Translation of "Thoroughly evaluate" in German
This
House,
the
European
Parliament,
has
the
obligation
to
thoroughly
evaluate
the
results
of
the
EU-China
human
rights
dialogue.
Dieses
Haus,
das
Europäische
Parlament,
hat
die
Verpflichtung
die
Ergebnisse
des
Menschenrechtsdialogs
zwischen
der
EU
und
China
genauestens
zu
untersuchen.
Europarl v8
The
ECB
will
therefore
continue
to
evaluate
thoroughly
the
course
of
events
in
light
of
its
mandate.
Die
EZB
wird
daher
im
Hinblick
auf
ihren
Auftrag
den
Gang
der
Ereignisse
weiterhin
einer
gründlichen
Analyse
unterziehen.
TildeMODEL v2018
The
ECB
will
therefore
continue
to
evaluate
thoroughly
the
course
of
events
in
light
of
its
mandate
.
Die
EZB
wird
daher
im
Hinblick
auf
ihren
Auftrag
den
Gang
der
Ereignisse
weiterhin
einer
gründlichen
Analyse
unterziehen
.
ECB v1
This
meeting,
according
the
European
Commission,
is
the
first
in
a
series
of
events
that
will
serve
to
evaluate
thoroughly
different
alternatives
and
help
countries
decide
the
best
option
according
to
their
specific
situation.
Bei
dem
Meeting
handelte
es
sich
laut
der
Europäischen
Kommission
um
das
erste
einer
ganzen
Reihe
von
Veranstaltungen,
die
dazu
dienen
sollen,
verschiedene
Alternativen
gründlich
zu
prüfen
und
es
den
betroffenen
Ländern
zu
ermöglichen,
die
für
sie
am
besten
geeignete
Lösung
auszuwählen.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
check
and
thoroughly
evaluate
the
server
log
files
in
case
of
concrete
indications
of
illegal
use.
Wir
behalten
uns
vor
im
Falle
konkreter
Anhaltspunkte
auf
eine
rechtswidrige
Nutzung
die
Server-Logfiles
nachträglich
zu
überprüfen
und
eingehend
auszuwerten.
ParaCrawl v7.1
Again
we
are
offering
you
the
possibility
to
thoroughly
evaluate
this
sample
set
before
a
purchasing
it.
Auch
bei
diesem
Sampleset
bieten
wir
Ihnen
die
Möglichkeit,
das
Sampleset
vor
dem
Kauf
ausgiebig
zu
Erproben.
ParaCrawl v7.1
If
you're
serious
about
launching
a
business,
don't
skip
over
the
evaluation
stage,
and
be
sure
to
thoroughly
evaluate
product
viability.
Wenn
Sie
ernsthaft
über
die
Einführung
einer
business,
überspringen
Sie
nicht
über
die
Auswertung
Bühne,
und
sicher
sein,
um
gründlich
zu
bewerten,
Produkt
Lebensfähigkeit.
ParaCrawl v7.1
In
response
to
your
letter
and
as
ambassador
for
Credit
Suisse,
I
would
like
to
emphasize
that
I
will
advocate
for
and
have
complete
trust
that
they
analyse
such
issues
thoroughly,
evaluate
all
options
and
that
their
decisions
are
well
thought
out."
Als
Antwort
auf
Ihren
Brief
und
als
Botschafter
der
Credit
Suisse
möchte
ich
betonen,
dass
ich
mich
dafür
einsetzen
werde
und
vollständig
darauf
vertraue,
dass
sie
[die
Credit
Suisse]
solche
Fragen
eingehend
analysiert,
alle
Optionen
überprüft
und
dass
ihre
Entscheide
gut
durchdacht
sind.
ParaCrawl v7.1
To
address
the
complex
challenges
and
thoroughly
evaluate
its
options,
ONGC
needed
flexible,
interoperable
offshore
design
and
analysis
applications.
Um
die
komplexen
Herausforderungen
zu
bewältigen
und
die
verschiedenen
Optionen
sorgfältig
zu
evaluieren,
benötigte
ONGC
flexible
interoperable
Anwendungen
für
Offshore-Planung
und
Analyse.
ParaCrawl v7.1
Belt
and
Road
Initiative
participants
should
thoroughly
evaluate
infrastructure
in
reference
to
national
development
goals,
rather
than
using
projects
solely
for
political
theatre.
Teilnehmer
an
der
Neue-Seidenstraße-Initiative
sollten
die
Infrastruktur
sorgfältig
unter
Bezugnahme
auf
nationale
Entwicklungsziele
bewerten,
anstatt
solche
Projekte
lediglich
für
politisches
Theater
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
When
we
need
a
new
producer
and
want
to
create
a
contract
(i.e.
for
strategic
reasons),
we
evaluate
thoroughly
in
advance
whether
the
supplier
meets
our
requirements
in
terms
of
quality,
social
standards
and
emissions
management.
Wenn
wir
zum
Beispiel
aus
strategischen
Gründen
einen
neuen
Produzenten
benötigen
und
beauftragen
wollen,
prüfen
wir
vorab
sehr
genau,
ob
dieser
Lieferant
unseren
Anforderungen
in
Bezug
auf
Qualität,
Sozialstandards
und
Schadstoffmanagement
entspricht.
ParaCrawl v7.1
Remember
to
thoroughly
evaluate
the
type
of
route
you
plan
to
do,
the
locations
you
plan
to
cross
and
the
current
season.
Denken
Sie
auch
daran,
die
Art
der
Route,
auf
der
Sie
fahren,
die
Orte
die
Sie
durchqueren
möchten,
und
die
aktuelle
Saison
zu
bewerten.
ParaCrawl v7.1
We
bring
together
a
large
number
of
firearms,
optics
and
accessories
and
we
thoroughly
test
and
evaluate
each
one
.
Wir
bringen
eine
große
Anzahl
an
Waffen,
Optiken
und
Zubehör
an
diesen
Tagen
zusammen
und
testen
und
bewerten
diese
gründlich.
ParaCrawl v7.1
This
should
be
used
to
thoroughly
evaluate
the
impact
of
the
reforms
and
to
amend
and
improve
them
where
gaps
and
errors
are
found.
Diese
sollte
dazu
dienen,
die
Wirkung
der
Reformen
gründlich
zu
prüfen
und
dort
nachzubessern,
wo
sich
Lücken
und
Fehler
ergeben.
ParaCrawl v7.1
Before
taking
on
a
partner,
we
thoroughly
evaluate
whether
they
are
a
good
fit
for
us
and
meet
our
requirements.
Wir
prüfen
vorab
sehr
sorgfältig,
ob
ein
neuer
Partner
zu
uns
passt
und
unseren
Anforderungen
entspricht.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
remember
to
thoroughly
evaluate
the
type
of
route
you
plan
to
do
and
the
locations
you
plan
to
cross.
Deshalb
bewerten
Sie
genau
die
Art
der
Route,
auf
der
Sie
fahren,
und
die
Orte
die
Sie
durchqueren
möchten.
ParaCrawl v7.1
Letter
writing
is
not
as
effective
either,
because
many
times
people
would
not
take
the
time
to
thoroughly
scrutinize
and
evaluate
the
potential
of
a
man’s
background.
Briefe
zu
schreiben
ist
auch
nicht
so
wirksam,
weil
sich
meist
niemand
die
Zeit
nimmt,
das
Potential,
das
einer
mitbringt,
genau
zu
prüfen
und
zu
evaluieren.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
that
the
directive
on
ecodesign
be
thoroughly
evaluated
soon.
Es
ist
wichtig,
dass
die
Ökodesign-Richtlinie
bald
gründlich
beurteilt
wird.
Europarl v8
The
SAVE
programme
was
thoroughly
and
positively
evaluated
in
1994.
Das
Programm
SAVE
wurde
im
Jahre
1994
sorgfältig
evaluiert
und
für
positiv
befunden.
Europarl v8
Before
the
Ak
5C
went
into
mass
production,
it
was
thoroughly
evaluated.
Bevor
die
Ak
5C
in
Massenproduktion
ging,
wurde
sie
ausführlich
getestet.
Wikipedia v1.0
At
present
the
safety
in
this
patient
population
has
not
been
thoroughly
evaluated.
Gegenwärtig
ist
die
Sicherheit
bei
dieser
Patientengruppe
noch
nicht
ausreichend
evaluiert.
EMEA v3
The
interest
of
all
parties
concerned
was
thoroughly
evaluated
in
the
investigation.
Die
Interessen
aller
betroffenen
Parteien
wurden
in
der
Untersuchung
eingehend
geprüft.
TildeMODEL v2018
Both
procedures
are
evaluated
thoroughly
in
DE
198
46
556.
Beide
Vorgehensweisen
sind
ausführlich
in
der
DE
198
46
556
gewürdigt.
EuroPat v2
Evaluation:
The
act
will
be
thoroughly
evaluated
in
2017.
Evaluierung:
Das
Gesetz
wird
im
Jahre
2017
umfassend
evaluiert.
ParaCrawl v7.1
This
area
of
the
property
has
not
been
thoroughly
evaluated
in
the
past.
Dieser
Bereich
der
Liegenschaft
wurde
in
der
Vergangenheit
noch
nicht
genau
untersucht.
ParaCrawl v7.1
All
exporters
have
been
thoroughly
evaluated
by
IPD
.
Alle
Exporteure
sind
vom
IPD
sorgfältig
evaluiert
worden.
ParaCrawl v7.1
The
ecological
aspects
of
the
process
are
also
being
thoroughly
evaluated
by
external
institutes.
Die
ökologischen
Aspekte
des
Verfahrens
werden
ganzheitlich
auch
durch
externe
Institute
bewertet.
ParaCrawl v7.1
Each
tweeter
is
thoroughly
tested
and
evaluated
to
meet
our
standard
specifications.
Jeder
Hochtöner
wird
sorgfältig
getestet
und
erprobt
um
die
Spezifikationen
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
They're
going
to
take
time
to
Thoroughly
evaluated
in
the
context
of
the
Proposal
Yahoo!
Sie
werden
die
Zeit
nehmen,
gründlich
im
Rahmen
des
Vorschlags
Yahoo!
ParaCrawl v7.1
This
mitigation
measure
was
thoroughly
evaluated
and
discussed
by
the
CVMP,
and
determined
to
be
unnecessary.
Diese
Minderungsmaßnahmen
wurden
vom
CVMP
ausgiebig
bewertet
und
erörtert
und
schließlich
für
unnötig
befunden.
ELRC_2682 v1
This
had
to
be
evaluated
thoroughly
in
order
to
draw
conclusions
for
the
future.
Das
musste
gründlich
ausgewertet
werden,
um
daraus
Schlussfolgerungen
für
die
Zukunft
zu
ziehen.
ParaCrawl v7.1
To
be
effective,
the
active
ingredients
contained
in
this
plant
have
been
thoroughly
evaluated.
Um
wirksam
zu
sein,
haben
die
Wirkstoffe
in
dieser
Pflanze
enthaltenen
gründlich
ausgewertet.
ParaCrawl v7.1
It
is
understandable
that
costums
were
thoroughly
evaluated
and
the
best
were
aworded.
Selbstverständlich
wurden
auch
die
Kostüme
kritisch
begutachtet
und
die
besten
Verkleidungen
mit
einem
Preis
belohnt.
ParaCrawl v7.1
During
its
entire
duration
the
pilot
scheme
was
scientifically
monitored
and
afterwards
thoroughly
evaluated.
Das
Pilotprojekt
wurde
während
der
gesamten
Dauer
wissenschaftlich
begleitet
und
im
Anschluss
umfassend
ausgewertet.
ParaCrawl v7.1
Before
any
decision
on
investment
or
change
of
process
is
taken,
the
environmental
consequences
shall
be
thoroughly
evaluated.
Vor
jeder
Entscheidung
über
Investitionen
oder
Verfahrensänderungen
werden
die
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
sorgfältig
analysiert.
ParaCrawl v7.1
Technologies
for
new
irrigation
schemes
should
be
thoroughly
evaluated,
including
their
potential
conflicts
with
other
land
uses.
Technologien
für
neue
Bewässerungsvorhaben
einschließlich
eventueller
Konflikte
mit
anderen
Landnutzungen
sind
sorgfältig
zu
prüfen.
ParaCrawl v7.1
In
each
step
of
our
production
process
our
products
are
thoroughly
checked,
evaluated
and
tested.
In
jeder
einzelnen
Stufe
unserer
Fertigungsprozesse
werden
unsere
Produkte
intensiv
geprüft,
begutachtet
und
Tests
unterzogen.
ParaCrawl v7.1
During
its
entire
duration
the
pilot
scheme
will
be
scientifically
monitored
and
afterwards
thoroughly
evaluated.
Das
Pilotprojekt
wird
während
der
gesamten
Dauer
wissenschaftlich
begleitet
und
im
Anschluss
umfassend
ausgewertet.
ParaCrawl v7.1