Translation of "To be interested in" in German

Unfortunately, the Commission seems to be more interested in confrontation than cooperation.
Leider scheint der Kommission eher an Konfrontation als an Kooperation gelegen zu sein.
Europarl v8

How can we expect the people to be interested in this kind of debate?
Wie sollen sich die Völker für solche Debatten interessieren?
Europarl v8

You are merely pretending to be interested in the territorial integrity of Georgia and Azerbaijan.
Ihr Interesse an der territorialen Integrität Georgiens und Aserbaidschans ist doch reine Heuchelei.
Europarl v8

Early on, he began to be interested in literature.
Bereits früh begann er sich für Literatur zu interessieren.
Wikipedia v1.0

Tom seems to be interested in Mary.
Tom scheint sich für Maria zu interessieren.
Tatoeba v2021-03-10

You seem to be very interested in Tom.
Du scheinst dich sehr für Tom zu interessieren.
Tatoeba v2021-03-10

He seems to be interested in astronomy.
Er scheint sich für Astronomie zu interessieren.
Tatoeba v2021-03-10

Tom didn't seem to be interested in what I was saying.
Tom schien sich für das, was ich sagte, nicht zu interessieren.
Tatoeba v2021-03-10

He showed himself to be interested in both politics and literature.
Er zeigte sich sowohl politisch als auch literarisch interessiert.
Wikipedia v1.0

Young people have no way to be interested in politics.
Junge Menschen werden sich so nicht für Politik interessieren.
GlobalVoices v2018q4

These latter companies are also likely to be interested in credits from CDM and JI projects.
Letztere Unternehmen dürften auch an Gutschriften aus CDM- und JI-Projekten interessiert sein.
TildeMODEL v2018

The disease doesn't seem to be interested in you.
An Ihnen scheint die Krankheit kein Interesse zu haben.
OpenSubtitles v2018

Now, that's the only fact Starfleet's going to be interested in.
Das ist die einzige Tatsache, die die Sternenflotte interessieren wird.
OpenSubtitles v2018

To only be interested in women I don't know.
Ich interessiere mich für Frauen, die ich nicht kenne.
OpenSubtitles v2018

Perhaps you found some amusement in the fact that I seriously expected you to be interested in justice.
Es hat euch sicher amüsiert, meine Leichtgläubigkeit zu sehen.
OpenSubtitles v2018

You seem to be very interested in this Lili Marlene.
Sie scheinen sehr an dieser Lili Marleen interessiert zu sein.
OpenSubtitles v2018

I think it's very nice for a young boy to be interested in music.
Ich finde es schön, wenn ein Junge an Musik interessiert ist.
OpenSubtitles v2018

I advise you not to be interested in what happens to Laszlo.
Ich rate Ihnen, sich da rauszuhalten.
OpenSubtitles v2018

You pretended to be interested in me and my problems.
Du gabst vor, dich für mich und meine Probleme zu interessieren.
OpenSubtitles v2018