Translation of "Toxic spill" in German

The recent disaster of the toxic sludge spill in Hungary is a clear illustration of the need to work together beyond borders to prevent spread of pollution and combat effects of such catastrophes.
Die jüngste Umweltkatastrophe durch Überschwemmung mit giftigem Schlamm in Ungarn ist ein deutlicher Beweis dafür, dass eine grenzübergreifende Zusammenarbeit erforderlich ist, um die Ausbreitung der Umweltverschmutzung zu verhüten und die Folgen solcher Katastrophen zu bekämpfen.
TildeMODEL v2018

In the light of the experience of the toxic chemical spill at Aznalcollar near Seville, Spain, what action has the Commission taken to ascertain the status with regard to safety of similar toxic waste containers throughout Member States and what advice has it issued regarding the safety of these installations?
Kann die Kommission mitteilen, welche Maßnahmen sie vor dem Hintergrund der ausgetretenen giftigen Chemikalien in AznalcoIIar in der Nähe von Sevilla, Spanien, ergriffen hat, um die Sicher heit ähnlicher Container für giftige Abfälle in allen Mitgliedstaaten zu gewährleisten, und welche Empfehlung sie hinsichtlich der Sicherheit dieser Einrichtungen gegeben hat?
EUbookshop v2

The disastrous spillage of toxic waste at the Boliden mine in the Doñana reserve last year was followed in January of this year by another accident involving waste in Spain, a mere 50 kilometres from Huelva, when a rapture in a pond of acidic water caused large quantities of toxic acid to spill into the sea near the River Tinto.
Nach der verheerenden Einleitung giftiger Abfalle aus der Grube Boliden in den Nationalpark Doñana im vergangenen Jahr ereignete sich Anfang Januar ein weiterer Unfall mit giftigen Abfallen in Spanien, 50 km von Huelva entfernt, als ein Becken mit saurem Wasser barst und große Mengen giftiger Säuren ins Meer in der Nähe des Rio Tinto flossen.
EUbookshop v2

Now, this stuff is toxic, this spill, and from what I hear of pets, the little pads on the feet - it just sucks it up like a straw.
Nun, dieses Zeug ist giftig, und von dem, was ich über Tiere gehört habe, ihre kleinen Fußballen - sie saugen es auf wie Strohhalme.
OpenSubtitles v2018

Specifically, experts have corroborated these findings in several plots of Aznalcóllar (Seville) affected by a toxic spill nearly two decades ago.
Speziell, Experten haben diese Erkenntnisse in mehrere Parzellen von Aznalcóllar bestätigt (Sevilla) fast zwei Jahrzehnten von einer toxischen Spill betroffen vor.
ParaCrawl v7.1

The mainstream of technology today is a toxic spill of American crony capitalism that threatens to engulf the entire planet.
Der Mainstream der Technologie ist heute ein toxisches Überschwappen des amerikanischen Laissez-faire-Kapitalismus, das den ganzen Planeten zu erfassen droht.
ParaCrawl v7.1

Humans create toxic waste, spill oil in the oceans, fill the air with acid rain and car exhaust and dump herbicides and pesticides into the soil.
Die Menschen erzeugen giftigen Abfall, schütten Öl in die Ozeane, belasten die Atmosphäre mit saurem Regen und Autoabgasen und bringen Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel in den Boden ein.
ParaCrawl v7.1

In view of the gravity of the situation and the danger posed by these toxic substance spills, I believe that we must take action as quickly as possible.
In Anbetracht der ernsten Lage und der Gefahr, die diese ausgelaufenen toxischen Substanzen darstellen, müssen wir meines Erachtens so schnell wie möglich handeln.
Europarl v8

What steps does the Commission intend to take, or has it taken, to ensure the removal of the toxic waste spilled from the Aspirsa mine at Aznalcollar near Seville, Spain?
Welche Schritte beabsichtigt die Kommission zu unternehmen bzw. hat sie unternommen, um die Beseitigung der toxischen Abfalle zu gewährleisten, die aus dem Bergwerk Aspirsã in AznalcoIIar in der Nähe von Sevilla, Spanien, stammen?
EUbookshop v2

From toxic spills to unjust wars, there is no task too large for... captain hindsight!
Von ausgetretenen Chemikalien bis zu ungerechten Kriegen,... es gibt keine Aufgabe die zu groß ist für... Käpt'n Einsicht.
OpenSubtitles v2018

Defend your city against the underground invasion by strange creatures which are the resulting of toxic spills from a chemical industry.
Verteidigen Sie Ihre Stadt gegen die U-Bahn-Überfall von seltsamen Kreaturen, die die daraus resultierenden sind giftiger Verschüttungen von einem chemischen Industrie.
ParaCrawl v7.1

Mirror 2: The Nahua and Totonaco territories in Totonacapan, Veracruz, have been destroyed by electric power plants, the release of flared gas, and toxic spills from damaged pipelines that have devastated the region's water sources.
Spiegel 2: Das Territorium der Nahua und Totonaco in Totonacapan, Veracruz, ist durch Gasverbrennungsanlagen, giftiges Gas, lecke Stellen in den Leitungen, die die Brunnen der Region mit Gift verseuchten zerstört.
ParaCrawl v7.1

Mirror 2: The Nahua and Totonaco territories in Totonacapan, Veracruz, have been destroyed by electric power plants, the release of flared gas, and toxic spills from damaged pipelines that have devastated the region’s water sources.
Spiegel 2: Das Territorium der Nahua und Totonaco in Totonacapan, Veracruz, ist durch Gasverbrennungsanlagen, giftiges Gas, lecke Stellen in den Leitungen, die die Brunnen der Region mit Gift verseuchten zerstört.
ParaCrawl v7.1