Translation of "To be interested in" in German
Unfortunately,
the
Commission
seems
to
be
more
interested
in
confrontation
than
cooperation.
Leider
scheint
der
Kommission
eher
an
Konfrontation
als
an
Kooperation
gelegen
zu
sein.
Europarl v8
How
can
we
expect
the
people
to
be
interested
in
this
kind
of
debate?
Wie
sollen
sich
die
Völker
für
solche
Debatten
interessieren?
Europarl v8
You
are
merely
pretending
to
be
interested
in
the
territorial
integrity
of
Georgia
and
Azerbaijan.
Ihr
Interesse
an
der
territorialen
Integrität
Georgiens
und
Aserbaidschans
ist
doch
reine
Heuchelei.
Europarl v8
Early
on,
he
began
to
be
interested
in
literature.
Bereits
früh
begann
er
sich
für
Literatur
zu
interessieren.
Wikipedia v1.0
Tom
seems
to
be
interested
in
Mary.
Tom
scheint
sich
für
Maria
zu
interessieren.
Tatoeba v2021-03-10
You
seem
to
be
very
interested
in
Tom.
Du
scheinst
dich
sehr
für
Tom
zu
interessieren.
Tatoeba v2021-03-10
He
seems
to
be
interested
in
astronomy.
Er
scheint
sich
für
Astronomie
zu
interessieren.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
didn't
seem
to
be
interested
in
what
I
was
saying.
Tom
schien
sich
für
das,
was
ich
sagte,
nicht
zu
interessieren.
Tatoeba v2021-03-10
He
showed
himself
to
be
interested
in
both
politics
and
literature.
Er
zeigte
sich
sowohl
politisch
als
auch
literarisch
interessiert.
Wikipedia v1.0
Young
people
have
no
way
to
be
interested
in
politics.
Junge
Menschen
werden
sich
so
nicht
für
Politik
interessieren.
GlobalVoices v2018q4
These
latter
companies
are
also
likely
to
be
interested
in
credits
from
CDM
and
JI
projects.
Letztere
Unternehmen
dürften
auch
an
Gutschriften
aus
CDM-
und
JI-Projekten
interessiert
sein.
TildeMODEL v2018
The
disease
doesn't
seem
to
be
interested
in
you.
An
Ihnen
scheint
die
Krankheit
kein
Interesse
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
Now,
that's
the
only
fact
Starfleet's
going
to
be
interested
in.
Das
ist
die
einzige
Tatsache,
die
die
Sternenflotte
interessieren
wird.
OpenSubtitles v2018
To
only
be
interested
in
women
I
don't
know.
Ich
interessiere
mich
für
Frauen,
die
ich
nicht
kenne.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
you
found
some
amusement
in
the
fact
that
I
seriously
expected
you
to
be
interested
in
justice.
Es
hat
euch
sicher
amüsiert,
meine
Leichtgläubigkeit
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
You
seem
to
be
very
interested
in
this
Lili
Marlene.
Sie
scheinen
sehr
an
dieser
Lili
Marleen
interessiert
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
think
it's
very
nice
for
a
young
boy
to
be
interested
in
music.
Ich
finde
es
schön,
wenn
ein
Junge
an
Musik
interessiert
ist.
OpenSubtitles v2018
I
advise
you
not
to
be
interested
in
what
happens
to
Laszlo.
Ich
rate
Ihnen,
sich
da
rauszuhalten.
OpenSubtitles v2018
You
pretended
to
be
interested
in
me
and
my
problems.
Du
gabst
vor,
dich
für
mich
und
meine
Probleme
zu
interessieren.
OpenSubtitles v2018