Translation of "Transposing" in German

Ireland has notified the legislation transposing the directive and has reported administrative arrangements.
Irland hat die Umsetzung der Richtlinie mitgeteilt und über administrative Maßnahmen berichtet.
Europarl v8

Transposing this directive into law will not be straightforward.
Die Umsetzung dieser Richtlinie wird nicht einfach sein.
Europarl v8

Now it is a question of transposing them quickly.
Jetzt geht es darum, das schnell umzusetzen.
Europarl v8

A multitude of infringement proceedings are currently in progress against Member States on account of problems in transposing the Treaty.
Derzeit laufen sehr viele Vertragsverletzungsverfahren gegen die Mitgliedstaaten wegen Problemen bei deren Umsetzung.
Europarl v8

It is the task of Member States to implement the directive, transposing it into their national legislation.
Die Mitgliedstaaten sollen die Richtlinie anwenden und sie in innerstaatliches Recht umsetzen.
Europarl v8

The Member States have been given considerable room for manoeuvre in transposing the directive.
Den Mitgliedstaaten wurde also erheblicher Spielraum bei der Umsetzung der Richtlinie eingeräumt.
Europarl v8

Many Member States are in the process of transposing this recommendation into their national law.
Viele Mitgliedstaaten sind dabei, diese Empfehlung in nationales Recht umzusetzen.
Europarl v8

Could a start not be made on transposing the dozens and dozens of directives?
Könnte die Umsetzung von Dutzenden und Aberdutzenden Richtlinien nicht in Angriff genommen werden?
Europarl v8

Our record in transposing environmental directives is not good.
Unsere Ergebnisse bei der Umsetzung der Umweltrichtlinien sind nicht gut.
Europarl v8

Transposing and understanding what it says on the labels is the basic way to pass on information.
Grundlage der Wissensvermittlung muss das Umsetzen und das Verstehen dieser Angaben sein.
Europarl v8

Member States shall publish the references of the national standards transposing the harmonized standards.
Die Mitgliedstaaten veröffentlichen die Fundstellen der nationalen Normen, die harmonisierte Normen umsetzen.
JRC-Acquis v3.0

Member States shall publish the references of the national standards transposing those harmonized standards.
Die Mitgliedstaaten veröffentlichen die Referenznummern der einzelstaatlichen Normen zur Umsetzung harmonisierter Normen.
JRC-Acquis v3.0

Member States shall publish the references of national standards transposing harmonized standards.
Die Mitgliedstaaten veröffentlichen die Fundstellen der nationalen Normen, die harmonisierte Normen umsetzen.
JRC-Acquis v3.0

Member States shall publish the references of national standards transposing harmonised standards.
Die Mitgliedstaaten veröffentlichen die Fundstellen der nationalen Normen, die harmonisierte Normen umsetzen.
JRC-Acquis v3.0

Article 17 lays down requirements for transposing of the proposed directive into national legislation.
Artikel 17 enthält Anforderungen an die Umsetzung der vorgeschlagenen Richtlinie in innerstaatliches Recht.
TildeMODEL v2018

In general, Member States have not notified specific provisions transposing this article.
Allgemein haben die Mitgliedstaaten keine besonderen Vorschriften zur Umsetzung dieses Artikels notifiziert.
TildeMODEL v2018

Portugal has not progressed in transposing EU legislation into national law.
Bei der Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften in nationales Recht ist Portugal nicht vorangekommen.
TildeMODEL v2018

In transposing it, Member States had to change from prescriptive detailed legislation to objective-driven law.
Bei der Umsetzung mussten die Mitgliedstaaten statt präskriptiver zielgerichtete Rechtsvorschriften erlassen.
TildeMODEL v2018

Special attention must be paid to implementing and transposing the directive.
Besondere Bedeutung muss der Einführung und Umsetzung der Richtlinie beigemessen wer­den.
TildeMODEL v2018