Translation of "This case" in German
This
is
the
case,
among
others,
of
Serbia
and
the
Republic
of
Moldova.
Dies
gilt
unter
anderem
für
Serbien
und
die
Republik
Moldau.
Europarl v8
That
is
surely
a
matter
of
interpretation
and
in
this
case
also
not
entirely
justified.
Das
ist
sicherlich
interpretationsfähig
und
in
diesem
Fall
auch
nicht
ganz
gerechtfertigt.
Europarl v8
We
must
learn
the
lesson
from
this
case.
Wir
müssen
aus
diesem
Fall
unsere
Konsequenzen
ziehen.
Europarl v8
We
have
already
seen
this
in
the
case
of
many
reports
and
actions.
Das
haben
wir
in
vielen
Berichten
und
Handlungen
hier
bereits
gesehen.
Europarl v8
In
this
case,
however,
I
believe
we
can
make
a
difference
acting
together.
In
diesem
Fall
allerdings
denke
ich,
ist
ein
gemeinsames
Handeln
durchaus
angebracht.
Europarl v8
This
was
the
case
for
coal
and
steel.
Dies
war
für
Kohle
und
Stahl
der
Fall.
Europarl v8
This
was
the
case
regarding
bananas
and
on
cotton
for
other
countries.
Im
Falle
von
Bananen
und
Baumwolle
war
dies
für
andere
Länder
der
Fall.
Europarl v8
In
this
case
the
criteria
should
be
further
developed.
In
diesem
Fall
sollten
die
Kriterien
weiter
entwickelt
werden.
Europarl v8
It
does
not
work
in
this
case.
In
diesem
Fall
funktioniert
es
nicht.
Europarl v8
In
this
case,
five
years
is
a
fairly
long
period
for
the
business
sector.
In
diesem
Fall
sind
fünf
Jahre
für
den
Wirtschaftssektor
ein
ziemlich
langer
Zeitraum.
Europarl v8
In
this
case,
too,
a
good
example
has
not
been
set.
Auch
in
diesem
Fall
ist
kein
gutes
Beispiel
gegeben
worden.
Europarl v8
This
is
the
case
in
all
national
states.
Das
ist
auch
in
allen
Nationalstaaten
so.
Europarl v8
There
is
no
denying
that
this
is
the
case.
Das
dies
der
Fall
ist,
steht
zweifelsohne
fest.
Europarl v8
It
is
not
because
of
the
role
of
the
President
in
this
case.
Es
geht
in
diesem
Fall
nicht
um
die
Rolle
des
Präsidenten.
Europarl v8
I
am
dealing
with
this
case
with
great
care.
Ich
behandele
diesen
Fall
mit
großer
Sorgfalt.
Europarl v8
I
believe
that,
in
this
case,
we
could
not.
Meiner
Ansicht
nach
können
wir
dies
in
diesem
Fall
nicht.
Europarl v8
I
do
not
think
that
this
is
the
case.
Ich
glaube,
das
ist
nicht
so.
Europarl v8
Is
this
really
the
case
today?
Ist
das
heute
wirklich
der
Fall?
Europarl v8
This
is
the
case
with
children,
women
and
the
elderly.
Dies
betrifft
Kinder,
Frauen
und
ältere
Menschen.
Europarl v8
This
is
the
case,
in
particular,
for
the
often
very
complicated
and
disputed
cross-compliance
regulations.
Das
gilt
insbesondere
für
die
oftmals
sehr
komplizierten
und
umstrittenen
Cross-Compliance-Vorschriften.
Europarl v8
The
keyword
in
this
case
is
transparency.
Das
Schlüsselwort
in
diesem
Fall
lautet
Transparenz.
Europarl v8