Translation of "To the east" in German

I have always favoured a properly negotiated enlargement of the Union to the East.
Ich habe stets eine vernünftig verhandelte Ausweitung der Union in Richtung Osten unterstützt.
Europarl v8

Here, we come to the fundamental political problem of expansion of the EU to the east.
Dies bringt uns zu dem grundlegenden politischen Problem der Osterweiterung der EU.
Europarl v8

The Presidency claims to have created the financial framework for enlargement to the east.
Die Präsidentschaft behauptet, den Finanzrahmen für die Osterweiterung geschaffen zu haben.
Europarl v8

We all know that enlargement to the east was also an issue.
Wir alle wissen, es geht auch um die Osterweiterung.
Europarl v8

This can then serve as an example for the entire area to the east of the EU.
Das kann dann als Beispiel für das gesamte Gebiet östlich der EU dienen.
Europarl v8

You only need to visit the Middle East!
Sie müssen lediglich den Nahen Osten besuchen!
Europarl v8

The West cannot dictate to the East.
Der Westen kann dem Osten nichts diktieren.
Europarl v8

If enlargement to the east is to be conducted in a socially responsible way, priority must be given from the outset to education and training programmes.
Eine sozialverantwortliche Osterweiterung muß von Anbeginn an Bildungs- und Fortbildungsprogramme fördern.
Europarl v8

Let me now turn to the Middle East.
Lassen Sie mich jetzt zum Nahen Osten kommen.
Europarl v8

You see what those weapons are doing to the East Timorese people.
Wir sehen, was diese Waffen den Menschen in Ost-Timor antun.
Europarl v8

The enlargement to the East actually promises enormous political and economic gains for us all.
Die Osterweiterung verspricht auch tatsächlich für uns alle enormen politischen und wirtschaftlichen Gewinn.
Europarl v8

Worker protection is another important issue in the context of the enlargement to the east.
Ein weiterer wesentlicher Punkt ist im Zuge der Osterweiterung der Schutz des Arbeitnehmers.
Europarl v8

But increasingly it will shift to the Middle East.
Dieser Schwerpunkt wird sich jedoch mehr und mehr in den Nahen Osten verlagern.
Europarl v8

On the other hand, we have seen a necessary and expected decision: enlargement to the East.
Andererseits waren wir Zeuge einer notwendigen und erhofften Entscheidung: der Osterweiterung.
Europarl v8

Helsinki, in Finland, is still further to the east than Üsküdar on the shore of Anatolia.
Helsinki in Finnland liegt weiter östlich als Üsküdar am Strand von Anatolien.
Europarl v8

We must not allow the Barcelona process to become a hostage to the Middle East peace process.
Wir dürfen nicht zulassen, dass sich der Nahost-Friedensprozess des Barcelona-Prozesses bemächtigt.
Europarl v8

Why should they not call a halt to the annexation of East Jerusalem?
Warum sollte es nicht die Annexion von Ostjerusalem stoppen?
Europarl v8

The main cause of stock reduction is the export of elvers to the Far East.
Hauptgrund für den Rückgang der Bestände ist die Ausfuhr von Glasaalen nach Fernost.
Europarl v8

The task facing those to the south and east of the Union is enormous.
Im Süden und im Osten unserer Union ist die Aufgabe ungeheuer groß.
Europarl v8

He humiliated the US Government during Colin Powell's recent visit to the Middle East.
Er demütigte die Regierung der USA während des jüngsten Nahostbesuchs von Colin Powell.
Europarl v8