Translation of "Tight curls" in German
The
diameters
for
obtaining
tight
or
soft
curls
can
also
remain
unchanged.
Auch
die
Durchmesser
zur
Erzielung
enger
oder
weicher
Locken
können
unverändert
bleiben.
EuroPat v2
Slender
rounded
barrel:
for
versatile,
snag-free
styling
and
tight
curls.
Schlankes
und
abgerundetes
Gehäuse:
für
ein
vielseitiges,
knickfreies
Styling
und
kleinere
Locken.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
small,
tight
curls
and
would
prefer
to
have
looser
waves,
changing
the
texture
of
your
hair
will
be
a
multi-step
process.
Wenn
du
kleine,
feste
Locken
hast
und
gerne
lieber
lockerere
Wellen
hättest,
besteht
die
Veränderung
deiner
Haarstruktur
aus
verschiedenen
Schritten.
ParaCrawl v7.1
For
a
full
head
of
a
sew
ins
with
tons
of
level,
opt
for
tight
curls.
Für
einen
vollen
Kopf
von
einem
sew-ins
mit
Tonnen
von
Menge,
entscheiden
Sie
sich
für
enge
curls.
ParaCrawl v7.1
For
thin,
brittle
hair
is
only
suitable
lightweight
version
of
chemical
straightening,
while
tight
tight
curls
require
a
stronger
impact.
Für
dünne,
spröde
Haare
nur
geeignet
leichte
Version
von
chemischer
Begradigung,
während
dicht
dichte
Locken
eine
größere
Wirkung
erfordern.
ParaCrawl v7.1
Tight
ringlets
and
curls
may
be
fine
for
fancy
occasions,
however
when
youre
prepared
to
head
out
on
the
town
with
your
gal
pals,
you
intend
to
be
certainly
not
uptight!
Engen
locken
und
locken
mag
gut
sein
für
schön
Anlässen,
aber
wenn
Sie
bereit
sich
auf
in
dieser
Stadt
mit
gal
pals,
Sie
benötigen
sicherlich
nicht
verklemmt!
ParaCrawl v7.1
When
rollers
of
this
kind
are
used,
the
hair
is
usually
rolled
on
from
the
tip
to
the
root
end,
whereupon
the
tip
usually
lies
in
the
area
of
the
middle
segment,
that
has
the
smallest
diameter,
in
order
that
a
tight
tip
curl
and
an
looser
root-end
curl
are
obtained.
Bei
Anwendung
derartiger
Flachwickler
wird
das
Haar
in
der
Regel
von
der
Spitze
zum
Ansatz
eingerollt,
wobei
die
Spitze
im
Bereich
des
mittleren
Segments
zu
liegen
kommt,
das
den
kleinsten
Außendurchmesser
aufweist,
um
dadurch
eine
feste
Spitzenkrause
und
eine
schwächere
Ansatzkrause
zu
erhalten.
EuroPat v2