Translation of "Thrombocytopenic" in German
Platelet
concentrates
are
needed
for
treating
thrombocytopenic
patients.
Thrombozytenkonzentrate
werden
zur
Behandlung
von
thrombozytopenischen
Patienten
benötigt.
EuroPat v2
QTc
interval
prolongation
has
been
reported
in
clinical
studies
of
patients
with
ITP
and
thrombocytopenic
patients
with
HCV.
Eine
QTcIntervallverlängerung
wurde
in
klinischen
Studien
bei
Patienten
mit
ITP
und
thrombozytopenischen
Patienten
mit
HCV
berichtet.
ELRC_2682 v1
Purple
or
red
brown
spots
visible
through
the
skin
(thrombocytopenic
purpura)
Violette
oder
rotbraune
Punkte,
die
unter
der
Haut
sichtbar
sind
(thrombozytopenische
Purpura)
TildeMODEL v2018
In
2
controlled
clinical
studies
955
thrombocytopenic
patients
with
HCV
infection
were
treated
with
eltrombopag.
In
2
kontrollierten
klinischen
Studien
wurden
955
thrombozytopenische
Patienten
mit
einer
HCV-
Infektion
mit
Eltrombopag
behandelt.
TildeMODEL v2018
We've
got
two
new
admissions,
both
male,
both
mid-40s,
both
with
thrombotic
thrombocytopenic
purpura.
Wir
haben
zwei
Neuaufnahmen,
beide
gleich:
männlich,
Mitte
40,
thrombotische
thrombozytopenische
Purpura.
OpenSubtitles v2018
They
include
patients
with
idiopathic
thrombocytopenic
purpura
(ITP)
who
do
not
have
enough
platelets
(components
in
the
blood
that
help
it
to
clot)
and
who
are
at
high
risk
of
bleeding,
and
patients
with
certain
diseases
(Guillain-
Barré
syndrome
or
Kawasaki
disease).
Hierbei
kann
es
sich
um
Patienten
mit
idiopathischer
thrombozytopenischer
Purpura
(ITP)
handeln,
die
nicht
genügend
Blutplättchen
(Bestandteile
des
Blutes,
die
an
der
Blutgerinnung
beteiligt
sind)
und
deshalb
ein
hohes
Blutungsrisiko
haben,
oder
um
Patienten
mit
bestimmten
Krankheiten
(Guillain-Barré-Syndrom,
Kawasaki-Syndrom).
EMEA v3
In
Europe,
an
additional
clinical
study
in
23
patients
with
idiopathic
thrombocytopenic
purpura
(ITP)
was
performed.
In
Europa
wurde
eine
weitere
klinische
Studie
an
23
Patienten
mit
Idiopathischer
Thrombozytopenischer
Purpura
(ITP)
durchgeführt.
EMEA v3
Nplate
is
a
protein
used
to
treat
low
platelet
counts
in
patients
with
immune
(idiopathic)
thrombocytopenic
purpura
(called
ITP).
Nplate
ist
ein
Protein,
das
angewendet
wird,
um
niedrige
Blutplättchenzahlen
bei
Patienten
mit
Immunthrombozytopenie
(immun-
(idiopathischer)
thrombozytopenischer
Purpura,
ITP)
zu
behandeln.
EMEA v3
The
concomitant
use
of
Rapamune
with
a
calcineurin
inhibitor
may
increase
the
risk
of
calcineurin
inhibitor-induced
haemolytic
uraemic
syndrome/
thrombotic
thrombocytopenic
purpura/
thrombotic
microangiopathy
(HUS/
TTP/
TMA).
Die
gleichzeitige
Gabe
von
Rapamune
mit
einem
Calcineurin-Inhibitor
kann
das
Risiko
für
Calcineurin-Inhibitor-induziertes
hämolytisch-urämisches
Syndrom/thrombotisch-
thrombozytopenische
Purpura/thrombotische
Mikroangiopathie
(HUS/TTP/TMA)
erhöhen.
EMEA v3
When
taken
with
medicines
called
calcineurin
inhibitors
(ciclosporin
or
tacrolimus),
Rapamune
may
increase
the
risk
of
kidney
damage
with
low
blood
platelets
and
low
red
blood
cell
counts
with
or
without
rash
(thrombocytopenic
purpura/
haemolytic
uraemic
syndrome).
Wenn
Rapamune
gleichzeitig
mit
Medikamenten
eingenommen
wird,
die
Calcineurin-Inhibitoren
genannt
werden
(Ciclosporin
oder
Tacrolimus),
kann
das
Risiko
einer
Nierenschädigung
mit
gleichzeitig
verminderter
Zahl
der
Blutplättchen
und
roten
Blutkörperchen
mit
oder
ohne
Ausschlag
(thrombozytopenische
Purpura/hämolytisch-urämisches
Syndrom)
erhöht
sein.
EMEA v3
Grade
3
or
Grade
4
thrombocyte
abnormalities,
including
thrombocytopenic
events
were
observed
in
14
%
of
the
patients
who
received
TMZ.
Grad
3
oder
Grad
4
ThrombozytenAnormalitäten
einschließlich
thrombozytopenischer
Nebenwirkungen
wurden
bei
14
%
der
Patienten,
die
TMZ
erhielten,
beobachtet.
ELRC_2682 v1
Grade
3
or
Grade
4
thrombocyte
abnormalities,
including
thrombocytopenic
reactions
were
observed
in
14%
of
the
patients
who
received
TMZ.
Grad
3
oder
Grad
4
ThrombozytenAnormalitäten
einschließlich
thrombozytopenischer
Nebenwirkungen
wurden
bei
14%
der
Patienten,
die
TMZ
erhielten,
beobachtet.
ELRC_2682 v1
No
dose
adjustment
is
required
for
thrombocytopenic
patients
with
chronic
HCV
and
mild
hepatic
impairment
(Child-Pugh
score
?6).
Bei
thrombozytopenischen
Patienten
mit
chronischer
HCV
und
leichten
Leberfunktionsstörungen
(Child-Pugh-Wert
?
6)
ist
keine
Dosisanpassung
erforderlich.
ELRC_2682 v1
The
following
adverse
effects
were
reported
very
rarely:
allergic
reaction,
chills,
fatigue,
hypotonichyporesponsive
episode,
malaise,
oedema,
pallor,
swelling
or
oedema
of
the
entire
limb(s),
transient
local
lymph
node
swelling,
convulsions
(febrile
and
non
febrile),
encephalitis,
encephalopathy
with
acute
brain
oedema,
eyes
rolling,
Guillain
Barré
Syndrome,
hypotonia,
neuritis,
abdominal
pain,
meteorism,
nausea,
petechiae,
purpura,
purpura
thrombocytopenic,
thrombocytopenia,
agitation,
sleep
disorder,
dyspnoea
or
Stridor
inspiratory,
angioedema,
erythema,
pruritus,
rash,
urticaria
and
flushing.
Sehr
selten
wurden
die
folgenden
Nebenwirkungen
berichtet:
Allergische
Reaktionen,
Schüttelfrost,
Müdigkeit,
hypoton-hyporesponsive
Episoden,
Unwohlsein,
Ödeme,
Blässe,
Schwellung
oder
Ödeme
von
ganzen
Gliedmaßen,
vorübergehende
regionale
Lymphknotenschwellungen,
Krampfanfälle
mit
und
ohne
Fieber,
Enzephalitis,
Enzephalopathie
mit
akutem
Hirnödem,
Augenrollen,
Guillain-BarréSyndrom,
Hypotonie,
Neuritis,
Bauchschmerzen,
Meteorismus,
Übelkeit,
Petechien,
Purpura,
thrombozytopenische
Purpura,
Thrombozytopenie,
Unruhe,
Schlafstörungen,
Dyspnoe
oder
inspiratorischer
Stridor,
angioneurotisches
Ödem,
Erythem,
Pruritus,
Exanthem,
Urtikaria,
und
Flushing.
ELRC_2682 v1
They
include
patients
with
idiopathic
thrombocytopenic
purpura
(ITP)
who
do
not
have
enough
platelets
(components
in
the
blood
that
help
it
to
clot),
and
who
are
at
high
risk
of
bleeding,
and
patients
with
certain
diseases
(Guillain-
Barré
syndrome
or
Kawasaki
disease).
Hierbei
kann
es
sich
um
Patienten
mit
idiopathischer
thrombozytopenischer
Purpura
(ITP)
handeln,
die
nicht
genügend
Blutplättchen
(Bestandteile
des
Blutes,
die
an
der
Blutgerinnung
beteiligt
sind)
und
deshalb
ein
hohes
Blutungsrisiko
haben,
oder
um
Patienten
mit
bestimmten
Krankheiten
(Guillain-Barré-
Syndrom,
Kawasaki-Syndrom).
EMEA v3
Therefore,
the
CHMP
decided
that
Nplate’
s
benefits
are
greater
than
its
risks
for
adult
chronic
immune
(idiopathic)
thrombocytopenic
purpura
splenectomised
patients
who
are
refractory
to
other
treatments,
and
that
it
may
be
considered
as
second-line
treatment
for
adult
non-splenectomised
patients
where
surgery
is
contra-indicated.
Daher
gelangte
der
CHMP
zu
dem
Schluss,
dass
die
Vorteile
von
Nplate
bei
der
Behandlung
von
erwachsenen
Patienten
mit
chronischer
Immunthrombozytopenie
(immun-
(idiopathischer)
thrombozytopenischer
Purpura),
denen
die
Milz
entfernt
wurde
und
die
nicht
auf
andere
Behandlungen
ansprechen,
gegenüber
den
Risiken
überwiegen
und
dass
Nplate
bei
erwachsenen
Patienten,
die
noch
über
eine
Milz
verfügen
und
bei
denen
eine
Operation
nicht
in
Frage
kommt,
als
Therapie
der
zweiten
Wahl
in
Betracht
gezogen
werden
kann.
EMEA v3
Three
clinical
trials
were
performed
with
Flebogamma
DIF,
two
for
replacement
therapy
in
patients
with
primary
immunodeficiency
(one
in
both
adults
and
in
children
above
10
years
and
another
in
children
between
2
to
16
years)
and
another
for
immunomodulation
in
adult
patients
with
immune
thrombocytopenic
purpura.
Drei
klinische
Studien
wurden
mit
Flebogamma
DIF
durchgeführt,
zwei
zur
Substitutionstherapie
bei
Patienten
mit
primärer
Immunmangelkrankheit
(eine
sowohl
bei
Erwachsenen
als
auch
bei
Kindern
über
10
Jahren
und
eine
weitere
bei
Kindern
zwischen
2
und
16
Jahren)
und
eine
andere
zur
Immunmodulation
bei
erwachsenen
Patienten
mit
immunthrombozytopenischer
Purpura.
ELRC_2682 v1
Three
clinical
trials
were
performed
with
Flebogamma
DIF,
one
for
replacement
therapy
in
patients
with
primary
immunodeficiency
(in
both
adults
and
in
children
above
6
years)
and
two
for
immunomodulation,
in
patients
with
immune
thrombocytopenic
purpura
(one
in
adult
patients
and
another
in
both
adults
and
in
children
between
3
and
16
years).
Drei
klinische
Studien
wurden
mit
Flebogamma
DIF
durchgeführt,
eine
zur
Substitutionstherapie
bei
Patienten
mit
primärer
Immunmangelkrankheit
(sowohl
bei
Erwachsenen
als
auch
bei
Kindern
über
6
Jahren)
und
zwei
zur
Immunmodulation
bei
Patienten
mit
immunthrombozytopenischer
Purpura
(eine
bei
Erwachsenen
und
eine
weitere
sowohl
bei
Erwachsenen
als
auch
bei
Kindern
zwischen
3
und
16
Jahren).
ELRC_2682 v1
In
2
controlled
clinical
studies
in
thrombocytopenic
patients
with
HCV,
hepatic
decompensation
(ascites,
hepatic
encephalopathy,
variceal
haemorrhage,
spontaneous
bacterial
peritonitis)
occurred
more
frequently
in
the
eltrombopag
arm
(11%)
than
in
the
placebo
arm
(6%).
In
2
kontrollierten
klinischen
Studien
trat
bei
thrombozytopenischen
HCV-Patienten
eine
hepatische
Dekompensation
(Aszites,
hepatische
Enzephalopathie,
Varizenblutung,
spontane
bakterielle
Peritonitis)
häufiger
im
Eltrombopag-Arm
(11
%)
als
im
Plazebo-Arm
(6
%)
auf.
ELRC_2682 v1
It
is
also
used
in
people
with
certain
immune
disorders
such
as
idiopathic
thrombocytopenic
purpura
and
in
patients
who
have
had
a
bone
marrow
transplant.
Es
wird
auch
bei
Patienten
mit
bestimmten
Immunerkrankungen
wie
etwa
idiopathischer
thrombozytopenischer
Purpura
und
bei
Empfängern
eines
Knochenmarktransplantats
angewendet.
ELRC_2682 v1
Cablivi
is
a
medicine
used
for
treating
adults
who
have
an
episode
of
acquired
thrombotic
thrombocytopenic
purpura
(aTTP),
a
blood
clotting
disorder.
Cablivi
ist
ein
Arzneimittel
für
die
Behandlung
Erwachsener
mit
einer
Episode
erworbener
thrombotischer
thrombozytopenischer
Purpura
(aTTP),
einer
Blutgerinnnungsstörung.
ELRC_2682 v1