Translation of "To take into consideration" in German
I
ask
the
Commission
to
take
this
concern
into
consideration.
Ich
bitte
die
Kommission
darum,
dieses
Anliegen
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
I
would
ask
you
to
definitely
take
that
into
consideration.
Ich
bitte,
das
unbedingt
zu
bedenken.
Europarl v8
I
would
ask
the
Commission
to
take
that
point
into
consideration.
Ich
möchte
die
Kommission
bitten,
diesen
Punkt
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
We
need
to
take
into
consideration
the
development
of
the
agricultural
markets
and
decrease
the
spending
there.
Wir
müssen
die
Entwicklung
der
Agrarmärkte
berücksichtigen
und
die
Ausgaben
hier
senken.
Europarl v8
This
resolution
sends
a
clear
message
which
we
will
need
to
take
into
consideration.
Diese
Entschließung
sendet
eine
klare
Botschaft,
der
wir
werden
Rechnung
tragen
müssen.
Europarl v8
I
would
like
to
ask
my
fellow
Members
to
take
this
into
consideration
as
well.
Ich
möchte
meine
Kolleginnen
und
Kollegen
bitten,
auch
das
zu
bedenken.
Europarl v8
I
ask
you
to
take
that
into
consideration.
Ich
bitte,
dies
zu
bedenken.
Europarl v8
Secondly,
we
wish
to
take
development
issues
into
consideration.
Zweitens
wollen
wir
Fragen
der
Entwicklung
berücksichtigen.
Europarl v8
We
ask
you
to
take
into
consideration
your
own
Directive
No
6…
Wir
fordern
Sie
auf,
Ihre
eigene
Richtlinie
Nr. 6
zu
berücksichtigen…
Europarl v8
I
would
therefore
strongly
urge
the
Commission
to
take
this
into
consideration.
An
die
Kommission
richte
ich
daher
den
dringenden
Appell,
dies
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
We
have
many
other
factors
to
take
into
consideration,
not
just
the
Italian
situation.
Wir
haben
viele
andere
Dinge
zu
berücksichtigen,
nicht
nur
die
italienische
Situation.
Europarl v8
These
are
stark,
statistical
facts
that
we
have
to
take
into
consideration.
Das
sind
nackte
statistische
Daten,
die
wir
berücksichtigen
müssen.
Europarl v8
We
have
to
take
into
consideration
the
market
reality
in
various
Member
States.
Wir
müssen
auch
die
Gegebenheiten
des
Marktes
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
berücksichtigen.
Europarl v8
I
thank
the
rapporteurs
and
I
urge
my
fellow
Members
in
the
European
Parliament
to
take
these
proposals
into
consideration.
Ich
bitte
die
Berichterstatter
und
unsere
Kollegen
Abgeordneten,
diese
Vorschläge
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
You
need
to
take
this
into
consideration
if
you
are
on
a
controlled
sodium
diet.
Dies
ist
zu
berücksichtigen,
wenn
Sie
eine
salzarme
Diät
einhalten
müssen.
ELRC_2682 v1