Translation of "To be deducted" in German
Furthermore,
IAS
32
requires
treasury
shares
to
be
deducted
from
equity.
Überdies
verlangt
IAS
32,
dass
eigene
Anteile
vom
Eigenkapital
abgezogen
werden.
DGT v2019
To
be
deducted
from
Norway's
share
of
the
TAC
(access
quota).
Wird
vom
Anteil
Norwegens
an
der
TAC
abgezogen
(Zugangsquote).
DGT v2019
The
dividends
to
be
deducted
shall
be
the
amount
formally
proposed
or
decided
by
the
management
body.
Die
abzuziehenden
Dividenden
sind
der
vom
Leitungsorgan
förmlich
vorgeschlagene
oder
beschlossene
Betrag.
DGT v2019
Catches
taken
within
this
quota
are
to
be
deducted
from
Norway's
share
of
the
TAC.
Fänge
im
Rahmen
dieser
Quote
sind
vom
Anteil
Norwegens
an
der
TAC
abzuziehen.
DGT v2019
Receipts
from
resale
of
purchased
supplies
are
to
be
deducted
from
corresponding
inputs.
Einkünfte
aus
dem
Wiederverkauf
erworbener
landwirtschaftlicher
Betriebsmittel
werden
von
den
entsprechenden
Aufwendungen
abgezogen.
DGT v2019
To
be
deducted
from
Norway’s
share
of
the
TAC
(access
quota).
Von
Norwegens
Anteil
an
der
TAC
abzuziehen
(Zugangsquote).
DGT v2019
The
cost
of
the
dye
to
be
deducted
from
your
pay.
Die
Kosten
für
das
Färben
werden
von
deinem
Lohn
abgezogen.
OpenSubtitles v2018
The
special
costs
to
be
deducted
from
gross
production
are
as
follows:
Die
von
der
Bruttoerzeugung
abzuziehenden
Spezialkosten
setzen
sich
wie
folgt
zusammen:
EUbookshop v2