Translation of "Tilers" in German

The smoothing trowel is a tool for plasterers, tilers and masons.
Die Glättkelle ist ein Werkzeug für Stuckateure, Fliesenleger und Maurer.
Tatoeba v2021-03-10

At the same time, it demonstrates optimum functionality and cost-effectiveness – for tilers and building owners.
Gleichzeitig beweist er optimale Funktionalität und Wirtschaftlichkeit – für Dachdecker und Bauherren.
ParaCrawl v7.1

Ghelfi Srl since 1969 produces machines and professional equipment for tilers and masons.
Ghelfi Srl produziert seit 1969 Maschinen und professionelle Ausrüstung für Fliesenleger und Maurer.
CCAligned v1

The tilers have already begun indoors in the Spannagelhaus.
Im Spannagelhaus haben im Innenbereich die Fliesenleger bereits begonnen.
ParaCrawl v7.1

This, of course, also applies to tilers.
Das gilt selbstverständlich auch für Fliesenleger.
ParaCrawl v7.1

The tilers tile walls and floors with elaborate motifs.
Die Fliesenleger fliesen Wände und Böden mit anspruchsvollen Motiven.
ParaCrawl v7.1

This included the expenses for glaziers, painters, cabinetmakers, electricians, and roof tilers.
Darin enthalten sind die Kosten für Glaser, Maler, Tischler, Elektriker und Dachdecker.
ParaCrawl v7.1

For example, there are areas that are of special interest to us as masons and tilers.
Es gibt zum Beispiel Bereiche, die für uns als Maurer oder Fliesenleger besonders interessant sind.
ParaCrawl v7.1

The national team consists of the best German masons, tilers, plasterers and carpenters.
Das Nationalteam besteht aus den besten deutschen Maurern, Fliesenlegern, Stuckateuren und Zimmerern.
ParaCrawl v7.1

Polish plumbers in France and Polish tilers in Germany – the two stock scapegoats for the dreaded inundation by foreigners, who are now being held responsible for the current impasse with the European Constitution – are, to the extent that they exist, a result of the opening of the borders.
Der polnische Klempner in Frankreich und der polnische Fliesenleger in Deutschland als die zwei Prototypen der befürchteten Überfremdung, die jetzt verantwortlich sein sollen für das vorläufige Scheitern der EU-Verfassung, sind, soweit es sie gibt, Folgeerscheinungen der Grenzöffnung.
TildeMODEL v2018

Preparing the substrate, cutting-to-size and laying tiles, routing or cutting recesses – for precise results in every work step, we provide tilers with a broad range of tools and accessories from a single source.
Den Untergrund vorbereiten, Fliesen zuschneiden und verlegen, Aussparungen fräsen oder schneiden – wir bieten Fliesenlegern für präzise Ergebnisse bei jedem Arbeitsschritt ein breites Spektrum an Werkzeugen und Zubehören aus einer Hand.
ParaCrawl v7.1

As a contact,a manufacturer and a seller of professional tools for tilers and the building trades we have to face up to these trends.
Als Ansprechpartner, Hersteller und Vertrieb von Profiwerkzeug für den Fliesenleger und das Bauhandwerk müssen wir uns auch diesen Trends stellen.
ParaCrawl v7.1

So that tilers can work even more flexibly when cutting recesses for sockets for example, Bosch is offering this cutting disk with a diameter of 85 millimeters for the first time.
Damit Fliesenleger beispielsweise beim Zuschnitt von Aussparungen für Steckdosen noch flexibler arbeiten können, bietet Bosch diese Trennscheibe erstmals mit einem Durchmesser von 85 Millimetern an.
ParaCrawl v7.1

This ensures planning certainty for builders and architects alike, while at the same time saving time and costs for installation engineers and tilers.
Dies gewährleistet Planungssicherheit für Bauherren und Architekten. Gleichzeitig bietet das neue Duschelement Zeit- und Kostenersparnis für Installateure und Fliesenleger.
ParaCrawl v7.1

For example, tilers can immediately determine the horizontal reference line for laying wall tiles and can mount the first row of tiles on the laser line.
Beispielsweise Fliesenleger können damit die horizontale Ausgangslinie für das Verlegen der Wandplatten unmittelbar vorgeben und die erste Plattenreihe auf die Laserlinie verlegen.
EuroPat v2

Since a majority of tilers are not equipped with the tools and do not dispose of the know-how of those skilled in the art of glass working, tiling with glass tiles has not been hereto before possible on a commercial scale.
Da eine Mehrzahl von Fliesenlegern nicht über die Werkzeuge und Kenntnisse von Fachleuten für die Glasverarbeitung verfügt, ist eine Verfliesung mit Glasfliesen in kommerziellem Umfang bisher nicht möglich gewesen.
EuroPat v2

In this way, the GDC 125 Professional makes work easier not only for tilers and floor layers but also for roofers, landscape gardeners and landscapers.
Auf diese Weise erleichtert der GDC 125 Professional nicht nur Fliesen- und Bodenlegern ihre Arbeit, sondern auch Dachdeckern, Landschafts- und Gartenbauern.
ParaCrawl v7.1

Related phrases