Translation of "To conclude a contract" in German

The owner refused to conclude a contract with the salvager.
Der Schiffseigentümer wollte keinen Vertrag mit dem Bergungsunternehmen abschließen.
Europarl v8

In operational terms, the Commission proposes to conclude a partnership contract with each Member State.
Konkret schlägt die Kommission vor, mit jedem Mitgliedstaat ein Partnerschaftsabkommen zu schließen.
TildeMODEL v2018

However, Dutch companies are still unable to conclude a purchase contract with a French electricity producer.
Niederländische Unternehmen können aber immer noch keinen Liefervertrag mit einem französischen Elektri­zitätserzeuger abschließen.
TildeMODEL v2018

Do I have to conclude a contract with the guest?
Muss ich mit dem Gast einen Vertrag abschließen?
ParaCrawl v7.1

You want to conclude a contract data processing agreement with us?
Sie wollen eine Vereinbarung zur Auftragsdatenverarbeitung mit uns schließen?
CCAligned v1

Your order only represents an offer to conclude a purchase contract with us.
Erst Ihre Bestellung stellt ein Angebot an uns zum Abschluss eines Kaufvertrages dar.
ParaCrawl v7.1

In this context, it is also possible to conclude a maintenance contract with us.
In diesem Zusammenhang ist es ebenfalls möglich, einen Wartungsvertrag mit uns abzuschließen.
ParaCrawl v7.1

Your order is deemed to be an offer to conclude a purchase contract with us.
Ihre Bestellung stellt ein Angebot an uns zum Abschluss eines Kaufvertrages dar.
ParaCrawl v7.1

What documents are needed to conclude a leasing contract?
Welche Unterlagen benötigt man für den Abschluss eines Leasing-Vertrages?
ParaCrawl v7.1

By this confirmation the offer is accepted to conclude a contract.
Durch diese Bestätigung wird das Angebot zum Vertragsschluss angenommen.
ParaCrawl v7.1

Without this data, we are unable to conclude a contract with you.
Ohne diese Daten können wir den Vertrag mit Ihnen nicht abschließen.
ParaCrawl v7.1

You will be unilaterally invited by a contractual party to conclude a contract.
Sie werden von einer Vertragspartei bei Abschluss eines Vertrages einseitig gestellt.
ParaCrawl v7.1

The users themselves start the offer to conclude a contract by registering on the website.
Das Angebot zum Abschluss eines Nutzungsvertrags gibt der Nutzer durch seine Registrierung ab.
ParaCrawl v7.1

In order to use WARENPOST it is first necessary to conclude a contract.
Um Warenpost nutzen zu können, schließen Sie vorab einen Vertrag ab.
CCAligned v1

We offer you the opportunity to conclude a contract in the event of cancellation.
Wir bieten Ihnen die Möglichkeit, einen Vertrag im Falle der Stornierung abzuschließen.
CCAligned v1

Trade representatives and sales representatives of the seller are not permitted to conclude a contract.
Handelsvertreter oder Vertriebsagenten des Verkäufers sind nicht zum Verkaufsabschluss befugt.
ParaCrawl v7.1

BF's invoice is simultaneously valid as an offer to conclude a contract concerning event attendance under the law of obligations.
Die Rechnung der BF gilt zugleich als Angebot auf Abschluss eines schuldrechtlichen Veranstaltungsbesuchsvertrages.
ParaCrawl v7.1

The Internet offerings do not constitute an offer to conclude a contract.
Das Internet stellt kein Angebot zum Abschluss eines Vertrages dar.
ParaCrawl v7.1

In such cases, the offer to conclude a sales contract is made by you.
Das Angebot zum Abschluss eines Kaufvertrags geht hierbei von Ihnen aus.
ParaCrawl v7.1

There is no legal right to conclude such a user contract.
Es besteht kein Anspruch auf Abschluss eines solchen Nutzungsvertrages.
ParaCrawl v7.1