Translation of "Thrombolytic" in German

Breast milk should be discarded within the first 24 hours after thrombolytic therapy.
Muttermilch sollte innerhalb der ersten 24 Stunden nach der thrombolytischen Therapie verworfen werden.
EMEA v3

Rapilysin is a thrombolytic (dissolves blood clots).
Rapilysin ist ein Thrombolytikum (es löst Blutgerinnsel auf).
EMEA v3

Breast-feeding should be discarded within the first 24 hours after thrombolytic therapy.
Muttermilch sollte innerhalb der ersten 24 Stunden nach der thrombolytischen Therapie verworfen werden.
ELRC_2682 v1

Metalyse should be prescribed by doctors who have experience in the use of thrombolytic treatment.
Metalyse sollte nur von einem mit der thrombolytischen Therapie erfahrenen Arzt verschrieben werden.
EMEA v3

Metalyse belongs to a group of medicines called thrombolytic agents.
Metalyse gehört zu einer Gruppe von Arzneimitteln, die als Thrombolytika bezeichnet werden.
ELRC_2682 v1

This event has been reported for the therapeutic class of thrombolytic agents.
Dieses Ereignis wurde für die therapeutische Klasse von Thrombolytika gemeldet.
TildeMODEL v2018

This is suprising inasmuch as antithrombotic substances have no thrombolytic activity.
Das ist insofern überraschend als Hirudin keine thrombolytische Wirkung besitzt.
EuroPat v2

The thrombolytic effect of the bolus administration of K2P, and others, was investigated in various animal models.
Der thrombolytische Effekt der Bolusgabe der Substanz wurde in verschiedenen Tiermodellen untersucht.
EuroPat v2

The proteins, which are produced by genetic engineering, are useful as thrombolytic agents.
Die Proteine, die gentechnisch hergestellt werden, eignen sich als Thrombolytika.
EuroPat v2

Accordingly, the present invention also relates to thrombolytic agents which contain a protein according to the invention as their active ingredient.
Weiterer Erfindungsgegenstand sind dementsprechend Thrombolytika, die als Wirkstoff ein erfindungsgemäßes Protein enthalten.
EuroPat v2

K2P thus shows a four-fold higher thrombolytic activity than Actilyse.
K2P zeigte somit eine vierfach höhere thrombolytische Wirkung als Actilyse.
EuroPat v2

The thrombolytic effect of the bolus administration of the substance was investigated in various animal models.
Der thrombolytische Effekt der Bolusgabe der Substanz wurde in verschiedenen Tiermodellen untersucht.
EuroPat v2

The drug has cardioprotective, thrombolytic, fibrinolytic and anti-inflammatory action.
Das Medikament hat kardioprotektive, thrombolytische, fibrinolytische und entzündungshemmende Wirkung.
ParaCrawl v7.1

4.This event has been reported for the therapeutic class of thrombolytic agents.
4.Dieses Ereignis wurde für die therapeutische Klasse von Thrombolytika gemeldet.
CCAligned v1

This is a brand new thrombolytic created using nanotechnology.
Dies ist ein brandneues Thrombolytikum, das mithilfe der Nanotechnologie erstellt wurde.
ParaCrawl v7.1

They can lead to thrombolytic complications or collapse, stroke, myocardial infarction.
Sie können zu thrombolytischen Komplikationen oder Kollaps, Schlaganfall, Myokardinfarkt führen.
ParaCrawl v7.1

Only after a positive result thrombolytic sent to clinical trials.
Erst nach positivem Ergebnis wurde Thrombolytikum in die klinischen Studien geschickt.
ParaCrawl v7.1

Prourokinase – active component, providing thrombolytic effect.
Prourokinase - aktive Komponente, die thrombolytische Wirkung liefert.
ParaCrawl v7.1

Mother’ s milk should be thrown away during the first 24 hours after thrombolytic treatment.
Die Muttermilch sollte innerhalb der ersten 24 Stunden nach der thrombolytischen Behandlung verworfen werden.
EMEA v3

Data are limited on the use of eptifibatide in patients receiving thrombolytic agents.
Daten zur Anwendung von Eptifibatid bei mit Thrombolytika behandelten Patienten liegen nur begrenzt vor.
ELRC_2682 v1