Translation of "To be overdue" in German

Several speakers considered this to be long overdue.
Mehrere Redner hielten dies ja für längst überfällig.
Europarl v8

Witt meets Goethes Erben, was probably to be overdue.
Witt macht einen auf Goethes Erben, wahr wohl überfällig.
ParaCrawl v7.1

It believes this measure to be long overdue, and that budgetisation of the EDF should take place at the earliest possible date.
Es hält diese Maßnahme für überfällig und vertritt die Ansicht, dass die Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan so bald wie möglich erfolgen sollte.
Europarl v8

Our readers are invited to contribute comments concerning the already published pieces and thereby participate in a discussion that appears to be needed and overdue—a conclusion that the large number of responses to our call seems to support.
Unsere Leser und Leserinnen sind herzlich eingeladen, auch die bereits in dieser Schwerpunktausgabe veröffentlichten Beiträge (kritisch) zu kommentieren und an einer Diskussion teilzuhaben, die für die (qualitative) Sozialwissenschaft – dies legt auch die Menge der Rückmeldungen auf unser Call for Papers nahe – nötig und überfällig zu sein scheint.
ParaCrawl v7.1

A paradigm shift seems to be long overdue to implement a sustainable economy and to ensure the sensible use of our resources.
Ein Paradigmenwechsel ist längst überfällig, damit wir einen nachhaltigen und damit vernünftigen Umgang mit den vorhandenen Ressourcen schaffen.
ParaCrawl v7.1

He also broaches the idea of a tax on housing and considers an amendment of property taxes to be overdue ("Property tax reform is a wonderful example of the failure of our politicians, who have allowed decades to pass without accomplishing anything!
Zusätzlich bringt er eine Steuer auf Wohnraum ins Gespräch und hält eine Novellierung der Grundsteuer für überfällig ("Die Grundsteuerreform ist ein tolles Beispiel für politisches Versagen, seit Jahrzehnten ist nichts passiert!
ParaCrawl v7.1