Translation of "To be deducted" in German

Furthermore, IAS 32 requires treasury shares to be deducted from equity.
Überdies verlangt IAS 32, dass eigene Anteile vom Eigenkapital abgezogen werden.
DGT v2019

To be deducted from Norway's share of the TAC (access quota).
Wird vom Anteil Norwegens an der TAC abgezogen (Zugangsquote).
DGT v2019

The dividends to be deducted shall be the amount formally proposed or decided by the management body.
Die abzuziehenden Dividenden sind der vom Leitungsorgan förmlich vorgeschlagene oder beschlossene Betrag.
DGT v2019

Catches taken within this quota are to be deducted from Norway's share of the TAC.
Fänge im Rahmen dieser Quote sind vom Anteil Norwegens an der TAC abzuziehen.
DGT v2019

Receipts from resale of purchased supplies are to be deducted from corresponding inputs.
Einkünfte aus dem Wiederverkauf erworbener landwirtschaftlicher Betriebsmittel werden von den entsprechenden Aufwendungen abgezogen.
DGT v2019

To be deducted from Norway’s share of the TAC (access quota).
Von Norwegens Anteil an der TAC abzuziehen (Zugangsquote).
DGT v2019

The cost of the dye to be deducted from your pay.
Die Kosten für das Färben werden von deinem Lohn abgezogen.
OpenSubtitles v2018

The special costs to be deducted from gross production are as follows:
Die von der Bruttoerzeugung abzuziehenden Spezialkosten setzen sich wie folgt zusammen:
EUbookshop v2