Translation of "Token of love" in German
Even
though
it
is
hard
to
kill
those
we
love,
it
still
is
a
token
of
love.
Auch
wenn
es
hart
ist,
es
ist
ein
letzter
Liebesbeweis.
OpenSubtitles v2018
A
token
of
your
love,
which
you
thought
he
threw
away.
Ein
Liebesbeweis
und
du
glaubtest,
er
hat
ihn
weggeworfen.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
token
of
love.
Es
war
ein
Andenken
der
Liebe.
OpenSubtitles v2018
Later...
I
gave
him
my
jade
peacock
hairpin
as
a
token
of
my
love
Irgendwann...
gab
ich
ihm
meine
Haarnadel
als
Unterpfand
meiner
Liebe.
OpenSubtitles v2018
I
still
carry
the
token
of
your
love.
Ich
trage
noch
immer
das
Zeichen
deiner
Liebe.
OpenSubtitles v2018
A
knight
always
carries
a
token
of
his
lady's
love.
Ein
Ritter
hat
immer
ein
Andenken
an
seine
Holde
dabei.
OpenSubtitles v2018
The
handkerchief
I
gave
her
as
first
token
of
my
love.
Das
Taschentuch
gab
ich
ihr
als
erstes
Pfand
meiner
Liebe.
OpenSubtitles v2018
The
engagement
ring
is
a
token
of
love
and
symbolizes
the
promise
of
a
union.
Der
Verlobungsring
ist
ein
Liebeszeichen
und
symbolisiert
das
Versprechen
einer
Verbindlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Once
girls
gave
young
men
flowers
as
a
token
of
their
love.
Früher
haben
die
Mädchen
den
Burschen
Blumensträuße
als
Zeichen
ihrer
Liebe
geschenkt.
ParaCrawl v7.1
I
leave
you
this
book
as
a
token
of
love.
Ich
hinterlasse
euch
dieses
Buch
als
ein
Zeichen
der
Liebe.
ParaCrawl v7.1
As
a
token
of
his
love
Alexander
places
an
amber
necklace
around
the
neck
of
his
bride.
Als
Pfand
seiner
Liebe
legt
Alexander
seiner
Braut
ein
Bernsteinamulett
um
den
Hals.
ParaCrawl v7.1
Usually,
dog
owners
give
the
food
pieces
for
special
achievements
as
a
reward
or
token
of
love.
Normalerweise
geben
Hundebesitzer
die
Futterstückchen
bei
besonderen
Leistungen
als
Belohnung
oder
Liebesbeweis.
ParaCrawl v7.1
A
bright
token
of
love
for
each
welcome
guest.
Ein
leuchtender
Liebesbeweis
für
jeden
Gast,
der
Willkommen
ist.
ParaCrawl v7.1
And
I
have
received
a
token
of
love.
Und
ich
bekam
einen
Liebesbeweis.
OpenSubtitles v2018
With
this
ring
as
a
token
of
my
love
and
affection,
I
thee
wed.
Mit
diesem
Ring,
als
Zeichen
meiner
Verbundenheit
und
Liebe,
nehme
ich
dich
zur
Frau.
OpenSubtitles v2018
If
you
have
time
enough,
you
can
have
sightseeing
and
purchasing
the
token
of
love
from
Nepal.
Wenn
Sie
genug
Zeit
haben,
können
Sie
Sightseeing
machen
und
das
Liebeszeichen
aus
Nepal
kaufen.
ParaCrawl v7.1
A
little
token
of
love
is
much
better
than
a
full-blown,
materialistic
indulgence.
Ein
kleines
Zeichen
der
Liebe
ist
viel
besser,
als
eine
ausgewachsene,
materialistische
Schwelgerei.
ParaCrawl v7.1
It
was
first
given
to
Desdemona
by
Othello
as
a
token
of
his
love,
which
she
cherished.
Es
wurde
zuerst
Desdemona
von
Othello
als
Zeichen
seiner
Liebe,
die
sie
schätzte,
gegeben.
ParaCrawl v7.1
The
solace
you
give
to
one
another
is
a
token,
beloveds,
of
My
love.
Der
Trost,
den
ihr
einem
Anderen
spendet,
ist
eine
Spielmarke
Meiner
Liebe,
Geliebte.
ParaCrawl v7.1
Kim
is
flattered
by
the
gesture
and
vows
to
wear
it
as
token
of
their
love.
Anneliese
fühlt
sich
geschmeichelt
und
verspricht,
diese
als
Zeichen
ihrer
Liebe
zu
tragen.
ParaCrawl v7.1
Receive
a
token
of
His
love!
Empfange
ein
Zeichen
Seiner
Liebe!
ParaCrawl v7.1
It’s
a
token
of
love
and
an
intelligent
welcome
to
the
smiles
of
tomorrow.
Es
ist
ein
Zeichen
der
Liebe
und
eine
intelligente
willkommen
in
der
lächelt
von
morgen.
ParaCrawl v7.1
She
lies
to
him
to
induce
him
to
give
her
a
golden
arm
circlet,
the
prize
of
a
tournament
that
he
won,
as
a
token
of
his
love.
Sie
belügt
ihn,
um
als
Zeichen
seiner
Liebe
einen
goldenen
Armreif
zu
bekommen,
den
er
in
einem
Turnier
gewonnen
hat.
Wikipedia v1.0