Translation of "Tracking progress" in German
Many
have
suggested
that
the
tracking
of
progress
could
be
improved.
Es
wurde
mehrfach
vorgeschlagen,
die
erzielten
Fortschritte
besser
zu
verfolgen.
TildeMODEL v2018
Sports
Manager
is
a
simple
and
user-friendly
application
for
tracking
progress
and
sports
programming.
Sport-Manager
ist
eine
einfache
und
benutzerfreundliche
Anwendung
für
die
Verfolgung
Fortschritt
und
Sportprogramme.
ParaCrawl v7.1
Tracking
progress
of
your
projects
becomes
child
play
with
thedashboard
.
Die
Überwachung
des
Fortschritts
Ihres
Projekts
wird
mit
dem
Dashboard
zum
Kinderspiel.
ParaCrawl v7.1
Description
of
the
statistics
tracking
your
progress.
Eine
Beschreibung
der
Statistiken,
die
Deinen
Fortschritt
verfolgen.
CCAligned v1
Inputting
and
tracking
progress
of
action
plans
resulted
from
the
previous
Employee
Engagement
Survey.
Eingabe
und
Überprüfung
des
Fortschritts
von
Aktivitätenplänen,
die
aus
vorherigen
Mitarbeiterbefragungen
resultieren.
ParaCrawl v7.1
Tracking
your
progress
is
important
when
making
an
attempt
to
increase
muscle.
Verfolgen
Sie
Ihre
Fortschritte
ist
wichtig,
wenn
Sie
einen
Versuch,
um
Muskeln
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
They
are
perfect
for
tracking
your
progress
and
planning
out
your
runs.
Sie
sind
perfekt,
um
Euren
Fortschritt
zu
verfolgen
und
Eure
Läufe
zu
planen.
ParaCrawl v7.1
Configurable
operations
planning
boards
allow
visual
monitoring
and
tracking
of
progress,
costs
and
on-going
changes.
Konfigurierbare
Betriebsplanungsübersichten
ermöglichen
eine
visuelle
Überwachung
und
Nachverfolgung
von
Fortschritten,
Kosten
und
aktuellen
Änderungen.
ParaCrawl v7.1
Based
on
predefined
milestones,
we
provide
you
with
regular
status
reports
tracking
the
progress
of
your
optimization
requests.
In
regelmäßigen
Abständen
und
anhand
festgelegter
Meilensteine
erhalten
Sie
einen
Statusreport
über
die
Fortschritte
Ihres
Optimierungswunsches.
ParaCrawl v7.1
India
is
often
compared
to
China
when
tracking
its
economic
progress.
Indien
wird
oft
mit
China
verglichen,
wenn
es
um
seinen
wirtschaftlichen
Fortschritt
geht.
ParaCrawl v7.1
And
we
need
to
hold
them
to
that
promise
by
holding
them
accountable,
tracking
their
progress
all
the
way
through
the
next
15
years.
Wir
müssen
sie
an
das
Verprechen
erinnern
und
sie
zur
Verantwortung
ziehen,
indem
wir
ihren
Fortschritt
über
die
nächsten
15
Jahre
verfolgen.
TED2020 v1
As
the
international
community
comes
together
to
agree
on
the
tools
needed
to
finance
and
monitor
progress
toward
the
MDGs’
successor
framework,
the
Sustainable
Development
Goals,
geospatial
mapping
will
be
critical
for
tracking
progress
and
indicating
where
course
corrections
might
be
needed.
Wenn
die
internationale
Gemeinschaft
zusammenkommt,
um
die
für
die
Finanzierung
und
Fortschrittmessung
der
Ziele
nachhaltiger
Entwicklung
(des
Nachfolgeprogramms
der
Millenniumziele)
erforderlichen
Instrumente
zu
vereinbaren,
wird
die
GIS-Kartierung
eine
entscheidende
Rolle
spielen,
um
Fortschritte
zu
erfassen
und
zu
ermitteln,
wo
Kurskorrekturen
erforderlich
sein
könnten.
News-Commentary v14
Ensuring
accountability,
by
tracking
and
reporting
progress,
will
be
vital
to
this
effort.
Entscheidend
dabei
wird
sein,
Rechenschaft
über
die
Bemühungen
abzulegen,
indem
Fortschritte
dokumentiert
werden
und
über
die
Programme
berichtet
wird.
News-Commentary v14
Furthermore,
indicators
measuring
the
changes
in
the
impact
of
disasters
over
time
could
contribute
to
the
tracking
of
progress
towards
building
resilience
to
disasters.
Darüber
hinaus
könnten
Indikatoren
zur
Messung
von
Veränderungen
hinsichtlich
der
Auswirkungen
von
Katastrophen
im
Zeitverlauf
helfen,
die
Fortschritte
beim
Aufbau
von
Katastrophenresilienz
nachzuvollziehen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
Resource
Efficiency
Scoreboard54
and
the
Raw
Materials
Scoreboard55
contain
relevant
indicators
and
analysis
which
will
be
particularly
useful
for
tracking
progress.
Darüber
hinaus
enthalten
der
Anzeiger
zur
Ressourceneffizienz54
und
der
Rohstoff-Anzeiger55
einschlägige
Indikatoren
und
Analysen,
die
für
die
Verfolgung
der
Fortschritte
besonders
nützlich
sein
werden.
TildeMODEL v2018