Translation of "Transverse strength" in German

The transverse strength is determined according to DIN 13922 and the compressive strength according to DIN 13918.
Die Biegefestigkeit wird nach DIN 13922, die Druckfestigkeit nach DIN 13918 bestimmt.
EuroPat v2

The zipper is further sensitive to kinking and exhibits a low transverse tensile strength.
Der Reißverschluß ist ferner empfindlich gegen Knicken und besitzt eine geringe Querzugfestigkeit.
EuroPat v2

The transverse tensile strength of the fiber-reinforced plastic is greater than 50 MPa.
Die Querzugfestigkeit des faserverstärkten Kunststoffs ist größer als 50 MPa ist.
EuroPat v2

In addition, the transverse tensile strength (DIN EN 1607) amounts to 183 kPa.
Ferner beträgt die Querzugfestigkeit (DIN EN 1607) 183 kPa.
EuroPat v2

The transverse tensile strength of the panels was then determined.
Von den Platten wurde anschließend die Querzugfestigkeit bestimmt.
EuroPat v2

The strengths mentioned are also referred to as longitudinal and transverse strength.
Die genannten Festigkeiten werden auch als Längsfestigkeiten und Querfestigkeiten bezeichnet.
EuroPat v2

This leads to advantageous high transverse strength.
Das führt zu vorteilhaft hohen Querfestigkeiten.
EuroPat v2

The transverse strength and the transverse dimensional stability are to be increased in this way.
Dadurch soll die Querfestigkeit und die Dimensionstabilität in Querrichtung erhöht werden.
EuroPat v2

This applies in particular to the bending strength and transverse tensile strength.
Dies gilt insbesondere für die Biegefestigkeit und Querzugsfestigkeit.
EuroPat v2

In the transverse direction the strength falls slightly to 250 MPa, the elongation A5 to 12%.
In Querrichtung fällt die Festigkeit leicht ab auf 250 MPa.
EuroPat v2

These binding properties endow “satin” lapping with a high transverse strength.
Diese Bindungseigenschaften verleiht der "Satin"-Legung eine hohe Querfestigkeit.
EuroPat v2

Paper machine clothing such as this only has a low transverse strength, however.
Eine solche Papiermaschinenbespannung hat jedoch nur eine geringe Querfestigkeit.
EuroPat v2

The mats obtained exhibit a high compressive rigidity associated with an increased transverse tensile strength.
Die erhaltenen Matten zeigen eine hohe Drucksteifigkeit verbunden mit einer erhöhten Querzugfestigkeit.
EuroPat v2

The boards obtained exhibit an excellent compressive rigidity and a very good transverse tensile strength.
Die erhaltenen Platten zeigen eine ausgezeichnete Drucksteifigkeit und sehr gute Querzugfestigkeit.
EuroPat v2

The mechanical strength can be determined, for example, by measuring the transverse tensile strength.
Die mechanische Festigkeit kann beispielsweise durch die Messung der Querzugsfestigkeit bestimmt werden.
EuroPat v2

The molding compositions exhibit improved shear strength at elevated temperatures, in particular improved transverse-longitudinal shear strength.
Die Formmassen zeigen bei erhöhten Temperaturen eine verbesserte Schubfestigkeit, insbesondere verbesserte Quer-Längs-Schubfestigkeit.
EuroPat v2

They also feature high transverse-longitudinal shear strength at 80° C.
Zudem zeichnen sie sich auch durch hohe Quer-Längs-Schubfestigkeit bei 80 °C aus.
EuroPat v2

Transverse tensile strength was determined in accordance with DIN EN ISO 527-5: 2008.
Die Querzugfestigkeit wurde nach DIN EN ISO 527-5:2008 bestimmt.
EuroPat v2

Since it can barely spring back, a clearly improved transverse tensile strength results.
Da es kaum zurückfedern kann, resultiert eine deutlich verbesserte Querzugsfestigkeit.
ParaCrawl v7.1

The multifilament yarns obtainable by the process of the invention are notable for a high transverse strength.
Die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren erhältlichen Mulifilamente zeichnen sich durch eine hohe Querfestigkeit aus.
EuroPat v2

In fiber board and chip board calender systems, NipcoPanel™ rolls provide improved uniformity and transverse tensile strength of the board.
In Faser- und Spanplatten-Kalanderanlagen sorgen NipcoPanel™-Walzen für eine verbesserte Gleichmäßigkeit und Querzugsfestigkeit der Platten.
ParaCrawl v7.1

The transverse tensile strength is the tensile strength of the material in the direction perpendicular to the reinforcement fibers.
Bei der Querzugfestigkeit handelt es sich um die Zugfestigkeit des Materials in Richtung quer zur Verstärkungsfaser.
EuroPat v2

The mechanical strength can be determined, for example, by measuring the transverse tensile strength according to EN 319.
Die mechanische Festigkeit kann beispielsweise durch die Messung der Querzugsfestigkeit nach EN 319 bestimmt werden.
EuroPat v2

The molded articles produced from the molding compounds should also have a high transverse stiffness and transverse strength.
Die aus den Formmassen hergestellten Formteile sollen außerdem eine hohe Quersteifigkeit und Querfestigkeit aufweisen.
EuroPat v2

The much lower transverse strength in comparison with the longitudinal strength has an even greater effect in the design of molded parts.
Noch stärker ins Gewicht fallen bei der Formteilgestaltung die gegenüber der Längsfestigkeit deutlich niedrigeren Querfestigkeiten.
EuroPat v2

By comparison, a fleece which has been produced by the same process as the starting fleece but which has a weight of 200 g/m2 has a longitudinal tensile strength of 570 N, a transverse tensile strength of 230 N and an elongation at break of 90% in the longitudinal direction and 135% in the transverse direction.
Im Vergleich dazu hat ein Vlies, das nach dem gleichen Verfahren wie das Ausgangsvlies hergestellt ist, jedoch ein Flächengewicht von 200 g/m 2 besitzt, eine Reissfestigkeit längs von 570 N, Reissfestigkeit quer von 230 N und eine Bruchdehnung längs von 90%, sowie eine Bruchdehnung quer von 135%.
EuroPat v2