Translation of "Tingle" in German
When
he
looks
at
you
with
his
roguish
eyes,
you
feel
a
tingle
all
over.
Wenn
er
einen
so
komisch
ansieht,
durchläuft
mich
ein
Kribbeln.
OpenSubtitles v2018
There's
a...
tingle
that
happens
right
before
you
do
it.
Dieses
Kribbeln,
kurz
bevor
man
es
tut.
OpenSubtitles v2018
You
just
made
my
mustache
tingle.
Damit
lässt
du
meinen
Schnurrbart
kribbeln.
OpenSubtitles v2018
Now
I've
got
a
lot
older,
they
tingle
vicariously.
Jetzt,
da
ich
viel
älter
bin,
kribbelt
es
wegen
anderen.
OpenSubtitles v2018