Translation of "To the east" in German
I
have
always
favoured
a
properly
negotiated
enlargement
of
the
Union
to
the
East.
Ich
habe
stets
eine
vernünftig
verhandelte
Ausweitung
der
Union
in
Richtung
Osten
unterstützt.
Europarl v8
Here,
we
come
to
the
fundamental
political
problem
of
expansion
of
the
EU
to
the
east.
Dies
bringt
uns
zu
dem
grundlegenden
politischen
Problem
der
Osterweiterung
der
EU.
Europarl v8
The
Presidency
claims
to
have
created
the
financial
framework
for
enlargement
to
the
east.
Die
Präsidentschaft
behauptet,
den
Finanzrahmen
für
die
Osterweiterung
geschaffen
zu
haben.
Europarl v8
We
all
know
that
enlargement
to
the
east
was
also
an
issue.
Wir
alle
wissen,
es
geht
auch
um
die
Osterweiterung.
Europarl v8
This
can
then
serve
as
an
example
for
the
entire
area
to
the
east
of
the
EU.
Das
kann
dann
als
Beispiel
für
das
gesamte
Gebiet
östlich
der
EU
dienen.
Europarl v8
You
only
need
to
visit
the
Middle
East!
Sie
müssen
lediglich
den
Nahen
Osten
besuchen!
Europarl v8
The
West
cannot
dictate
to
the
East.
Der
Westen
kann
dem
Osten
nichts
diktieren.
Europarl v8
If
enlargement
to
the
east
is
to
be
conducted
in
a
socially
responsible
way,
priority
must
be
given
from
the
outset
to
education
and
training
programmes.
Eine
sozialverantwortliche
Osterweiterung
muß
von
Anbeginn
an
Bildungs-
und
Fortbildungsprogramme
fördern.
Europarl v8
Let
me
now
turn
to
the
Middle
East.
Lassen
Sie
mich
jetzt
zum
Nahen
Osten
kommen.
Europarl v8
You
see
what
those
weapons
are
doing
to
the
East
Timorese
people.
Wir
sehen,
was
diese
Waffen
den
Menschen
in
Ost-Timor
antun.
Europarl v8
The
enlargement
to
the
East
actually
promises
enormous
political
and
economic
gains
for
us
all.
Die
Osterweiterung
verspricht
auch
tatsächlich
für
uns
alle
enormen
politischen
und
wirtschaftlichen
Gewinn.
Europarl v8
Worker
protection
is
another
important
issue
in
the
context
of
the
enlargement
to
the
east.
Ein
weiterer
wesentlicher
Punkt
ist
im
Zuge
der
Osterweiterung
der
Schutz
des
Arbeitnehmers.
Europarl v8
But
increasingly
it
will
shift
to
the
Middle
East.
Dieser
Schwerpunkt
wird
sich
jedoch
mehr
und
mehr
in
den
Nahen
Osten
verlagern.
Europarl v8
On
the
other
hand,
we
have
seen
a
necessary
and
expected
decision:
enlargement
to
the
East.
Andererseits
waren
wir
Zeuge
einer
notwendigen
und
erhofften
Entscheidung:
der
Osterweiterung.
Europarl v8
Helsinki,
in
Finland,
is
still
further
to
the
east
than
Üsküdar
on
the
shore
of
Anatolia.
Helsinki
in
Finnland
liegt
weiter
östlich
als
Üsküdar
am
Strand
von
Anatolien.
Europarl v8
We
must
not
allow
the
Barcelona
process
to
become
a
hostage
to
the
Middle
East
peace
process.
Wir
dürfen
nicht
zulassen,
dass
sich
der
Nahost-Friedensprozess
des
Barcelona-Prozesses
bemächtigt.
Europarl v8
Why
should
they
not
call
a
halt
to
the
annexation
of
East
Jerusalem?
Warum
sollte
es
nicht
die
Annexion
von
Ostjerusalem
stoppen?
Europarl v8
The
main
cause
of
stock
reduction
is
the
export
of
elvers
to
the
Far
East.
Hauptgrund
für
den
Rückgang
der
Bestände
ist
die
Ausfuhr
von
Glasaalen
nach
Fernost.
Europarl v8
The
task
facing
those
to
the
south
and
east
of
the
Union
is
enormous.
Im
Süden
und
im
Osten
unserer
Union
ist
die
Aufgabe
ungeheuer
groß.
Europarl v8
He
humiliated
the
US
Government
during
Colin
Powell's
recent
visit
to
the
Middle
East.
Er
demütigte
die
Regierung
der
USA
während
des
jüngsten
Nahostbesuchs
von
Colin
Powell.
Europarl v8