Translation of "Toxic spill" in German
The
recent
disaster
of
the
toxic
sludge
spill
in
Hungary
is
a
clear
illustration
of
the
need
to
work
together
beyond
borders
to
prevent
spread
of
pollution
and
combat
effects
of
such
catastrophes.
Die
jüngste
Umweltkatastrophe
durch
Überschwemmung
mit
giftigem
Schlamm
in
Ungarn
ist
ein
deutlicher
Beweis
dafür,
dass
eine
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
erforderlich
ist,
um
die
Ausbreitung
der
Umweltverschmutzung
zu
verhüten
und
die
Folgen
solcher
Katastrophen
zu
bekämpfen.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
the
experience
of
the
toxic
chemical
spill
at
Aznalcollar
near
Seville,
Spain,
what
action
has
the
Commission
taken
to
ascertain
the
status
with
regard
to
safety
of
similar
toxic
waste
containers
throughout
Member
States
and
what
advice
has
it
issued
regarding
the
safety
of
these
installations?
Kann
die
Kommission
mitteilen,
welche
Maßnahmen
sie
vor
dem
Hintergrund
der
ausgetretenen
giftigen
Chemikalien
in
AznalcoIIar
in
der
Nähe
von
Sevilla,
Spanien,
ergriffen
hat,
um
die
Sicher
heit
ähnlicher
Container
für
giftige
Abfälle
in
allen
Mitgliedstaaten
zu
gewährleisten,
und
welche
Empfehlung
sie
hinsichtlich
der
Sicherheit
dieser
Einrichtungen
gegeben
hat?
EUbookshop v2
The
disastrous
spillage
of
toxic
waste
at
the
Boliden
mine
in
the
Doñana
reserve
last
year
was
followed
in
January
of
this
year
by
another
accident
involving
waste
in
Spain,
a
mere
50
kilometres
from
Huelva,
when
a
rapture
in
a
pond
of
acidic
water
caused
large
quantities
of
toxic
acid
to
spill
into
the
sea
near
the
River
Tinto.
Nach
der
verheerenden
Einleitung
giftiger
Abfalle
aus
der
Grube
Boliden
in
den
Nationalpark
Doñana
im
vergangenen
Jahr
ereignete
sich
Anfang
Januar
ein
weiterer
Unfall
mit
giftigen
Abfallen
in
Spanien,
50
km
von
Huelva
entfernt,
als
ein
Becken
mit
saurem
Wasser
barst
und
große
Mengen
giftiger
Säuren
ins
Meer
in
der
Nähe
des
Rio
Tinto
flossen.
EUbookshop v2
Now,
this
stuff
is
toxic,
this
spill,
and
from
what
I
hear
of
pets,
the
little
pads
on
the
feet
-
it
just
sucks
it
up
like
a
straw.
Nun,
dieses
Zeug
ist
giftig,
und
von
dem,
was
ich
über
Tiere
gehört
habe,
ihre
kleinen
Fußballen
-
sie
saugen
es
auf
wie
Strohhalme.
OpenSubtitles v2018
Specifically,
experts
have
corroborated
these
findings
in
several
plots
of
Aznalcóllar
(Seville)
affected
by
a
toxic
spill
nearly
two
decades
ago.
Speziell,
Experten
haben
diese
Erkenntnisse
in
mehrere
Parzellen
von
Aznalcóllar
bestätigt
(Sevilla)
fast
zwei
Jahrzehnten
von
einer
toxischen
Spill
betroffen
vor.
ParaCrawl v7.1
The
mainstream
of
technology
today
is
a
toxic
spill
of
American
crony
capitalism
that
threatens
to
engulf
the
entire
planet.
Der
Mainstream
der
Technologie
ist
heute
ein
toxisches
Überschwappen
des
amerikanischen
Laissez-faire-Kapitalismus,
das
den
ganzen
Planeten
zu
erfassen
droht.
ParaCrawl v7.1
Humans
create
toxic
waste,
spill
oil
in
the
oceans,
fill
the
air
with
acid
rain
and
car
exhaust
and
dump
herbicides
and
pesticides
into
the
soil.
Die
Menschen
erzeugen
giftigen
Abfall,
schütten
Öl
in
die
Ozeane,
belasten
die
Atmosphäre
mit
saurem
Regen
und
Autoabgasen
und
bringen
Pflanzenschutz-
und
Schädlingsbekämpfungsmittel
in
den
Boden
ein.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
gravity
of
the
situation
and
the
danger
posed
by
these
toxic
substance
spills,
I
believe
that
we
must
take
action
as
quickly
as
possible.
In
Anbetracht
der
ernsten
Lage
und
der
Gefahr,
die
diese
ausgelaufenen
toxischen
Substanzen
darstellen,
müssen
wir
meines
Erachtens
so
schnell
wie
möglich
handeln.
Europarl v8
What
steps
does
the
Commission
intend
to
take,
or
has
it
taken,
to
ensure
the
removal
of
the
toxic
waste
spilled
from
the
Aspirsa
mine
at
Aznalcollar
near
Seville,
Spain?
Welche
Schritte
beabsichtigt
die
Kommission
zu
unternehmen
bzw.
hat
sie
unternommen,
um
die
Beseitigung
der
toxischen
Abfalle
zu
gewährleisten,
die
aus
dem
Bergwerk
Aspirsã
in
AznalcoIIar
in
der
Nähe
von
Sevilla,
Spanien,
stammen?
EUbookshop v2
From
toxic
spills
to
unjust
wars,
there
is
no
task
too
large
for...
captain
hindsight!
Von
ausgetretenen
Chemikalien
bis
zu
ungerechten
Kriegen,...
es
gibt
keine
Aufgabe
die
zu
groß
ist
für...
Käpt'n
Einsicht.
OpenSubtitles v2018
Defend
your
city
against
the
underground
invasion
by
strange
creatures
which
are
the
resulting
of
toxic
spills
from
a
chemical
industry.
Verteidigen
Sie
Ihre
Stadt
gegen
die
U-Bahn-Überfall
von
seltsamen
Kreaturen,
die
die
daraus
resultierenden
sind
giftiger
Verschüttungen
von
einem
chemischen
Industrie.
ParaCrawl v7.1
Mirror
2:
The
Nahua
and
Totonaco
territories
in
Totonacapan,
Veracruz,
have
been
destroyed
by
electric
power
plants,
the
release
of
flared
gas,
and
toxic
spills
from
damaged
pipelines
that
have
devastated
the
region's
water
sources.
Spiegel
2:
Das
Territorium
der
Nahua
und
Totonaco
in
Totonacapan,
Veracruz,
ist
durch
Gasverbrennungsanlagen,
giftiges
Gas,
lecke
Stellen
in
den
Leitungen,
die
die
Brunnen
der
Region
mit
Gift
verseuchten
zerstört.
ParaCrawl v7.1
Mirror
2:
The
Nahua
and
Totonaco
territories
in
Totonacapan,
Veracruz,
have
been
destroyed
by
electric
power
plants,
the
release
of
flared
gas,
and
toxic
spills
from
damaged
pipelines
that
have
devastated
the
region’s
water
sources.
Spiegel
2:
Das
Territorium
der
Nahua
und
Totonaco
in
Totonacapan,
Veracruz,
ist
durch
Gasverbrennungsanlagen,
giftiges
Gas,
lecke
Stellen
in
den
Leitungen,
die
die
Brunnen
der
Region
mit
Gift
verseuchten
zerstört.
ParaCrawl v7.1