavement or a diagnosis of illness can traumatise people, even those who are very stable psychologically.
Ein Unfall, Gewalt, ein Todesfall oder eine Krankheitsdiagnose können Menschen traumatisieren, auch solche, die psychisch gefestigt sind.
ParaCrawl v7.1

The deportation practice and the methods used against Roma in Germany traumatise the people affected and force them to live under inhumane and marginalised conditions in the ex-Yugoslavian states.
Die Abschiebepraktiken und Vorgehensweisen gegen Roma in der BRD traumatisieren die Betroffenen und zwingen sie, in ex-jugoslawischen Staaten unter menschenunwürdigen Bedingungen am Rand der Gesellschaft zu leben.
ParaCrawl v7.1

The move has sparked outrage among women's' rights campaigners who said the compulsory tests are demeaning and would further victimise and traumatise girls.
Dieser Schritt stieß jedoch nicht überall auf Begeisterung. Obligatorische Tests seien erniedrigend und würden die Mädchen nur noch weiter schikanieren und traumatisieren, empörten sich Frauenrechtsaktivisten.
ParaCrawl v7.1

It has also been reported that not only Nigerians, but also asylum seekers from Togo, Liberia, Uganda, Sudan, Sierra Leone etc. are been invited to embassy hearings with the Nigerian embassy as well.The identification exercise and its militant approach has continued to traumatise refugees and migrant victims through massive abuse as many are brought in by the police on Handcuffs like criminals.The same refugees who have excaped persecution from their home countries are forced to appear in front of officials of the same Regime that has caused them to flee.
Es ist auch berichtet worden, dass nicht nur Nigerianer sondern auch Flüchtlinge aus Togo, Liberia, Uganda, Sudan, Sierra Leone etc. zu der Abschiebeanhörung gebracht werden. Diese Identifizierungsprozedur hat immer wieder Flüchtlinge traumatisiert, die oft durch die Polizei und mit Handschellen wie Kriminelle vorgeführt werden. Die selben Flüchtlinge, die vor Verfolgung aus dem Land geflohen sind, müssen nun vor VertreterInnen des selben Regimes erscheinen, dass sie zur Flucht gezwungen hatte.
ParaCrawl v7.1

The mind can play tricks on you to avoid facing traumatising situations.
Manchmal setzt das Gehirn aus, um ein traumatisches Ereignis zu verdrängen.
OpenSubtitles v2018

That says the original circumstances of the injury were traumatising.
Das sagt mir, dass die Umstände der Verletzung traumatisch waren.
OpenSubtitles v2018