Translation of "To fool" in German

Air Baltic, with its machinations, is trying to make a fool of the European Parliament.
Air Baltic versucht mit ihren Machenschaften das Europäische Parlament zum Narren zu halten.
Europarl v8

This is an absolute nonsense, and the labelling is designed to fool the consumers.
Dies ist absoluter Unsinn, und die Kennzeichnung dient der Täuschung der Verbraucher.
Europarl v8

But who is it trying to fool?
Doch wen will man damit zum Narren halten?
Europarl v8

It's easy to fool ourselves.
Es ist leicht, uns zu täuschen.
TED2020 v1

Don't try to fool me.
Versuch nicht, mich zu täuschen.
Tatoeba v2021-03-10

To pass the test, a computer must be able to imitate a human well enough to fool interrogators.
Des Weiteren kann die elektrische Reizung dieses Areals zu vorübergehenden Sprachproblemen führen.
Wikipedia v1.0

A fool always finds a greater fool to admire him.
Ein Narr findet immer einen größeren Narren, der ihn bewundert.
Tatoeba v2021-03-10

Nothing is foolproof to a talented fool.
Nichts ist narrensicher für einen talentierten Narren.
Tatoeba v2021-03-10

I can teach you how to fool people.
Ich kann dich lehren, wie man die Leute zum Narren hält.
Tatoeba v2021-03-10

I was a fool to trust Tom.
Ich war ein Narr, Tom zu vertrauen.
Tatoeba v2021-03-10

I was a fool to believe every word you said.
Ich war ein Narr, dass ich dir jedes Wort geglaubt habe.
Tatoeba v2021-03-10

He wears it on leave, and uses it to fool the redskins too, don't you?
Er trägt es beim Ausgang und um die Rothäute zu täuschen.
OpenSubtitles v2018

Perhaps I was a fool to come back here.
Vielleicht war ich ein Narr, zurückzukommen.
OpenSubtitles v2018

I took his saddle as a favour to her, to fool jackasses like you away from him.
Ich nahm den Sattel ihretwegen, um Blödmänner wie Sie abzulenken.
OpenSubtitles v2018

No, he ain't fooling. He'd know better than to fool.
Nein, er macht kein Scherz.
OpenSubtitles v2018

Did you really expect to fool me with a forged passport?
Glauben Sie, Sie könnten mich mit einem gefälschten Pass täuschen?
OpenSubtitles v2018

You must have a good reason to ask a man to do a fool thing like that.
Sie müssen einen Grund haben, uns um so was Verrücktes zu bitten.
OpenSubtitles v2018

He manages to fool people, people who think they're rather bright.
Er versteht es eben großartig, einen zum Narren zu halten.
OpenSubtitles v2018