Translation of "Those cases" in German

For those cases the Commission will not hesitate to launch infringement proceedings.
Die Kommission wird in diesen Fällen nicht zögern, Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten.
Europarl v8

One of those cases is my own constituent Andrew Symeou.
Einer dieser Fälle betrifft einen meiner eigenen Wähler Andrew Symeou.
Europarl v8

In those cases, obviously, reforms are needed.
In solchen Fällen haben natürlich Reformen zu erfolgen.
Europarl v8

In such cases, those competent authorities shall immediately inform the contact authority of the Party concerned.
In diesem Fall informieren diese Stellen unverzüglich die Kontaktstelle der betreffenden Partei.
DGT v2019

We should concentrate on addressing those cases as well.
Wir sollten uns auch darauf konzentrieren, uns mit diesen Fällen zu beschäftigen.
Europarl v8

We would therefore ask for aid to be abandoned in those cases.
Wir verlangen also in diesen Fällen die Aufkündigung der Hilfe.
Europarl v8

What will we do in those cases?
Und was ist in diesen Fällen zu tun?
Europarl v8

Those cases do not fall by the wayside, but are sent in the right direction.
Diese Fälle fallen nicht unter den Tisch, sondern werden weitergeleitet.
Europarl v8

All they need to do is to deal with all of those cases.
Sie brauchen nichts weiter zu tun, als all diese Fälle zu regeln.
Europarl v8

The Government has provided detailed responses to some of those cases.
Die Regierung hat zu einigen dieser Fälle detailliert geantwortet.
Europarl v8

In those cases, the automatic destruction of batches should not be an option.
Eine automatische Vernichtung wäre in diesen Fällen nicht nötig.
Europarl v8

There is not much more than a big handful of those best cases.
Es gibt nicht viel mehr als eine große Handvoll dieser besten Beispiele.
Europarl v8

It is our duty to mount an inquiry into those cases.
Es ist unsere Pflicht, diese Fälle zu untersuchen.
Europarl v8

Five of those cases have been traced to Italy.
Fünf dieser Fälle wurden bis nach Italien zurückverfolgt.
ELRC_2922 v1

Harshness should be avoided in those cases.
Von Härte sollte in jenen Fällen abgesehen werden.
Tatoeba v2021-03-10

In those cases, the individual would not have time to purchase the health insurance that the law allows.
In solchen Fällen wäre es zu spät, um eine gesetzliche Krankenversicherung abzuschließen.
News-Commentary v14

So let us analyze those cases step by step!
Lassen Sie uns diese Gründe Schritt für Schritt analysieren!
KDE4 v2