Translation of "Toxic debt" in German
Yet,
what
we
have
been
asked
to
accept
as
our
common
destiny
has
been
toxic
debt
and
toxic
waste.
Doch
von
uns
wird
erwartet,
toxische
Schulden
und
toxischen
Müll
als
gemeinsames
Schicksal
akzeptieren.
ParaCrawl v7.1
That
means
that
it
will
have
to
deal
with
more
toxic
assets,
debt,
leverage,
and
overcapacity
in
the
medium
term.
Dies
bedeutet,
es
wird
mittelfristig
mit
zusätzlichen
toxischen
Vermögenswerten,
Schulden,
Fremdkapitalisierung
und
Überkapazitäten
zu
kämpfen
haben.
News-Commentary v14
What
resulted
was
a
wonderful
system
for
diversifying
individual
bank
risk,
but
only
by
magnifying
the
default
risk
of
all
banks
that
held
what
came
to
be
called
“toxic”
debt.
Hieraus
ergab
sich
ein
wunderbares
System
zur
Streuung
der
Risken
einzelner
Banken,
das
freilich
nur
deshalb
funktionierte,
weil
das
Ausfallsrisiko
aller
Banken,
die
später
als
„toxisch“
bezeichnete
Schuldverschreibungen
hielten,
erhöht
wurde.
News-Commentary v14
A
tradition
of
conservative
banking
regulation
and
a
tough-minded
Governor
of
the
Reserve
Bank
(India’s
central
bank)
ensured
that
Indian
banks
did
not
acquire
the
toxic
debts
flowing
from
sub-prime
loans,
credit-default
swaps,
and
over-inflated
housing
prices
that
assailed
Western
banks.
Eine
Tradition
konservativer
Bankenregulierung
und
ein
strikter
Zentralbankgouverneur
stellten
sicher,
dass
indische
Banken
nicht
unter
toxischen
Schulden
aus
Subprime-Krediten,
Credit
Default
Swaps
und
übertrieben
hohen
Häuserpreisen
leiden
wie
westliche
Banken.
News-Commentary v14
It
flowed
into
banks
to
replace
their
toxic
debts
–
and
the
tax
payers
footed
the
bill
Sie
flossen
in
die
Banken,
die
ihre
giftigen
Schulden
damit
ersetzten
–
und
die
Steuerzahler
haben
die
Zeche
bezahlt.
ParaCrawl v7.1
With
Irish
banks
exposed
to
massive
"toxic"
debts,
the
Dublin
government
was
compelled
to
negotiate
a
bailout
that
is
somewhere
in
the
region
of
85
billion
euros
[£70
billion]
from
the
European
Union
(EU)
emergency
bailout
fund.
Weil
irische
Banken
durch
"toxische"
Schuldtitel
massiv
gefährdet
sind,
sah
sich
die
Dubliner
Regierung
gezwungen,
ein
Rettungspaket
des
EU-Rettungsfonds
in
Höhe
von
etwa
85
Milliarden
Euro
auszuhandeln.
ParaCrawl v7.1
The
company
head,
John
Tuld,
is
also
flown
in
to
the
meeting
by
helicopter
and
it
is
he
who
ultimately
comes
up
with
a
plan
to
bail
them
out:
as
soon
as
the
stock
exchange
opens
in
the
morning
they
are
to
offload
all
‘toxic’
debts
–
a
move
that
will
have
drastic
consequences,
not
just
for
Wall
Street
…
Er
ist
es
schließlich,
der
einen
Rettungsplan
entwirft:
Sobald
am
Morgen
die
Börse
öffnet,
sollen
sämtliche
„toxischen“
Papiere
abgestoßen
werden.
Dies
ist
ein
Schachzug,
der
nicht
nur
für
die
Wall
Street
verheerende
Folgen
hat
…
ParaCrawl v7.1