Translation of "To send to" in German
I
would
like
also
to
send
condolences
to
their
families.
Ich
möchte
auch
ihren
Familien
meine
Anteilnahme
übermitteln.
Europarl v8
Are
there
plans
to
send
military
observers
to
the
Albanian
border?
Gibt
es
Pläne,
militärische
Beobachter
an
die
albanische
Grenze
zu
entsenden?
Europarl v8
I
would
like
to
send
this
message
to
our
Russian
friends.
Diese
Botschaft
möchte
ich
unseren
russischen
Freunden
übermitteln.
Europarl v8
We
should
do
better
to
send
the
money
to
Sri
Lanka.
Dieses
Geld
sollten
wir
lieber
nach
Sri
Lanka
schicken.
Europarl v8
I
again
request
the
House's
services
to
send
a
technician
to
you.
Ich
bitte
die
Dienste
noch
einmal,
Ihnen
einen
Techniker
zu
schicken.
Europarl v8
We
do
not
have
the
means
to
send
people
to
all
the
Member
States
to
check.
Es
ist
uns
nicht
möglich,
Kontrolleure
in
jeden
einzelnen
Mitgliedstaat
zu
schicken.
Europarl v8
At
the
same
time,
it
is
regarded
as
being
an
effective
signal
to
send,
both
to
consumers
and
to
tax-payers.
Das
wird
gleichzeitig
als
effektives
Signal
an
die
Verbraucher
und
Steuerzahler
betrachtet.
Europarl v8
It's
what
makes
it
safe
for
us
to
type
our
passwords
in
and
to
send
financial
information
to
websites.
Es
sichert
die
Eingabe
unserer
Passwörter
und
das
Versenden
finanzieller
Daten
an
Webseiten.
TED2020 v1