Translation of "Trampling" in German
We
cannot
do
this
by
trampling
on
human
rights,
however.
Aber
wir
können
dabei
nicht
auf
den
Menschenrechten
herum
trampeln.
Europarl v8
We
are
trampling
on
their
identity
and
their
aspirations.
Wir
trampeln
auf
ihrer
Identität
und
ihren
Interessen
herum.
Europarl v8
On
the
name
vase
of
the
Busiris
Painter,
Herakles
is
trampling
the
Egyptian
pharaoh
Busiris.
Auf
der
Namenvase
des
Busiris-Malers
trampelt
Herakles
den
mythischen
ägyptischen
Pharao
Busiris
nieder.
Wikipedia v1.0
On
the
name
vase
by
the
Busiris
painter,
Heracles
is
trampling
on
the
mythical
Egyptian
pharao
Busiris.
Auf
der
Namenvase
des
Busiris-Malers
trampelt
Herakles
den
mythischen
ägyptischen
Pharao
Busiris
nieder.
Wikipedia v1.0
All
those
people,
2,000
of
them,
just...
trampling
each
other.
All
diese
Leute,
es
waren
2.000,
zertrampeln
sich
einfach.
OpenSubtitles v2018
Aren't
you
gonna
stop
her...
from
trampling
all
over
the
crime
scene?
Willst
du
sie
nicht
davon
abhalten,
über
den
ganzen
Tatort
zu
trampeln?
OpenSubtitles v2018
"You
people
with
heavy
feet,
trampling
down
the
wilderness?
Ihr,
die
ihr
mit
plumpen
Füßen
die
Wildnis
zertrampelt.
OpenSubtitles v2018