Translation of "This position" in German

We hope that this latest position statement will yield more results.
Wir hoffen, dass diese neueste Stellungnahme mehr Ergebnisse hervorbringen wird.
Europarl v8

This position clearly gives us a responsibility to help the developing countries.
Mit dieser Rolle geht die Verantwortung einher, die Entwicklungsländer zu unterstützen.
Europarl v8

The Council regrets the fact that this position has not been taken into account.
Der Rat bedauert, dass dieser Standpunkt nicht berücksichtigt wurde.
Europarl v8

The reason for me taking this position is evident from the report.
Der Grund für meine Position ergibt sich offensichtlich aus dem Bericht.
Europarl v8

We still maintain this position.
Wir halten weiterhin an diesem Standpunkt fest.
Europarl v8

I urge Parliament to reject this common position.
Ich fordere das Parlament auf, diesen gemeinsamen Standpunkt abzulehnen.
Europarl v8

This directive, this common position, is a good common position.
Diese Richtlinie, dieser Gemeinsame Standpunkt, ist ein guter Gemeinsamer Standpunkt.
Europarl v8

There are two reasons for this position.
Für diese Haltung gibt es zwei Gründe.
Europarl v8

We shall be supporting this common position here in Parliament.
Wir werden diese gemeinsame Position hier im Parlament unterstützen.
Europarl v8

I do not question this position, but I think it lacks precision.
Ich möchte diese Auffassung nicht bestreiten, finde sie jedoch zu ungenau.
Europarl v8

I congratulate the rapporteur and welcome this common position.
Ich beglückwünsche die Berichterstatterin und befürworte den Gemeinsamen Standpunkt.
Europarl v8

So I hope you will understand this paradoxical position.
Wir hoffen, daß Sie diese paradoxe Lage verstehen können.
Europarl v8

Since the company in question is not in a dominant position, this does not apply.
Da das betreffende Unternehmen keine beherrschende Position besitzt, trifft das nicht zu.
Europarl v8

In this common position, the Council unanimously rejected the Commission's amended proposal.
In diesem Gemeinsamen Standpunkt lehnt der Rat einstimmig den geänderten Vorschlag ab.
Europarl v8

That is why the Socialist Group will be supporting this position.
Deswegen wird die sozialdemokratische Fraktion diese Position unterstützen.
Europarl v8

France, moreover is not the only country to adopt this position.
Im übrigen ist Frankreich nicht das einzige Land, das diese Position vertritt.
Europarl v8

This Common Position shall take effect on the day of its publication.
Dieser Gemeinsame Standpunkt wird am Tag seiner Veröffentlichung wirksam.
DGT v2019

This Common Position shall take effect on 28 February 2005.
Dieser Gemeinsame Standpunkt wird am 28. Februar 2005 wirksam.
DGT v2019

This Common Position shall take effect on 11 October 2005.
Dieser Gemeinsame Standpunkt wird am 11. Oktober 2005 wirksam.
DGT v2019

This gatekeeper position will now be taken over by E.ON.
Diese kontrollierende Funktion wird nun von E.ON übernommen.
DGT v2019

Please support this more European position.
Bitte unterstützen Sie diese stärker europäische Position.
Europarl v8

I am very surprised at this position, Commissioner.
Ich bin über diese Haltung sehr erstaunt, Herr Kommissar.
Europarl v8

We have underlined this position with this report.
Mit diesem Bericht haben wir diesen Standpunkt unterstrichen.
Europarl v8