Translation of "This position" in German
We
hope
that
this
latest
position
statement
will
yield
more
results.
Wir
hoffen,
dass
diese
neueste
Stellungnahme
mehr
Ergebnisse
hervorbringen
wird.
Europarl v8
This
position
clearly
gives
us
a
responsibility
to
help
the
developing
countries.
Mit
dieser
Rolle
geht
die
Verantwortung
einher,
die
Entwicklungsländer
zu
unterstützen.
Europarl v8
The
Council
regrets
the
fact
that
this
position
has
not
been
taken
into
account.
Der
Rat
bedauert,
dass
dieser
Standpunkt
nicht
berücksichtigt
wurde.
Europarl v8
The
reason
for
me
taking
this
position
is
evident
from
the
report.
Der
Grund
für
meine
Position
ergibt
sich
offensichtlich
aus
dem
Bericht.
Europarl v8
We
still
maintain
this
position.
Wir
halten
weiterhin
an
diesem
Standpunkt
fest.
Europarl v8
I
urge
Parliament
to
reject
this
common
position.
Ich
fordere
das
Parlament
auf,
diesen
gemeinsamen
Standpunkt
abzulehnen.
Europarl v8
This
directive,
this
common
position,
is
a
good
common
position.
Diese
Richtlinie,
dieser
Gemeinsame
Standpunkt,
ist
ein
guter
Gemeinsamer
Standpunkt.
Europarl v8
There
are
two
reasons
for
this
position.
Für
diese
Haltung
gibt
es
zwei
Gründe.
Europarl v8
We
shall
be
supporting
this
common
position
here
in
Parliament.
Wir
werden
diese
gemeinsame
Position
hier
im
Parlament
unterstützen.
Europarl v8
I
do
not
question
this
position,
but
I
think
it
lacks
precision.
Ich
möchte
diese
Auffassung
nicht
bestreiten,
finde
sie
jedoch
zu
ungenau.
Europarl v8
I
congratulate
the
rapporteur
and
welcome
this
common
position.
Ich
beglückwünsche
die
Berichterstatterin
und
befürworte
den
Gemeinsamen
Standpunkt.
Europarl v8
So
I
hope
you
will
understand
this
paradoxical
position.
Wir
hoffen,
daß
Sie
diese
paradoxe
Lage
verstehen
können.
Europarl v8
Since
the
company
in
question
is
not
in
a
dominant
position,
this
does
not
apply.
Da
das
betreffende
Unternehmen
keine
beherrschende
Position
besitzt,
trifft
das
nicht
zu.
Europarl v8
In
this
common
position,
the
Council
unanimously
rejected
the
Commission's
amended
proposal.
In
diesem
Gemeinsamen
Standpunkt
lehnt
der
Rat
einstimmig
den
geänderten
Vorschlag
ab.
Europarl v8
That
is
why
the
Socialist
Group
will
be
supporting
this
position.
Deswegen
wird
die
sozialdemokratische
Fraktion
diese
Position
unterstützen.
Europarl v8
France,
moreover
is
not
the
only
country
to
adopt
this
position.
Im
übrigen
ist
Frankreich
nicht
das
einzige
Land,
das
diese
Position
vertritt.
Europarl v8
This
Common
Position
shall
take
effect
on
the
day
of
its
publication.
Dieser
Gemeinsame
Standpunkt
wird
am
Tag
seiner
Veröffentlichung
wirksam.
DGT v2019
This
Common
Position
shall
take
effect
on
28
February
2005.
Dieser
Gemeinsame
Standpunkt
wird
am
28.
Februar
2005
wirksam.
DGT v2019
This
Common
Position
shall
take
effect
on
11
October
2005.
Dieser
Gemeinsame
Standpunkt
wird
am
11.
Oktober
2005
wirksam.
DGT v2019
This
gatekeeper
position
will
now
be
taken
over
by
E.ON.
Diese
kontrollierende
Funktion
wird
nun
von
E.ON
übernommen.
DGT v2019
Please
support
this
more
European
position.
Bitte
unterstützen
Sie
diese
stärker
europäische
Position.
Europarl v8
I
am
very
surprised
at
this
position,
Commissioner.
Ich
bin
über
diese
Haltung
sehr
erstaunt,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
We
have
underlined
this
position
with
this
report.
Mit
diesem
Bericht
haben
wir
diesen
Standpunkt
unterstrichen.
Europarl v8