Translation of "Took centre stage" in German
The
counter
top
and
the
overall
impression
of
the
washplace
took
centre
stage
as
one
unit.
Die
Trägerplatte
und
der
Gesamteindruck
des
Waschplatzes
standen
als
eine
Einheit
im
Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
KBA
RotaJET
76
digital
press
took
centre
stage
in
Shanghai
und
Dongguan.
In
Shanghai
und
Dongguan
stand
zudem
die
Digitaldruckanlage
KBA
RotaJET
76
im
Focus.
ParaCrawl v7.1
Then
and
now,
the
individual
customer
requirements
took
centre
stage.
Dabei
standen
und
stehen
bis
heute
die
individuellen
Kundenbedürfnisse
im
Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1
Indeed
St.
Mary's
Tower
Â
took
centre
stage
together
with
Guy
Pearce
and
James
Caviezel
in
this
box
office
success.
Der
St.
Mary's
Towerl
stand
zusammen
mit
Guy
Pearce
und
James
Caviezel
im
Mittelpunkt
dieses
Kinoerfolges.
ParaCrawl v7.1
Alongside
the
joint
representation
of
their
interests,
marketing
assistance
and
building
up
the
image
of
the
cooperatives’
wines
took
centre
stage.
Neben
der
gemeinsamen
Interessenvertretung
standen
vor
allem
die
Absatzvermittlung
und
die
Imagehebung
der
Genossenschaftsweine
im
Vordergrund.
ParaCrawl v7.1
This
year,
the
topic
"FinTechs
-
Current
Developments
in
Europe
"
took
centre
stage.
In
diesem
Jahr
stand
das
Thema
"FinTech
–
Aktuelle
Entwicklungen
in
Europa
"
im
Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1
The
Vespera
solemnis
Opus
II/2
of
Valentin
Rathgeber
took
centre
stage.
Im
Mittelpunkt
des
Gottesdienstes
stand
die
Vespera
solemnis
Opus
II/2
von
Valentin
Rathgeber.
ParaCrawl v7.1
The
ongoing
negotiations
in
Brussels
on
the
Directive
on
the
award
of
concession
contracts
took
once
again
centre
stage.
Die
laufenden
Verhandlungen
zur
Dienstleistungskonzessions-Richtlinie
rückten
diese
Woche
in
Brüssel
wieder
in
den
Vordergrund.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
her
glamorous
political
body
took
centre
stage
in
the
populist
spectacle
of
the
Orange
Revolution.
Im
Gegenteil,
ihr
glamouröser
politischer
Körper
stand
im
Zentrum
des
politischen
Spektakels
der
Orangen
Revolution.
ParaCrawl v7.1
But
he
wasn't
the
only
pilot
who
took
centre
stage
in
Qualifying.
Aber
er
war
nicht
der
einzige
Pilot,
der
in
Chiba
im
Mittelpunkt
stand.
ParaCrawl v7.1
Committee
of
the
Regions
(CoR)
proposals
on
how
to
involve
cities
and
regions
in
European
policymaking
took
centre
stage
at
this
informal
ministerial
meeting
organised
by
the
Spanish
EU
presidency
in
Malaga
today.
Die
Vorschläge
des
Ausschusses
der
Regionen
(AdR)
zur
Einbeziehung
von
Städten
und
Regionen
in
die
europäische
Politikgestaltung
standen
dabei
im
Vordergrund
dieses
informellen
Ministertreffens,
das
der
spanische
EU-Ratsvorsitz
heute
in
Málaga
veranstaltete.
TildeMODEL v2018
I
wish
to
add
that
this
is
a
report
which
was
not
affected
by
antagonism
or
by
any
negative
reactions
and
was
adopted
by
the
Parliamentary
committees
within
which
it
was
examined,
unlike
the
rest
of
the
energy
package
where
the
matter
of
ownership
unbundling
took
centre
stage.
Hinzufügen
möchte
ich,
dass
dies
ein
Bericht
ist,
der
nicht
auf
Widerstände
oder
ablehnende
Reaktionen
stieß
und
von
den
Parlamentsausschüssen
verabschiedet
wurde,
in
denen
er
erörtert
wurde,
also
anders
als
der
Rest
des
Energiepakets,
bei
dem
die
Frage
der
eigentumsrechtlichen
Entflechtung
im
Vordergrund
stand.
Europarl v8
The
focus
in
this
section
lies,
however,
with
longstanding
partners,
civil
society
and
trade
unions,
who
took
centre
stage
at
a
major
event
in
2009.
Der
Schwerpunkt
in
diesem
Abschnitt
liegt
jedoch
auf
langjährigen
Partnern,
der
Zivilgesellschaft
und
den
Gewerkschaften,
die
auf
einer
wichtigen
Veranstaltung
im
Jahr
2009
im
Mittelpunkt
standen.
EUbookshop v2
Suddenly
our
core
themes
-
innovation,
environment
and
local
development
-
took
centre
stage
for
the
country
as
a
whole,"
Rossi
remembers.
Und
plötzlich
standen
unsere
Kernthemen
-Innovation,
Umwelt
und
lokale
Entwicklung
-
für
das
ganze
Land
im
Brennpunkt
des
Interesses",
erinnert
sich
Rossi.
EUbookshop v2
Suddenly
our
core
themes
innovation,
environment
and
local
development
took
centre
stage
for
the
country
as
a
whole,"
Rossi
remembers.
Und
plötzlich
standen
unsere
Kernthemen
-Innovation,
Umwelt
und
lokale
Entwicklung
-
für
das
ganze
Land
im
Brennpunkt
des
Interesses",
erinnert
sich
Rossi.
EUbookshop v2