Translation of "Ticket gate" in German

Please show your press ticket at gate 13.
Bitte zeigen Sie hierfür Ihr Presseticket an Tor 13 vor.
ParaCrawl v7.1

On the ferry ticket, the gate of the ferry's departure is clearly mentioned.
Auf der Fähre, das Tor der Fähre's Abreise wird deutlich erwähnt.
ParaCrawl v7.1

Until then, passengers were allowed through the ticket gate only with a valid ticket or visitors with a platform ticket.
Bis dahin durften nur Reisende mit gültigen Fahrausweis oder Besucher mit der so genannten Bahnsteigkarte die Bahnsteigsperre passieren.
Wikipedia v1.0

You may purchase a PASMO card with an automatic charging service with which 3,000 yen is automatically topped up on your card at the ticket gate every time the balance of your card goes below 2,000 yen.
Sie können PASMO mit einer automatischen Auflade-Funktion erwerben, bei der jedes Mal, wenn der Kartenbetrag unter 2.000 Yen fällt, automatisch 3.000 Yen an der Bahnsteigsperre aufgeladen werden.
ParaCrawl v7.1

By touching the charged PASMO card to a scanner on the top of ticket gate (no need to take the card out from a pass holder), an appropriate fare is automatically deducted from the card.
Durch das Auflegen der aufgeladenen PASMO-Karte (muss nicht aus der Hülle genommen werden) auf das Karten-Lesegerät oben auf der Bahnsteigsperre wird automatisch der richtige Fahrgeldbetrag abgezogen.
ParaCrawl v7.1

Journalists have the possibility of free parking on the open-air exhibition ground in front of the East Entrance.Please show your press ticket at gate 13 .
Kostenlose Schließfächer Journalisten haben die Möglichkeit, auf dem Freigelände vor dem Eingang Ost kostenfrei zu parken.Bitte zeigen Sie hierfür Ihr Presseticket an Tor 13 vor.
ParaCrawl v7.1

Take your change and ticket, and head to the ticket gates.
Entnehmen Sie Wechselgeld und Karte und gehen Sie dann zur Bahnsteigsperre.
ParaCrawl v7.1

The main entrance to the ticket gates features an overhead Sanrio character mural of Hello Kitty and Keroppi dressed as Keio Line station masters.
Am Haupteingang zu den Fahrkartenschranken gibt es ein Deckenbild mit den Sanrio-Charakteren Hello Kitty und Keroppi, die als Bahnhofsvorsteher der Keio-Linie verkleidet sind.
ParaCrawl v7.1

You'll see Hello Kitty inspired artwork from the ticket gates to the name tags of the station staff, just a small sample of what's to come at Sanrio Puroland.
Von Hello Kitty inspirierte Motive finden Sie hier überall, von den Fahrkartenschranken bis zu den Namensschildern der Bahnhofsbediensteten, das ist alles aber nur ein kleiner Vorgeschmack darauf, was in Sanrio Puroland auf Sie zukommt.
ParaCrawl v7.1

Tickets at the Gate Tickets can be bought any time during LinuxTag from 22 – 26 May 2013 at the entrance to Hall 7.
An der Tageskasse am Eingang der Halle 7 erwerben Besucher ihre Tickets während der Messelaufzeit vom 22. bis 25. Mai 2013 vor Ort.
ParaCrawl v7.1

Crossing the barrier by car is free, but tickets for the gates are available at Delta park Neeltje Jans.
Das Überqueren des Sturmwehrs mit dem Auto ist kostenlos, aber Tickets für die Torbesichtigung bekommt man beim Deltapark Neeltje Jans.
ParaCrawl v7.1