Translation of "Thrombolytic" in German
Breast
milk
should
be
discarded
within
the
first
24
hours
after
thrombolytic
therapy.
Muttermilch
sollte
innerhalb
der
ersten
24
Stunden
nach
der
thrombolytischen
Therapie
verworfen
werden.
EMEA v3
Rapilysin
is
a
thrombolytic
(dissolves
blood
clots).
Rapilysin
ist
ein
Thrombolytikum
(es
löst
Blutgerinnsel
auf).
EMEA v3
Breast-feeding
should
be
discarded
within
the
first
24
hours
after
thrombolytic
therapy.
Muttermilch
sollte
innerhalb
der
ersten
24
Stunden
nach
der
thrombolytischen
Therapie
verworfen
werden.
ELRC_2682 v1
Metalyse
should
be
prescribed
by
doctors
who
have
experience
in
the
use
of
thrombolytic
treatment.
Metalyse
sollte
nur
von
einem
mit
der
thrombolytischen
Therapie
erfahrenen
Arzt
verschrieben
werden.
EMEA v3
Metalyse
belongs
to
a
group
of
medicines
called
thrombolytic
agents.
Metalyse
gehört
zu
einer
Gruppe
von
Arzneimitteln,
die
als
Thrombolytika
bezeichnet
werden.
ELRC_2682 v1
This
event
has
been
reported
for
the
therapeutic
class
of
thrombolytic
agents.
Dieses
Ereignis
wurde
für
die
therapeutische
Klasse
von
Thrombolytika
gemeldet.
TildeMODEL v2018
This
is
suprising
inasmuch
as
antithrombotic
substances
have
no
thrombolytic
activity.
Das
ist
insofern
überraschend
als
Hirudin
keine
thrombolytische
Wirkung
besitzt.
EuroPat v2
The
thrombolytic
effect
of
the
bolus
administration
of
K2P,
and
others,
was
investigated
in
various
animal
models.
Der
thrombolytische
Effekt
der
Bolusgabe
der
Substanz
wurde
in
verschiedenen
Tiermodellen
untersucht.
EuroPat v2
The
proteins,
which
are
produced
by
genetic
engineering,
are
useful
as
thrombolytic
agents.
Die
Proteine,
die
gentechnisch
hergestellt
werden,
eignen
sich
als
Thrombolytika.
EuroPat v2
Accordingly,
the
present
invention
also
relates
to
thrombolytic
agents
which
contain
a
protein
according
to
the
invention
as
their
active
ingredient.
Weiterer
Erfindungsgegenstand
sind
dementsprechend
Thrombolytika,
die
als
Wirkstoff
ein
erfindungsgemäßes
Protein
enthalten.
EuroPat v2
K2P
thus
shows
a
four-fold
higher
thrombolytic
activity
than
Actilyse.
K2P
zeigte
somit
eine
vierfach
höhere
thrombolytische
Wirkung
als
Actilyse.
EuroPat v2
The
thrombolytic
effect
of
the
bolus
administration
of
the
substance
was
investigated
in
various
animal
models.
Der
thrombolytische
Effekt
der
Bolusgabe
der
Substanz
wurde
in
verschiedenen
Tiermodellen
untersucht.
EuroPat v2
The
drug
has
cardioprotective,
thrombolytic,
fibrinolytic
and
anti-inflammatory
action.
Das
Medikament
hat
kardioprotektive,
thrombolytische,
fibrinolytische
und
entzündungshemmende
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
4.This
event
has
been
reported
for
the
therapeutic
class
of
thrombolytic
agents.
4.Dieses
Ereignis
wurde
für
die
therapeutische
Klasse
von
Thrombolytika
gemeldet.
CCAligned v1
This
is
a
brand
new
thrombolytic
created
using
nanotechnology.
Dies
ist
ein
brandneues
Thrombolytikum,
das
mithilfe
der
Nanotechnologie
erstellt
wurde.
ParaCrawl v7.1
They
can
lead
to
thrombolytic
complications
or
collapse,
stroke,
myocardial
infarction.
Sie
können
zu
thrombolytischen
Komplikationen
oder
Kollaps,
Schlaganfall,
Myokardinfarkt
führen.
ParaCrawl v7.1
Only
after
a
positive
result
thrombolytic
sent
to
clinical
trials.
Erst
nach
positivem
Ergebnis
wurde
Thrombolytikum
in
die
klinischen
Studien
geschickt.
ParaCrawl v7.1
Prourokinase
–
active
component,
providing
thrombolytic
effect.
Prourokinase
-
aktive
Komponente,
die
thrombolytische
Wirkung
liefert.
ParaCrawl v7.1
Mother’
s
milk
should
be
thrown
away
during
the
first
24
hours
after
thrombolytic
treatment.
Die
Muttermilch
sollte
innerhalb
der
ersten
24
Stunden
nach
der
thrombolytischen
Behandlung
verworfen
werden.
EMEA v3
Data
are
limited
on
the
use
of
eptifibatide
in
patients
receiving
thrombolytic
agents.
Daten
zur
Anwendung
von
Eptifibatid
bei
mit
Thrombolytika
behandelten
Patienten
liegen
nur
begrenzt
vor.
ELRC_2682 v1