Translation of "To fool" in German
Air
Baltic,
with
its
machinations,
is
trying
to
make
a
fool
of
the
European
Parliament.
Air
Baltic
versucht
mit
ihren
Machenschaften
das
Europäische
Parlament
zum
Narren
zu
halten.
Europarl v8
This
is
an
absolute
nonsense,
and
the
labelling
is
designed
to
fool
the
consumers.
Dies
ist
absoluter
Unsinn,
und
die
Kennzeichnung
dient
der
Täuschung
der
Verbraucher.
Europarl v8
But
who
is
it
trying
to
fool?
Doch
wen
will
man
damit
zum
Narren
halten?
Europarl v8
It's
easy
to
fool
ourselves.
Es
ist
leicht,
uns
zu
täuschen.
TED2020 v1
Don't
try
to
fool
me.
Versuch
nicht,
mich
zu
täuschen.
Tatoeba v2021-03-10
To
pass
the
test,
a
computer
must
be
able
to
imitate
a
human
well
enough
to
fool
interrogators.
Des
Weiteren
kann
die
elektrische
Reizung
dieses
Areals
zu
vorübergehenden
Sprachproblemen
führen.
Wikipedia v1.0
A
fool
always
finds
a
greater
fool
to
admire
him.
Ein
Narr
findet
immer
einen
größeren
Narren,
der
ihn
bewundert.
Tatoeba v2021-03-10
Nothing
is
foolproof
to
a
talented
fool.
Nichts
ist
narrensicher
für
einen
talentierten
Narren.
Tatoeba v2021-03-10
I
can
teach
you
how
to
fool
people.
Ich
kann
dich
lehren,
wie
man
die
Leute
zum
Narren
hält.
Tatoeba v2021-03-10
I
was
a
fool
to
trust
Tom.
Ich
war
ein
Narr,
Tom
zu
vertrauen.
Tatoeba v2021-03-10
I
was
a
fool
to
believe
every
word
you
said.
Ich
war
ein
Narr,
dass
ich
dir
jedes
Wort
geglaubt
habe.
Tatoeba v2021-03-10
He
wears
it
on
leave,
and
uses
it
to
fool
the
redskins
too,
don't
you?
Er
trägt
es
beim
Ausgang
und
um
die
Rothäute
zu
täuschen.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
I
was
a
fool
to
come
back
here.
Vielleicht
war
ich
ein
Narr,
zurückzukommen.
OpenSubtitles v2018
I
took
his
saddle
as
a
favour
to
her,
to
fool
jackasses
like
you
away
from
him.
Ich
nahm
den
Sattel
ihretwegen,
um
Blödmänner
wie
Sie
abzulenken.
OpenSubtitles v2018
No,
he
ain't
fooling.
He'd
know
better
than
to
fool.
Nein,
er
macht
kein
Scherz.
OpenSubtitles v2018
Did
you
really
expect
to
fool
me
with
a
forged
passport?
Glauben
Sie,
Sie
könnten
mich
mit
einem
gefälschten
Pass
täuschen?
OpenSubtitles v2018
You
must
have
a
good
reason
to
ask
a
man
to
do
a
fool
thing
like
that.
Sie
müssen
einen
Grund
haben,
uns
um
so
was
Verrücktes
zu
bitten.
OpenSubtitles v2018
He
manages
to
fool
people,
people
who
think
they're
rather
bright.
Er
versteht
es
eben
großartig,
einen
zum
Narren
zu
halten.
OpenSubtitles v2018