Translation of "Tilers" in German
The
smoothing
trowel
is
a
tool
for
plasterers,
tilers
and
masons.
Die
Glättkelle
ist
ein
Werkzeug
für
Stuckateure,
Fliesenleger
und
Maurer.
Tatoeba v2021-03-10
At
the
same
time,
it
demonstrates
optimum
functionality
and
cost-effectiveness
–
for
tilers
and
building
owners.
Gleichzeitig
beweist
er
optimale
Funktionalität
und
Wirtschaftlichkeit
–
für
Dachdecker
und
Bauherren.
ParaCrawl v7.1
Ghelfi
Srl
since
1969
produces
machines
and
professional
equipment
for
tilers
and
masons.
Ghelfi
Srl
produziert
seit
1969
Maschinen
und
professionelle
Ausrüstung
für
Fliesenleger
und
Maurer.
CCAligned v1
The
tilers
have
already
begun
indoors
in
the
Spannagelhaus.
Im
Spannagelhaus
haben
im
Innenbereich
die
Fliesenleger
bereits
begonnen.
ParaCrawl v7.1
This,
of
course,
also
applies
to
tilers.
Das
gilt
selbstverständlich
auch
für
Fliesenleger.
ParaCrawl v7.1
The
tilers
tile
walls
and
floors
with
elaborate
motifs.
Die
Fliesenleger
fliesen
Wände
und
Böden
mit
anspruchsvollen
Motiven.
ParaCrawl v7.1
This
included
the
expenses
for
glaziers,
painters,
cabinetmakers,
electricians,
and
roof
tilers.
Darin
enthalten
sind
die
Kosten
für
Glaser,
Maler,
Tischler,
Elektriker
und
Dachdecker.
ParaCrawl v7.1
For
example,
there
are
areas
that
are
of
special
interest
to
us
as
masons
and
tilers.
Es
gibt
zum
Beispiel
Bereiche,
die
für
uns
als
Maurer
oder
Fliesenleger
besonders
interessant
sind.
ParaCrawl v7.1
The
national
team
consists
of
the
best
German
masons,
tilers,
plasterers
and
carpenters.
Das
Nationalteam
besteht
aus
den
besten
deutschen
Maurern,
Fliesenlegern,
Stuckateuren
und
Zimmerern.
ParaCrawl v7.1
Polish
plumbers
in
France
and
Polish
tilers
in
Germany
–
the
two
stock
scapegoats
for
the
dreaded
inundation
by
foreigners,
who
are
now
being
held
responsible
for
the
current
impasse
with
the
European
Constitution
–
are,
to
the
extent
that
they
exist,
a
result
of
the
opening
of
the
borders.
Der
polnische
Klempner
in
Frankreich
und
der
polnische
Fliesenleger
in
Deutschland
als
die
zwei
Prototypen
der
befürchteten
Überfremdung,
die
jetzt
verantwortlich
sein
sollen
für
das
vorläufige
Scheitern
der
EU-Verfassung,
sind,
soweit
es
sie
gibt,
Folgeerscheinungen
der
Grenzöffnung.
TildeMODEL v2018
Preparing
the
substrate,
cutting-to-size
and
laying
tiles,
routing
or
cutting
recesses
–
for
precise
results
in
every
work
step,
we
provide
tilers
with
a
broad
range
of
tools
and
accessories
from
a
single
source.
Den
Untergrund
vorbereiten,
Fliesen
zuschneiden
und
verlegen,
Aussparungen
fräsen
oder
schneiden
–
wir
bieten
Fliesenlegern
für
präzise
Ergebnisse
bei
jedem
Arbeitsschritt
ein
breites
Spektrum
an
Werkzeugen
und
Zubehören
aus
einer
Hand.
ParaCrawl v7.1
As
a
contact,a
manufacturer
and
a
seller
of
professional
tools
for
tilers
and
the
building
trades
we
have
to
face
up
to
these
trends.
Als
Ansprechpartner,
Hersteller
und
Vertrieb
von
Profiwerkzeug
für
den
Fliesenleger
und
das
Bauhandwerk
müssen
wir
uns
auch
diesen
Trends
stellen.
ParaCrawl v7.1
So
that
tilers
can
work
even
more
flexibly
when
cutting
recesses
for
sockets
for
example,
Bosch
is
offering
this
cutting
disk
with
a
diameter
of
85
millimeters
for
the
first
time.
Damit
Fliesenleger
beispielsweise
beim
Zuschnitt
von
Aussparungen
für
Steckdosen
noch
flexibler
arbeiten
können,
bietet
Bosch
diese
Trennscheibe
erstmals
mit
einem
Durchmesser
von
85
Millimetern
an.
ParaCrawl v7.1
This
ensures
planning
certainty
for
builders
and
architects
alike,
while
at
the
same
time
saving
time
and
costs
for
installation
engineers
and
tilers.
Dies
gewährleistet
Planungssicherheit
für
Bauherren
und
Architekten.
Gleichzeitig
bietet
das
neue
Duschelement
Zeit-
und
Kostenersparnis
für
Installateure
und
Fliesenleger.
ParaCrawl v7.1
For
example,
tilers
can
immediately
determine
the
horizontal
reference
line
for
laying
wall
tiles
and
can
mount
the
first
row
of
tiles
on
the
laser
line.
Beispielsweise
Fliesenleger
können
damit
die
horizontale
Ausgangslinie
für
das
Verlegen
der
Wandplatten
unmittelbar
vorgeben
und
die
erste
Plattenreihe
auf
die
Laserlinie
verlegen.
EuroPat v2
Since
a
majority
of
tilers
are
not
equipped
with
the
tools
and
do
not
dispose
of
the
know-how
of
those
skilled
in
the
art
of
glass
working,
tiling
with
glass
tiles
has
not
been
hereto
before
possible
on
a
commercial
scale.
Da
eine
Mehrzahl
von
Fliesenlegern
nicht
über
die
Werkzeuge
und
Kenntnisse
von
Fachleuten
für
die
Glasverarbeitung
verfügt,
ist
eine
Verfliesung
mit
Glasfliesen
in
kommerziellem
Umfang
bisher
nicht
möglich
gewesen.
EuroPat v2
In
this
way,
the
GDC
125
Professional
makes
work
easier
not
only
for
tilers
and
floor
layers
but
also
for
roofers,
landscape
gardeners
and
landscapers.
Auf
diese
Weise
erleichtert
der
GDC
125
Professional
nicht
nur
Fliesen-
und
Bodenlegern
ihre
Arbeit,
sondern
auch
Dachdeckern,
Landschafts-
und
Gartenbauern.
ParaCrawl v7.1