Translation of "Third party buyer" in German
Upon
request,
the
third
party
buyer
shall
be
named
to
us.
Auf
Verlangen
sind
uns
die
Drittabnehmer
zu
benennen.
ParaCrawl v7.1
The
customer
waives
the
claim
of
agreement
on
an
assignment
prohibition
with
a
third-party
buyer.
Er
verzichtet
auf
den
Einwand
der
Vereinbarung
eines
Abtretungsverbots
zwischen
ihm
und
dem
Drittabnehmer.
ParaCrawl v7.1
173If
it
sells
to
a
third
party,
the
buyer
of
Legrand
must
be
approved
by
the
Commission,
in
the
same
way
as
for
the
sale
of
assets
where
a
merger
is
authorised
subject
to
conditions.
Im
Falle
der
Veräußerung
an
einen
Dritten
muss
die
Kommission
dem
Erwerber
von
Legrand
zustimmen,
was
auch
für
die
Veräußerung
von
Vermögenswerten
gilt,
wenn
einer
Fusion
unter
Auflagen
zugestimmt
wird.
TildeMODEL v2018
On
the
customer's
part,
they
shall
agree
retention
of
title
with
the
third-party
buyer
and
hereby
assigns
this
to
us.
Dabei
ist
er
verpflichtet,
seinerseits
Eigentumsvorbehalt
mit
dem
Drittkäufer
zu
vereinbaren
und
tritt
diesen
schon
jetzt
an
uns
ab.
ParaCrawl v7.1
The
company
has
created
the
gaming
app,
reserves
the
right
to
share
this
information
in
any
way
with
the
third
party
buyer
including
the
government.
Das
Unternehmen
hat
die
Gaming-App
erstellt,
behält
sich
das
Recht
vor,
diese
Informationen
in
irgendeiner
Weise
mit
dem
Drittkäufer
einschließlich
der
Regierung
zu
teilen.
ParaCrawl v7.1
These
Release
Forms
ensure
that
a
third
party
(the
potential
buyer
of
the
clip)
can
use
the
footage
for
commercial
purposes,
and
so
would
be
willing
to
pay
a
higher
price
for
your
content.
Diese
Release-Forms
sicherzustellen,
dass
eine
dritte
Partei
(den
potentiellen
Käufer
des
Clips)
kann
das
Material
für
kommerzielle
Zwecke
nutzen,
und
so
wäre
bereit,
einen
höheren
Preis
für
Ihre
Inhalte
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
mortgages
or
other
intrusions
of
third
party,
the
buyer
is
obliged
to
contradict
these
indicating
our
property
and
to
inform
us
immediately.
Der
Käufer
ist
verpflichtet,
im
Falle
von
Pfändungen
oder
sonstigen
Eingriffen
Dritter
diesen
unter
Verweis
auf
unser
Eigentum
zu
widersprechen
und
uns
unverzüglich
zu
informieren.
ParaCrawl v7.1
On
a
marketplace
site,
the
operator
has
no
control
over
certain
key
elements
(customer
complaints,
reimbursement
rates,
process
quality,
etc.),
which
makes
it
a
third
party
in
the
buyer-vendor
transaction.
Auf
einem
Online-Marktplatz
hat
der
Plattformbetreiber
über
bestimmte
wesentliche
Elemente
(Kundenbeschwerden,
Erstattungsquoten,
Qualität
der
Abläufe
usw.)
keine
Kontrolle,
was
ihn
in
Bezug
auf
das
Verkaufsgeschäft
zwischen
dem
Händler
und
dem
Käufer
zu
einem
Dritten
macht.
ParaCrawl v7.1
5.
In
cases
where
assignment
is
prohibited
upon
resale,
fitting
or
failure
to
pay
on
time,
the
Buyer
is
obliged
to
inform
his
third-party
buyer
that
advance
assignment
has
been
made.
5.Im
Falle
eines
Abtretungsverbotes
bei
der
Weiterveräußerung,
bei
dem
Einbau
oder
bei
Zahlungsverzug
ist
der
Besteller
verpflichtet,
die
Vorausabtretung
seinem
Drittkäufer
bekannt
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
Should
goods
that
are
subject
to
our
retention
of
title
be
sold
by
the
buyer
–
even
after
processing
or
alteration
–
to
a
third
party,
the
buyer
shall
now
assign
to
us
all
claims
against
the
third
party
or
parties
arising
from
this
resale
or
transfer
of
the
goods.
Sollte
die
mit
unserem
Eigentumsvorbehalt
behaftete
Ware
vom
Käufer
-
sei
es
auch
nach
Be-
oder
Verarbeitung
-
an
Dritte
veräußert
worden
sein,
tritt
der
Käufer
schon
jetzt
seine
sämtlichen
Ansprüche,
die
ihm
aus
diesem
Weiterverkauf
oder
der
Weitergabe
gegen
den
oder
die
Dritten
zustehen,
an
uns
ab.
ParaCrawl v7.1
The
aforementioned
obligations
of
the
of
the
Supplieronly
exist
if
the
Buyer
immediately
notifies
theSupplier
in
writing
concerning
the
(alleged)
claimsthat
are
filed
by
the
third
party,
if
the
Buyer
doesn'tacknowledge
a
violation
and
that
the
Supplier
shallhave
the
rights
to
all
defensive
measures
and
settlementnegotiations
(in
court
and
out
of
court).
Die
vorstehend
genannten
Verpflichtungen
des
Lieferers
bestehen
nur
dann,
wenn
der
Besteller
den
Lieferer
über
die
vom
Dritten
gelten
gemachten
(angeblichen)
Ansprüche
unverzüglich
schriftlich
verständigt
hat,
eine
Verletzung
nicht
anerkennt
und
dem
Lieferer
alle
Abwehrmaßnahmen
und
Vergleichsverhandlungen
(gerichtlich
und
außergerichtlich)
vorbehalten
bleiben.
ParaCrawl v7.1
The
proprietary
material
may
thus
only
be
used
in
connection
with
the
use
and
maintenance
of
the
products
delivered
by
Stenhø
j
and
may
not
be
copied,
reproduced,
assigned
or
otherwise
entrusted
to
an
unauthorized
third
party
by
the
buyer.
Die
Unterlagen
dürfen
somit
nur
für
Zwecke
verwendet
werden,
die
mit
dem
Gebrauch
und
der
Wartung
der
von
Stenhøj
gelieferten
Produkte
in
Zusammenhang
stehen
und
dürfen
weder
kopiert,
reproduziert
noch
anderen
übergeben
oder
auf
sonstige
Weise
unbeteiligten
Dritten
überlassen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
a
contravention
or
a
offence
against
the
rights
of
a
third
party
the
buyer
is
obliged,
after
indication
of
the
case
by
us,
to
communicate
the
claimant
immediately
of
the
assumption
of
debt
in
written
form.
Im
Falle
eines
Gesetzverstoßes
oder
eines
Verstoßes
gegen
rechte
Dritter
ist
der
Besteller
verpflichtet,
nach
Anzeige
des
Umstandes
durch
uns,
dem
Anspruchssteller
unverzüglich
die
Schuldübernahme
schriftlich
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
access
by
a
Third
Party,
the
buyer
is
obliged
to
immediately
inform
the
seller
in
written
form
and
to
immediately
inform
the
Third
Party
about
the
seller’s
reservation
of
ownership.
Bei
Zugriff
von
Dritten
hat
der
Käufer
dem
Verkäufer
sofort
schriftlich
Mitteilung
zu
machen
und
den
Dritten
unverzüglich
auf
den
Eigentumsvorbehalt
des
Verkäufers
hinzuweisen.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
that
the
Vendor
incurs
products
liability
towards
any
third
party,
the
Buyer
shall
indemnify
the
Vendor
to
the
same
extent
as
the
Vendor's
liability
is
limited
according
to
the
above.
In
dem
Umfang,
in
dem
der
Verkäufer
etwa
zur
Produktenhaftung
gegenüber
Dritten
herangezogen
wird,
ist
der
Käufer
verpflichtet,
den
Verkäufer
im
selben
Umfang
schadlos
zu
halten,
in
dem
dessen
Haftung
gemäß
den
vorstehenden
Absätzen
beschränkt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
above
retention
of
title
shall
remain
in
existence
if
individual
sums
owed
to
the
Buyer
by
his
third-party
buyer
are
entered
onto
a
current
account.
Der
vorstehende
Eigentumsvorbehalt
bleibt
auch
dann
bestehen,
wenn
Einzelforderungen
des
Bestellers
gegen
seinen
Drittkäufer
in
eine
laufende
Rechnung
aufgenommen
werden.
ParaCrawl v7.1
If
the
third
party
is
not
in
a
position
to
pay
UMEX
GmbH
any
court
or
out-of-court
costs
that
are
incurredbecause
of
third-party
proceedings,
the
buyer
shall
be
responsible
for
the
loss.
Soweit
der
Dritte
nicht
in
der
Lage
ist,
die
der
UMEX
GmbH
infolge
eines
berechtigten
Drittwiderspruchs
entstehenden
gerichtlichen
und
außergerichtlichen
Kosten
zu
ersetzen,
haftet
der
Käufer
für
den
Ausfall.
ParaCrawl v7.1
If
the
Buyer
sells
the
new
products,
belonging
to
the
joint-ownership
of
HTV-Conservation
GmbH,
to
a
third
party,
the
Buyer
shall
at
this
stage
already
with
first
rank
assign
the
part
of
his
purchase
price
claims
to
HTV-Conservation
GmbH
up
to
the
proportion
of
the
purchase
price
of
the
delivered
and
processed
goods
plus
packing
costs
or
portion
of
packing
costs
and
value
added
tax.
Veräußert
der
Käufer
das
neu
erstellte,
im
Miteigentum
der
HTV-
Conservation
GmbH
stehende
Produkt
an
Dritte,
so
tritt
der
Käufer
aus
seinem
Kaufpreisanspruch
erstrangig
hiermit
bereits
an
die
HTV-
Conservation
GmbH
den
Teil
des
Kaufpreises
ab,
der
dem
Kaufpreis
der
gelieferten
und
eingebauten
Waren
zuzüglich
Verpackung
oder
Verpackungsanteilen
und
zuzüglich
Mehrwertsteuer
entspricht.
ParaCrawl v7.1
If
a
third
party
is
unable
to
refund
Hansgrohe
the
judicial
and
extra-judicial
costs
of
third
party
proceedings,
the
buyer
is
liable
to
Hansgrohe
for
the
loss
incurred
subject
to
the
assertion
of
further
claims
due
to
damage,
change
or
destruction
to
the
item
itself.
Soweit
ein
Dritter
nicht
in
der
Lage
ist,
Hansgrohe
die
gerichtlichen
und
außergerichtlichen
Kosten
einer
Drittwiderspruchsklage
zu
erstatten,
haftet
der
Käufer
für
den
Hansgrohe
entstandenen
Ausfall,
vorbehaltlich
der
Geltendmachung
weiterer
Ansprüche
wegen
Beschädigung,
Veränderung
oder
Vernichtung
der
Sache
selbst.
ParaCrawl v7.1
If,
despite
this
retention
of
title,
the
buyer
sells
the
goods
to
a
third
party,
then
the
buyer
assigns
its
claim
for
payment
of
the
proceeds
of
that
sale
to
Copaco
as
collateral.
Wenn
der
Käufer
trotz
dieses
Eigentumsvorbehalts
doch
zur
Veräußerung
an
einen
Dritten
übergeht,
tritt
der
Käufer
seine
Forderung
zur
Zahlung
des
Preises
aus
der
Veräußerung
als
Sicherheit
an
Copaco
ab.
ParaCrawl v7.1
Where
the
Buyer
provides
the
Software
to
a
third
party,
the
Buyer
shall
ensure
that
any
existing
export
requirements
are
observed
and
shall
hold
the
Seller
harmless
in
this
respect.
Überlässt
der
Besteller
die
Software
einem
Dritten,
so
ist
der
Besteller
für
die
Beachtung
etwaiger
Ausfuhrerfordernisse
verantwortlich
und
hat
den
Lieferanten
insoweit
von
Verpflichtungen
freizustellen.
ParaCrawl v7.1
Unless
otherwise
agreed,
the
supplier
is
and
remains
the
owner
of
the
molds
produced
by
the
supplier
himself
or
through
an
appointed
third
party
for
the
buyer.
Sofern
nicht
anders
vereinbart,
ist
und
bleibt
der
Lieferer
Eigentümer
der
für
den
Besteller
durch
den
Lieferer
selbst
oder
einen
von
ihm
beauftragten
Dritten
hergestellten
Formen.
ParaCrawl v7.1
If
the
Buyer
sells
the
new
products,
belonging
to
the
joint-ownership
of
HTV
GmbH,
to
a
third
party,
the
Buyer
shall
at
this
stage
already
with
first
rank
assign
the
part
of
his
purchase
price
claims
to
HTV
GmbH
up
to
the
proportion
of
the
purchase
price
of
the
delivered
and
processed
goods
plus
packing
costs
or
portion
of
packing
costs
and
value
added
tax.
Veräußert
der
Käufer
das
neu
erstellte,
im
Miteigentum
der
HTV
GmbH
stehende
Produkt
an
Dritte,
so
tritt
der
Käufer
aus
seinem
Kaufpreisanspruch
erstrangig
hiermit
bereits
an
die
HTV
GmbH
den
Teil
des
Kaufpreises
ab,
der
dem
Kaufpreis
der
gelieferten
und
eingebauten
Waren
zuzüglich
Verpackung
oder
Verpackungsanteilen
und
zuzüglich
Mehrwertsteuer
entspricht.
ParaCrawl v7.1
If,
at
the
request
of
the
buyer,
the
invoice
is
drawn
up
in
the
name
of
a
third
party,
then
the
buyer
shall
remain
jointly
and
severally
liable
together
with
the
third
party
vis-à-vis
the
seller
including
compliance
with
all
obligations
emanating
from
these
general
sales
conditions.
Wird
die
Rechnung
auf
Verlangen
des
Bestellers
auf
den
Namen
eines
Dritten
ausgestellt,
bleibt
der
Besteller
gegenüber
dem
Verkäufer
unteilbar
und
solidarisch
mit
jenem
Dritten
für
die
Erfüllung
sämtlicher
Verpflichtungen,
die
sich
aus
diesen
Allgemeinen
Verkaufsbedingungen
ergeben,
haftbar.
ParaCrawl v7.1
To
the
extent
that
the
reserved
goods
are
in
the
possession
of
a
third
party,
buyer
hereby
assigns
all
claims
he
has
against
it
to
us.
Soweit
sich
die
Vorbehaltsware
im
Besitz
eines
Dritten
befindet,
tritt
der
Käufer
alle
Ansprüche,
die
sich
gegen
diesen
richten
hiermit
an
uns
ab.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
sale
to
a
third
party
the
buyer
is
obligated
to
place
appropriate
property
right
reservations
with
his
buyer.
Im
Falle
der
Veräußerung
an
einen
Dritten
ist
der
Käufer
verpflichtet,
seinem
Abnehmer
einen
entsprechenden
Eigentumsvorbehalt
aufzuerlegen.
ParaCrawl v7.1
In
case
the
Buyer
disposes
of
the
new
product
which
is
co-owned
by
HY-LINE
to
a
third
party,
the
Buyer
upon
placing
of
the
order
shall
by
way
of
first
rank
assign
to
HY-LINE
his
claim
for
payment
towards
such
third
party
in
proportion
to
the
amount
of
his
liabilities
towards
HY-LINE.
Veräußert
der
Kunde
das
neu
erstellte,
im
Miteigentum
von
HY-LINE
stehende
Produkt
an
Dritte,
so
tritt
der
Kunde
mit
Auftragserteilung
an
HY-LINE
seinen
Zahlungsanspruch
gegenüber
dem
Dritten,
anteilig
in
Höhe
seiner
Verpflichtung
gegenüber
HY-
LINE,
erstrangig
ab.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
access
to
the
retained
goods
by
a
third
party,
the
buyer
shall
advise
the
third
party
of
the
seller’s
title
to
the
goods
and
immediately
notify
the
seller.
Bei
Zugriffen
Dritter
auf
die
Vorbehaltsware
ist
der
Käufer
verpflichtet,
auf
das
Eigentum
der
Verkäuferin
hinzuweisen
und
diese
unverzüglich
zu
benachrichtigen.
ParaCrawl v7.1