Translation of "Thus if" in German
Thus
if
the
Member
States
do
very
little,
I
cannot
see
what
we
can
do.
Wenn
also
die
Mitgliedstaaten
nicht
viel
tun,
was
können
wir
dann
ausrichten?
Europarl v8
Thus,
if
we
want
to
avoid
future
hurricane
damage,
we
need
to
invest
in
adaptation.
Wollen
wir
also
künftige
Hurrikanschäden
vermeiden,
müssen
wir
in
Anpassungsmaßnahmen
investieren.
News-Commentary v14
Would
he
have
sung
thus
if
he
had
sounded
the
depths
of
my
soul?
Hätte
er
mich
besungen,
wenn
er
in
meine
Seele
hätte
schauen
können?
OpenSubtitles v2018
Thus,
if
necessary,
an
acid,
preferably
sulfuric
acid,
must
be
added
to
the
solution.
Gegebenenfalls
muss
also
der
Lösung
eine
Säure,
zweckmässig
Schwefelsäure,
zugesetzt
werden.
EuroPat v2