Translation of "This is where i live" in German

This piece is entitled, "Where I Live."
Dieses Gedicht heißt "Wo ich lebe".
TED2020 v1

This is where I live, and this is also where I have my office.
Hier wohne ich und hier ist auch mein Büro.
OpenSubtitles v2018

It's not that simple. It's like this is where I live, you know?
Es ist einfach so... hier lebe ich, verstehst du?
OpenSubtitles v2018

This is where I live. I'm gonna stay here and make them all believe.
Ich bleibe hier und werde sie alle überzeugen.
OpenSubtitles v2018

Yes, and this is where I live.
Ja, und das ist es, wo ich lebe.
OpenSubtitles v2018

This is where I live. I live here with three others.
Hier wohne ich, zusammen mit drei anderen.
OpenSubtitles v2018

This is where I live with my family.
Hier wohne ich mit meiner Familie.
OpenSubtitles v2018

This is, uh, where I live with my wife, three cats and three dogs.
Hier lebe ich mit meiner Frau, drei Katzen und drei Hunden.
OpenSubtitles v2018

This is where I live with my parents.
Da unten wohne ich, mit meinen Eltern.
OpenSubtitles v2018

This is where I can live every moment in just the way I want to.
Hier kann ich in jedem Moment genau so leben wie ich will.
CCAligned v1

This is where I live, Pierce.
Ich wohne hier, Pierce.
OpenSubtitles v2018

I am born in Germany and very affected by Mexico (this is where I live)
Ich bin in Deutschland geboren und habe eine Vorliebe für Mexiko (hier lebe ich)
CCAligned v1

So, I figured, if this is where I want to live and work, I better get on up here and do it.
Also dachte ich, wenn ich hier wohnen und arbeiten will, dann sollte ich lieber damit anfangen.
OpenSubtitles v2018

It's kind of you to see me home - but this is nowhere near where I live.
Das ist nett von dir, dass du mich nach Hause begleitest, aber ich wohne überhaupt nicht in dieser Gegend.
OpenSubtitles v2018

This is where I live during harvest time: I pass the time here during the year, and as my house is just opposite, I come here in the evening to grab a few bottles to drink.
Während der Weinlese ist dies der Ort, an dem ich lebe: das Jahr über verbringe ich hier meine Zeit und da ich gleich gegenüber wohne, schleiche mich am Abend hierhin, um einige Flaschen zum Trinken zu stibitzen.
ParaCrawl v7.1

You dwell in Sunlight now. You have arrived at the Door of What Is Next. I admit you in now. Enter. This is where I live and where you long to be and where you belong and where you really are.
Du hältst dich nicht mehr an jenen Ideen fest als ob du in einem Labyrinth wärst. Du bleibst nun im Sonnenlicht. Du bist nun an der Tür angekommen die dir zeigen wird, was als Nächstes kommt.
ParaCrawl v7.1

This is Montana, where I lived with my mother.
Das ist Montana, wo ich mit meiner Mutter gelebt habe.
OpenSubtitles v2018

This is where I lived most of my young years.
Hier habe ich den Großteil meiner Kindheit verbracht.
OpenSubtitles v2018

This is the house where I lived when I was a child.
In diesem Haus habe ich gelebt, als ich noch klein war.
Tatoeba v2021-03-10

This is where I lived when I was six years old, with my grandmother.
Hier habe ich gelebt, als ich sechs Jahre und bei meiner Oma war.
OpenSubtitles v2018

This is where I earn my living.
Hier verdiene ich meinen Lebensunterhalt.
OpenSubtitles v2018