Translation of "Tongue twister" in German
It's
a
very
difficult
tongue-twister.
Das
ist
ein
überaus
schwieriger
Zungenbrecher.
Tatoeba v2021-03-10
It's
like
a
tongue
twister.
Das
ist
ja
wie
ein
Zungenbrecher.
QED v2.0a
As
an
alternative
to
WOW,
it
suggests
the
tongue
twister
CHFUSR.
Als
Alternative
zu
WOW
wird
der
Zungenbrecher
CHFUSR
vorgeschlagen.
ParaCrawl v7.1
For
us
most
of
the
words
are
tongue-twister.
Für
uns
sind
die
meisten
Wörter
reinste
Zungenbrecher.
ParaCrawl v7.1
Xolato
X-Gin
is
beautiful
at
first
sight
and
a
real
tongue
twister.
Xolato
X-Gin
ist
auf
den
ersten
Blick
wunderhübsch
und
ein
echter
Zungenbrecher.
ParaCrawl v7.1
The
name
of
this
reserve
is
a
real
tongue
twister,
the
National
Park
itself
all
the
more
watchable.
Der
Name
dieses
Schutzgebiets
ist
ein
echter
Zungenbrecher,
der
Nationalpark
an
sich
dafür
umso
sehenswerter.
ParaCrawl v7.1
Or
try
this
tongue
twister:
Oder
probieren
sie
diesen
Zungenbrecher:
ParaCrawl v7.1
Seven
beautifully
singing
nurses
took
care
of
seventy-seven
seasick
sailors
on
the
ship
"Shanghai"
(tongue
twister).
Sieben
schön
singende
Krankenschwestern
versorgten
siebenundsiebzig
seekranke
Seeleute
auf
dem
Schiff
"Shanghai"
(Zungenbrecher).
CCAligned v1
She
adduced
such
a
theoretically
complicated
way
of
differentiating
that
she
should
be
acknowledged
for
the
greatest
academic
tongue
twister
ever
used
to
define
a
government
in
the
history
of
this
hemisphere.
Sie
traf
eine
theoretisch
so
komplizierte
Unterscheidung,
daß
es
durch
den
größten
akademischen
Zungenbrecher
in
der
Geschichte
dieses
Kontinents
bei
der
Definierung
einer
Regierung
anerkannt
werden
musste,
was
Kirkpatrick
tat.
ParaCrawl v7.1
We
make
a
short
ramble
into
the
Jökuldalur
valley
beneath
the
Tungnafellsjökull
-
that's
a
tongue-twister
-
enjoy
the
sunshine
and
have
plenty
of
time
to
devote
ourselves
to
the
nature
around
us.
Wir
machen
noch
eine
kleine
Wanderung
in
das
Jökuldalurtal
unterhalb
des
Tungnafellsjökull
-
das
sind
Zungenbrecher
-,
genießen
die
Sonne
und
haben
viel
Zeit,
uns
der
Natur
um
uns
herum
ausgiebig
zu
widmen.
ParaCrawl v7.1
Amazed
also
another:
as
the
pressure
of
temperament
of
Hachaturjana
as
it
is
attentive
was
irresistible,
without
irritation
listened
to
all
its
prompt,
somewhere
even
a
choking
tongue
twister.
Traf
auch
anderes:
wie
der
Andrang
des
Temperamentes
Chatschaturjana
unwiderstehlich
war,
wie
aufmerksam
ist,
hörten
ohne
Reiz
ganz
seine
ungestüm,
irgendwo
sogar
den
sich
verschluckenden
Zungenbrecher
an.
ParaCrawl v7.1
Surprisingly,
her
pronunciation
skills
for
many
local
names
is
astounding
and
if
you
have
a
unique
name
that
can
be
a
tongue
twister
for
your
social
life,
we
would
love
to
hear
if
Cortana
is
proficient
in
pronouncing
it
properly.
Überraschend,
Ihre
Aussprache
Fähigkeiten
für
viele
lokale
Namen,
ist
erstaunlich,
und
wenn
Sie
einen
eindeutigen
Namen
ein,
um
ein
Zungenbrecher
für
Ihr
Soziales
Leben
haben,
würden
wir
lieben
zu
hören,
wenn
Cortana
beherrscht,
dass
er
es
richtig.
ParaCrawl v7.1
Look
at
this
classic
tongue-twister
about
sheep
not
having
sheep,
but
lambs,
for
example:
Danish:
Far,
får
får
får?
Sehen
wir
uns
einmal
diesen
klassischen
Zungenbrecher
über
Schafe
an,
die
keine
Schafe,
sondern
Lämmer
bekommen:
Dänisch:
Far,
får
får
får?
ParaCrawl v7.1
That's
right,
that
little
tongue-twister
is
actually
the
original
Zinfandel,
just
one
of
the
many
wine
treats
and
treasures
which
are
in
store
as
you
travel
Croatia's
spectacular
Adriatic
coast
and
islands.
So
ist
dieser
Zungenbrecher
tatsächlich
der
originale
Zinfandel,
nur
eine
von
vielen
Weinköstlichkeiten
und
Schätzen,
die
wir
für
Sie
bereithalten,
während
Sie
entlang
der
spektakulären
Adriaküste
und
auf
den
Inseln
reisen.
ParaCrawl v7.1
Descriptions
such
as
"Folkballadsdsjazzradiopiratesromanticblues"
may
be
quite
a
tongue
twister
but
also
an
amazingly
accurate
description
of
what
distinguishes
her
music.
Beschreibungen
wie
"Folkballadendschäßfunkpiratinnenliebesblues"
sind
zwar
ziemliche
Zungenbrecher,
aber
auch
eine
erstaunlich
genaue
Bezeichnung
dessen,
was
ihre
Musik
ausmacht.
ParaCrawl v7.1