Translation of "To renounce" in German
At
the
same
time
the
Presidency
called
on
the
protesters
to
renounce
violence.
Zugleich
forderte
die
Ratspräsidentschaft
auch
die
Protestierenden
auf,
keine
Gewalt
anzuwenden.
Europarl v8
The
international
community
implored
Hamas
to
renounce
violence.
Die
internationale
Gemeinschaft
bat
die
Hamas
inständig,
auf
Gewalt
zu
verzichten.
Europarl v8
This
is
why
Germany
is
isolated
in
its
decision
to
renounce
nuclear
energy.
Daher
blebt
Deutschland
weiterhin
in
seiner
Entscheidung
isoliert,
auf
Kernkraft
zu
verzichten.
WMT-News v2019
The
English
were
unwilling
to
renounce
their
claim
to
the
crown
of
France.
Keinesfalls
wollte
die
englische
Seite
auf
ihren
Anspruch
auf
die
Krone
Frankreichs
verzichten.
Wikipedia v1.0
They
come
to
the
castle
and
urge
Robin
to
renounce
his
life
of
crime.
Beide
versuchen
Robin
davon
zu
überzeugen,
seinen
Verbrechen
abzuschwören.
Wikipedia v1.0
Robert
was
forced
by
diplomacy
to
renounce
his
claim
to
the
English
throne
in
the
Treaty
of
Alton.
Im
Friedensvertrag
von
Alton
wurde
ausgehandelt,
dass
Robert
auf
den
Thron
verzichtete.
Wikipedia v1.0
And
he
chooses
to
renounce
his
love
for
Anne
Baxter
and
becomes
a
priest.
Und
er
verzichtet
auf
seine
Liebe
zu
Anne
Baxter
und
wird
Priester.
OpenSubtitles v2018
Nothing
had
happened
to
make
me
renounce
myself.
Es
gab
keinen
Grund,
mich
selbst
aufzugeben.
OpenSubtitles v2018
I
will
get
him
to
renounce
his
right.
Ich
werde
dafür
sorgen,
dass
er
auf
sein
Recht
verzichtet.
OpenSubtitles v2018
Are
you
willing
to
renounce
all
material
possessions?
Bist
du
gewillt,
auf
alle
materiellen
Besitztümer
zu
verzichten?
OpenSubtitles v2018
He'll
have
to
renounce
his
name
and
title...
Er
muss
auf
seinen
Namen
und
seinen
Titel
verzichten.
OpenSubtitles v2018
And
then
I
mean
to
renounce
this
world.
Dann
sage
ich
mich
von
dieser
Welt
los.
OpenSubtitles v2018
Would
anyone
here
like
to
renounce
Satan
and
accept
Jesus
into
their
heart?
Wer
von
euch
möchte
dem
Teufel
entsagen
und
Jesus
in
sein
Herz
lassen?
OpenSubtitles v2018
Arlequin
has
to
renounce
his
love.
Arlequin
muss
seine
keimende
Liebe
aufgeben.
OpenSubtitles v2018
I
basically
have
to
renounce
all
my
ties
to
Israel.
Ich
muss
mich
im
Grunde
von
jeglicher
Verbundenheit
zu
Israel
distanzieren.
OpenSubtitles v2018
Are
you
prepared
now
to
renounce
Satan
and
beg
God
his
forgiveness?
Bist
du
bereit,
dem
Teufel
abzuschwören
und
Gott
um
Vergebung
zu
bitten?
OpenSubtitles v2018