Translation of "Traumatise" in German
It
is
utterly
reprehensible
to
threaten
and
traumatise
children,
parents
and
teachers.
Es
ist
absolut
verwerflich,
Kinder,
Eltern
und
Lehrer
zu
bedrohen
und
zu
traumatisieren.
TildeMODEL v2018
I
didn't
think
it'd
traumatise
you.
Ich
wollte
dich
nicht
traumatisieren.
OpenSubtitles v2018
The
experience
of
being
cut
and
the
pain
involved
traumatise
many
women,
who
suffer
from
anxiety
and
depression
as
a
result.
Die
Erfahrung
der
Beschneidung
und
die
Schmerzen
traumatisieren
viele
Frauen:
Sie
leiden
unter
Angstzuständen
und
Depressionen.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
you
are
often
exposed
to
situations
with
a
potential
to
traumatise
people.
Du
bist
dadurch
oft
Situationen
ausgesetzt,
die
das
Potenzial
haben,
Menschen
zu
traumatisieren.
ParaCrawl v7.1
We
must,
of
course,
condemn
these
acts,
which
traumatise
whole
families
and
create
a
climate
of
terror
in
the
areas
that
are
particularly
affected.
Natürlich
müssen
wir
diese
Taten
verurteilen,
die
ganze
Familien
traumatisieren
und
ein
Klima
des
Terrors
in
den
unmittelbar
betroffenen
Regionen
schaffen.
Europarl v8
It
is
undesirable
if
such
forceps
traumatise
the
gripped
tissue,
particularly
if
the
gripped
tissue
becomes
detached
from
the
body.
Es
ist
bedeutungslos,
wenn
derartige
Zangen
das
erfaßte
Gewebe
traumatisieren,
sofern
dieser
Gewebeteil
ohnehin
aus
dem
Körper
entfernt
wird.
EuroPat v2
Images
can
be
toxic,
she
suggests,
and
"the
ugly
theatres
of
propaganda...
enormously
traumatise
the
followers
of
Islam".
Bilder
können
ihrer
Ansicht
nach
giftig
sein,
und
"das
widerliche
Propagandatheater...
traumatisiert
die
Anhänger
des
Islam
zutiefst".
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
physical
torture,
the
CCP
has
consistently
and
systematically
used
rape
as
a
means
to
humiliate
and
traumatise
female
practitioners.
Zusätzlich
zur
Anwendung
der
zahlreichen
Foltermethoden
hat
die
kommunistische
Partei
die
Vergewaltigung
der
weiblichen
Praktizierenden
systematisch
als
Mittel
verwendet,
um
sie
zu
demütigen
und
sie
zu
traumatisieren.
ParaCrawl v7.1
An
accident,
violence,
a
bereavement
or
a
diagnosis
of
illness
can
traumatise
people,
even
those
who
are
very
stable
psychologically.
Ein
Unfall,
Gewalt,
ein
Todesfall
oder
eine
Krankheitsdiagnose
können
Menschen
traumatisieren,
auch
solche,
die
psychisch
gefestigt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
deportation
practice
and
the
methods
used
against
Roma
in
Germany
traumatise
the
people
affected
and
force
them
to
live
under
inhumane
and
marginalised
conditions
in
the
ex-Yugoslavian
states.
Die
Abschiebepraktiken
und
Vorgehensweisen
gegen
Roma
in
der
BRD
traumatisieren
die
Betroffenen
und
zwingen
sie,
in
ex-jugoslawischen
Staaten
unter
menschenunwürdigen
Bedingungen
am
Rand
der
Gesellschaft
zu
leben.
ParaCrawl v7.1
The
move
has
sparked
outrage
among
women's'
rights
campaigners
who
said
the
compulsory
tests
are
demeaning
and
would
further
victimise
and
traumatise
girls.
Dieser
Schritt
stieß
jedoch
nicht
überall
auf
Begeisterung.
Obligatorische
Tests
seien
erniedrigend
und
würden
die
Mädchen
nur
noch
weiter
schikanieren
und
traumatisieren,
empörten
sich
Frauenrechtsaktivisten.
ParaCrawl v7.1
It
has
also
been
reported
that
not
only
Nigerians,
but
also
asylum
seekers
from
Togo,
Liberia,
Uganda,
Sudan,
Sierra
Leone
etc.
are
been
invited
to
embassy
hearings
with
the
Nigerian
embassy
as
well.The
identification
exercise
and
its
militant
approach
has
continued
to
traumatise
refugees
and
migrant
victims
through
massive
abuse
as
many
are
brought
in
by
the
police
on
Handcuffs
like
criminals.The
same
refugees
who
have
excaped
persecution
from
their
home
countries
are
forced
to
appear
in
front
of
officials
of
the
same
Regime
that
has
caused
them
to
flee.
Es
ist
auch
berichtet
worden,
dass
nicht
nur
Nigerianer
sondern
auch
Flüchtlinge
aus
Togo,
Liberia,
Uganda,
Sudan,
Sierra
Leone
etc.
zu
der
Abschiebeanhörung
gebracht
werden.
Diese
Identifizierungsprozedur
hat
immer
wieder
Flüchtlinge
traumatisiert,
die
oft
durch
die
Polizei
und
mit
Handschellen
wie
Kriminelle
vorgeführt
werden.
Die
selben
Flüchtlinge,
die
vor
Verfolgung
aus
dem
Land
geflohen
sind,
müssen
nun
vor
VertreterInnen
des
selben
Regimes
erscheinen,
dass
sie
zur
Flucht
gezwungen
hatte.
ParaCrawl v7.1
The
mind
can
play
tricks
on
you
to
avoid
facing
traumatising
situations.
Manchmal
setzt
das
Gehirn
aus,
um
ein
traumatisches
Ereignis
zu
verdrängen.
OpenSubtitles v2018
That
says
the
original
circumstances
of
the
injury
were
traumatising.
Das
sagt
mir,
dass
die
Umstände
der
Verletzung
traumatisch
waren.
OpenSubtitles v2018