Translation of "This case" in German

This is the case, among others, of Serbia and the Republic of Moldova.
Dies gilt unter anderem für Serbien und die Republik Moldau.
Europarl v8

That is surely a matter of interpretation and in this case also not entirely justified.
Das ist sicherlich interpretationsfähig und in diesem Fall auch nicht ganz gerechtfertigt.
Europarl v8

We must learn the lesson from this case.
Wir müssen aus diesem Fall unsere Konsequenzen ziehen.
Europarl v8

We have already seen this in the case of many reports and actions.
Das haben wir in vielen Berichten und Handlungen hier bereits gesehen.
Europarl v8

In this case, however, I believe we can make a difference acting together.
In diesem Fall allerdings denke ich, ist ein gemeinsames Handeln durchaus angebracht.
Europarl v8

This was the case for coal and steel.
Dies war für Kohle und Stahl der Fall.
Europarl v8

This was the case regarding bananas and on cotton for other countries.
Im Falle von Bananen und Baumwolle war dies für andere Länder der Fall.
Europarl v8

In this case the criteria should be further developed.
In diesem Fall sollten die Kriterien weiter entwickelt werden.
Europarl v8

It does not work in this case.
In diesem Fall funktioniert es nicht.
Europarl v8

In this case, five years is a fairly long period for the business sector.
In diesem Fall sind fünf Jahre für den Wirtschaftssektor ein ziemlich langer Zeitraum.
Europarl v8

In this case, too, a good example has not been set.
Auch in diesem Fall ist kein gutes Beispiel gegeben worden.
Europarl v8

This is the case in all national states.
Das ist auch in allen Nationalstaaten so.
Europarl v8

There is no denying that this is the case.
Das dies der Fall ist, steht zweifelsohne fest.
Europarl v8

It is not because of the role of the President in this case.
Es geht in diesem Fall nicht um die Rolle des Präsidenten.
Europarl v8

I am dealing with this case with great care.
Ich behandele diesen Fall mit großer Sorgfalt.
Europarl v8

I believe that, in this case, we could not.
Meiner Ansicht nach können wir dies in diesem Fall nicht.
Europarl v8

I do not think that this is the case.
Ich glaube, das ist nicht so.
Europarl v8

Is this really the case today?
Ist das heute wirklich der Fall?
Europarl v8

This is the case with children, women and the elderly.
Dies betrifft Kinder, Frauen und ältere Menschen.
Europarl v8

This is the case, in particular, for the often very complicated and disputed cross-compliance regulations.
Das gilt insbesondere für die oftmals sehr komplizierten und umstrittenen Cross-Compliance-Vorschriften.
Europarl v8

The keyword in this case is transparency.
Das Schlüsselwort in diesem Fall lautet Transparenz.
Europarl v8