Translation of "Traffic guidance system" in German

The traffic-guidance system will guide you to free parking spaces.
Sie werden durch unser Verkehrsleitsystem zu freien Parkplätzen geleitet.
ParaCrawl v7.1

A dynamic traffic guidance system will show you the way.
Ein dynamisches Verkehrsleitsystem weist Ihnen den Weg.
ParaCrawl v7.1

The dynamic traffic guidance system will guide you on the quickest way to a vacant parking space.
Das dynamische Verkehrsleitsystem leitet Sie auf dem schnellsten Weg zu einem freien Parkplatz.
ParaCrawl v7.1

With this traffic-guidance system you will arrive safely at your destination.
Mit diesem Verkehrsleitsystem kommen Sie sicher an Ihr Ziel.
ParaCrawl v7.1

Follow the traffic-guidance system to ceramitec at Messe München.
Unser Verkehrsleitsystem weist Ihnen den Weg zur ceramitec auf der Messe München.
ParaCrawl v7.1

Please also note our local traffic guidance system.
Bitte beachten Sie auch unser Verkehrsleitsystem vor Ort.
CCAligned v1

A dynamic traffic guidance system will guide you to LOPEC.
Ein dynamisches Verkehrsleitsystem weist Ihnen den Weg zur LOPEC.
ParaCrawl v7.1

This enables reactions to an event to also be passed to the traffic guidance system.
Damit können Reaktionen auf ein Ereignis auch an das Verkehrsleitsystem weitergegeben werden.
ParaCrawl v7.1

A dynamic traffic guidance system will show you the way to transport logistic.
Ein dynamisches Verkehrsleitsystem weist Ihnen den Weg bis zur transport logistic.
ParaCrawl v7.1

A dynamic traffic guidance system will guide you directly to automatica.
Ein dynamisches Verkehrsleitsystem weist Ihnen den direkten Weg zur automatica.
ParaCrawl v7.1

Our traffic guidance system will indicate the available parking for individual events.
Unser Verkehrsleitsystem weist für die einzelnen Veranstaltungen die jeweils entsprechenden Parkmöglichkeiten aus.
ParaCrawl v7.1

In any case, the traffic guidance system at the New Munich Trade Fair Centre will guide you to available parking.
In jedem Fall leitet Sie das Verkehrsleitsystem der Neuen Messe München zu den entsprechenden Parkmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

On the exhibition grounds, a traffic guidance system will guide you conveniently to the nearest free parking space.
Auf dem Messegelände werde Sie über ein Verkehrsleitsystem bequem zum nächstliegenden freien Parkplatz geleitet.
ParaCrawl v7.1

In the context of the invention, the driver can however can be seen as a navigation or traffic guidance system which provides the corresponding commands such as braking, accelerating, steering, etcetera.
Im erfindungsgemäßen Zusammenhang kann der Fahrer jedoch auch allgemeiner in Form eines Navigations- bzw. Verkehrsleitsystems oder einer Abstandsregelung, die entsprechende Befehle wie Bremsen, Beschleunigen, Lenken etc. vorgeben, gesehen werden.
EuroPat v2

However, it is of particular advantage if the display can be actuated freely in at least one part, as a result of which information can be represented flexibly on the display and even images, such as for example excerpts from maps of a traffic guidance system or video sequences, can be displayed.
Es ist jedoch von besonderem Vorteil, wenn das Display in zumindest einem Teilbereich frei ansteuerbar ist, wodurch auf dem Display freizügig Informationen dargestellt werden können und auch Bilder wie z.B. Kartenausschnitte eines Verkehrsleitsystems oder Videosequenzen zur Anzeige gebracht werden können.
EuroPat v2

U.S. Pat. No. 3,818,429 discloses a traffic guidance system, consisting of a control method and a control device for selecting a specific program for controlling light signal transmitters at one or several consecutive intersections from a plurality of programs stored ahead of time on punched tapes.
Die US 3,818,429 offenbart ein Verkehrsleitsystem, bestehend aus Steuerungsverfahren und -gerät, zum Auswählen eines bestimmten Programms für die Steuerung von Lichtsignalgebern an einer oder mehrerer aufeinander folgender Kreuzungen aus einer Vielzahl von vorab auf Lochstreifen gespeicherten Programmen.
EuroPat v2

The control device for the traffic guidance system is connected to devices installed at intersections for controlling the light-signal transmitters, as well as to vehicle detectors for detecting the traffic conditions at the respective intersections.
Das Steuerungsgerät des Verkehrsleitsystems ist mit Kreuzungsgeräten zur Steuerung der Lichtsignalgeber sowie mit Fahrzeugdetektoren zur Erfassung der Verkehrsbedingungen an den jeweiligen Kreuzungen verbunden.
EuroPat v2

The best way to get to Hotel Almfrieden is to turn off the B320 in Schladming onto Leitenstrasse, which you will then follow towards Ramsau until you reach the beginning of the Ramsau traffic guidance system.
Zum Hotel Almfrieden kommen Sie am besten, wenn Sie in Schladming von der B320 auf die Leitenstraße Richtung Ramsau abbiegen und ihr bis zum Ramsauer Verkehrsleitsystem folgen.
ParaCrawl v7.1

This internationally unique system was first installed in Austria by ASFINAG on the S35 in the Kirchdorf tunnel and fully integrated into the traffic guidance system of the responsible tunnel monitoring center (Bruck/Mur).
Das international einzigartige System wurde erstmals in Österreich von ASFINAG auf der S35 im Tunnel Kirchdorf installiert und in das Verkehrsleitsystem der zuständigen Tunnel-Überwachungszentrale (Bruck/Mur) vollständig eingebunden.
ParaCrawl v7.1

In any case, the traffic guidance system at Messe München will guide you to the events and corresponding parking areas.
In jedem Fall leitet Sie das Verkehrsleitsystem der Messe München bei den einzelnen Veranstaltungen zu den entsprechenden Parkmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

Thus the roadway inclination (preferably currently acting on the vehicle) from which the load torque is obtained is calculated from data from the navigation system or traffic guidance system.
Aus Daten des Navigations- oder Verkehrsleitsystems wird somit die (vorzugsweise aktuell auf das Fahrzeug wirkende) Fahrbahnneigung berechnet, aus der sich das Belastungsmoment ergibt.
EuroPat v2

Thus, the driver can at any time assess the traffic situation himself and assume responsibility for his vehicle by deactivating the heavy-traffic automatic following guidance system.
Damit kann der Fahrer jederzeit die Verkehrssituation selbst einschätzen und die Verantwortung für sein Fahrzeug übernehmen, indem die automatische Staufolgeführung abgeschaltet wird.
EuroPat v2