Translation of "To be appraised" in German
These
characteristics
are
always
to
be
appraised
in
the
local
context.
Diese
Merkmale
sind
immer
im
lokalen
Kontext
zu
bewerten.
TildeMODEL v2018
Approximately
EUR
80
million,
to
be
appraised
Rund
80
Mio
EUR,
zu
prüfen.
ParaCrawl v7.1
Developing
these
parameters
allows
the
course
of
the
therapy
to
be
appraised.
Die
Entwicklung
dieser
Parameter
erlaubt
eine
Beurteilung
des
Therapieverlaufs.
ParaCrawl v7.1
Therefore
the
use
of
coaxial
headers
has
to
be
appraised
critically.
Unter
diesem
Gesichtspunkt
ist
der
Einsatz
von
Koaxial-Sammlern
kritisch
zu
bewerten.
ParaCrawl v7.1
The
Commission’s
role
in
the
Network’s
activities
also
needs
to
be
appraised.
Darüber
hinaus
muss
die
Rolle
der
Kommission
innerhalb
des
Netzes
einer
Bewertung
unterzogen
werden.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
Sysmin,
the
remaining
amounts
are
sufficient
to
cover
the
applications
which
have
still
to
be
appraised.
Was
Sysmin
angeht,
so
reichten
die
verbleibenden
Beträge
für
die
noch
zu
behandelnden
Anträge
aus.
EUbookshop v2
The
report
shall
be
judged
admissible
with
a
view
to
applying
Article
26
of
Regulation
(EC)
No
1290/2005
if
it
contains
all
the
elements
listed
in
paragraph
2
and
enables
programme
implementation
to
be
appraised.
Der
Bericht
wird
als
zulässig
für
die
Zwecke
von
Artikel
26
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1290/2005
betrachtet,
wenn
er
alle
in
Absatz
2
genannten
Angaben
enthält
und
eine
Beurteilung
der
Programmumsetzung
ermöglicht.
DGT v2019
Those
countries
that
are
Cohesion
Fund
beneficiaries
should
therefore
be
under
no
illusion
that
there
is
little
time
left
for
projects
to
be
submitted
and
appraised
under
the
budget
year
in
progress.
Die
Empfängerländer
der
Kohäsionsfondsmittel
müssen
sich
demnach
der
Tatsache
bewusst
sein,
dass
nur
noch
wenig
Zeit
bleibt,
Vorhaben
für
das
laufende
Haushaltsjahr
entgegenzunehmen
und
zu
prüfen.
Europarl v8
Consequently,
the
aid
needs
to
be
appraised
on
the
basis
of
the
Fisheries
Guidelines
of
2001,
2004
and
2008.
Folglich
ist
die
Beihilfe
auf
der
Grundlage
der
Fischereileitlinien
von
2001,
2004
und
2008
zu
bewerten.
DGT v2019
On
the
other
hand,
point
3.4
of
the
2001
Fisheries
Guidelines
states
that
an
unlawful
aid
is
to
be
appraised
in
accordance
with
the
guidelines
prevailing
at
the
time
of
the
entry
into
force
of
the
administrative
measure
setting
up
the
aid.
Im
Übrigen
wird
gemäß
Ziffer
3.4
der
Leitlinien
„Fischerei“
von
2001
jede
rechtswidrige
Beihilfe
nach
den
Leitlinien
bewertet,
die
zum
Zeitpunkt
des
Inkrafttretens
des
Verwaltungsakts
zur
Einführung
der
Beihilfe
gelten.
DGT v2019
According
to
the
Article
2
(4)
of
the
Merger
Regulation,
a
joint
venture
having
as
its
object
or
effect
the
co-ordination
of
the
competitive
behaviour
of
its
parent
companies
also
has
to
be
appraised
in
accordance
with
the
criteria
of
Article
81(1)
and
81(3)
EC
Treaty.
Gemäß
Artikel
2
Absatz
4
der
Fusionskontrollverordnung
ist
ein
Gemeinschaftsunternehmen,
das
die
Koordinierung
des
Wettbewerbsverhaltens
unabhängig
bleibender
Unternehmen
bezweckt
oder
bewirkt,
auch
nach
den
Kriterien
des
Artikels
81
Absätze
1
und
3
des
EG-Vertrags
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
More
specifically,
it
was
recommended
that
the
projects
should
be
(1)
economically
viable
with
the
support
of
the
initiative,
(2)
sufficiently
mature
to
be
appraised
on
a
global
or
local
basis,
(3)
of
European
added
value
and
consistent
with
EU
policy
priorities
(such
as,
for
example,
the
2030
climate
and
energy
package,
Europe
2020
Strategy
and
other
long-term
EU
strategic
priorities).
Im
Einzelnen
wurde
empfohlen,
dass
die
Projekte
1.
mithilfe
der
Initiative
wirtschaftlich
rentabel
sein
sollten,
2.
genügend
ausgereift
sein
sollten,
um
auf
globaler
oder
lokaler
Basis
beurteilt
werden
zu
können,
und
3.
einen
europäischen
Mehrwert
aufweisen
und
mit
den
politischen
Prioritäten
der
EU
im
Einklang
stehen
sollten
(z.
B.
dem
Klima-
und
Energiepaket
2030,
der
Strategie
Europa
2020
und
anderen
langfristigen
prioritären
EU-Strategien).
TildeMODEL v2018
According
to
the
new
Article
2
(4)
of
the
Merger
Control
Regulation,
a
joint
venture
having
as
its
object
or
effect
the
co-ordination
of
the
competitive
behaviour
of
its
parent
companies
also
has
to
be
appraised
in
accordance
with
the
criteria
of
Article
85
(1)
and
85
(3)
EC-Treaty.
Gemäß
dem
neuen
Artikel
2
Absatz
4
der
Fusionskontrollverordnung
muß
die
Gründung
eines
Gemeinschaftsunternehmens,
das
die
Koordinierung
des
Wettbewerbsverhaltens
unabhängig
bleibender
Unternehmen
bezweckt
oder
bewirkt,
nach
den
Kriterien
des
Artikels
85
Absätze
1
und
3
des
EG-Vertrags
beurteilt
werden.
TildeMODEL v2018
According
to
the
new
Article
2
§
4
of
the
Merger
Control
Regulation,
a
joint
venture
having
as
its
object
or
effect
the
co-ordination
of
the
competitive
behaviour
of
its
parent
companies
also
has
to
be
appraised
in
accordance
with
the
criteria
of
Article
85
§
1
and
85
§
3
EC-Treaty.
Nach
dem
neuen
Artikel
2
Absatz
4
der
Fusionskontrollverordnung
ist
ein
Gemeinschaftsunternehmen,
das
die
Koordinierung
des
Wettbewerbsverhaltens
seiner
Muttergesellschaften
bezweckt
oder
bewirkt,
nach
den
Kriterien
des
Artikels
85
Absätze
1
und
3
EG-Vertrag
zu
beurteilen.
TildeMODEL v2018
Under
Article
4
TFEU
EU
action
for
completing
the
internal
market
has
to
be
appraised
in
the
light
of
the
subsidiarity
principle
set
out
in
Article
5(3)
TEU.
Nach
Artikel
4
des
AEUV
sind
Maßnahmen
der
EU
zur
Vollendung
des
Binnenmarkts
im
Lichte
des
in
Artikel
5
Absatz
3
des
EUV
dargelegten
Subsidiaritätsprinzips
zu
bewerten.
TildeMODEL v2018
In
our
view,
therefore,
the
whole
structure
of
the
budget
(and,
indeed,
of
other
Community
polices
which
do
not
have
expenditure
implications,
such
as
adjudication
of
mergers)
needs
to
be
further
appraised
to
look
at
its
impact
on
cohesion.
Unserer
Meinung
nach
bedarf
daher
die
gesamte
Haushaltsstruktur
(und
andere
Gemeinschaftspolitiken,
die
sich
nicht
im
Haushalt
niederschlagen,
wie
z.
B.
Haltung
zu
Fusionen)
einer
neuen
Bewertung
unter
dem
Gesichtspunkt
ihrer
Auswirkungen
auf
den
Zusammenhalt.
EUbookshop v2
We
are
not
happy
about
a
measure
of
the
Italian
Government
having
to
be
appraised
in
this
house.
Wir
sind
nicht
glücklich
darüber,
dass
eine
Maßnahme
der
italienischen
Regierung
in
diesem
Haus
beurteilt
werden
muss.
Europarl v8