Translation of "Third party buyer" in German

Upon request, the third party buyer shall be named to us.
Auf Verlangen sind uns die Drittabnehmer zu benennen.
ParaCrawl v7.1

The customer waives the claim of agreement on an assignment prohibition with a third-party buyer.
Er verzichtet auf den Einwand der Vereinbarung eines Abtretungsverbots zwischen ihm und dem Drittabnehmer.
ParaCrawl v7.1

173If it sells to a third party, the buyer of Legrand must be approved by the Commission, in the same way as for the sale of assets where a merger is authorised subject to conditions.
Im Falle der Veräußerung an einen Dritten muss die Kommission dem Erwerber von Legrand zustimmen, was auch für die Veräußerung von Vermögenswerten gilt, wenn einer Fusion unter Auflagen zugestimmt wird.
TildeMODEL v2018

On the customer's part, they shall agree retention of title with the third-party buyer and hereby assigns this to us.
Dabei ist er verpflichtet, seinerseits Eigentumsvorbehalt mit dem Drittkäufer zu vereinbaren und tritt diesen schon jetzt an uns ab.
ParaCrawl v7.1

The company has created the gaming app, reserves the right to share this information in any way with the third party buyer including the government.
Das Unternehmen hat die Gaming-App erstellt, behält sich das Recht vor, diese Informationen in irgendeiner Weise mit dem Drittkäufer einschließlich der Regierung zu teilen.
ParaCrawl v7.1

These Release Forms ensure that a third party (the potential buyer of the clip) can use the footage for commercial purposes, and so would be willing to pay a higher price for your content.
Diese Release-Forms sicherzustellen, dass eine dritte Partei (den potentiellen Käufer des Clips) kann das Material für kommerzielle Zwecke nutzen, und so wäre bereit, einen höheren Preis für Ihre Inhalte zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

In case of mortgages or other intrusions of third party, the buyer is obliged to contradict these indicating our property and to inform us immediately.
Der Käufer ist verpflichtet, im Falle von Pfändungen oder sonstigen Eingriffen Dritter diesen unter Verweis auf unser Eigentum zu widersprechen und uns unverzüglich zu informieren.
ParaCrawl v7.1

On a marketplace site, the operator has no control over certain key elements (customer complaints, reimbursement rates, process quality, etc.), which makes it a third party in the buyer-vendor transaction.
Auf einem Online-Marktplatz hat der Plattformbetreiber über bestimmte wesentliche Elemente (Kundenbeschwerden, Erstattungsquoten, Qualität der Abläufe usw.) keine Kontrolle, was ihn in Bezug auf das Verkaufsgeschäft zwischen dem Händler und dem Käufer zu einem Dritten macht.
ParaCrawl v7.1

5. In cases where assignment is prohibited upon resale, fitting or failure to pay on time, the Buyer is obliged to inform his third-party buyer that advance assignment has been made.
5.Im Falle eines Abtretungsverbotes bei der Weiterveräußerung, bei dem Einbau oder bei Zahlungsverzug ist der Besteller verpflichtet, die Vorausabtretung seinem Drittkäufer bekannt zu geben.
ParaCrawl v7.1

Should goods that are subject to our retention of title be sold by the buyer – even after processing or alteration – to a third party, the buyer shall now assign to us all claims against the third party or parties arising from this resale or transfer of the goods.
Sollte die mit unserem Eigentumsvorbehalt behaftete Ware vom Käufer - sei es auch nach Be- oder Verarbeitung - an Dritte veräußert worden sein, tritt der Käufer schon jetzt seine sämtlichen Ansprüche, die ihm aus diesem Weiterverkauf oder der Weitergabe gegen den oder die Dritten zustehen, an uns ab.
ParaCrawl v7.1

The aforementioned obligations of the of the Supplieronly exist if the Buyer immediately notifies theSupplier in writing concerning the (alleged) claimsthat are filed by the third party, if the Buyer doesn'tacknowledge a violation and that the Supplier shallhave the rights to all defensive measures and settlementnegotiations (in court and out of court).
Die vorstehend genannten Verpflichtungen des Lieferers bestehen nur dann, wenn der Besteller den Lieferer über die vom Dritten gelten gemachten (angeblichen) Ansprüche unverzüglich schriftlich verständigt hat, eine Verletzung nicht anerkennt und dem Lieferer alle Abwehrmaßnahmen und Vergleichsverhandlungen (gerichtlich und außergerichtlich) vorbehalten bleiben.
ParaCrawl v7.1

The proprietary material may thus only be used in connection with the use and maintenance of the products delivered by Stenhø j and may not be copied, reproduced, assigned or otherwise entrusted to an unauthorized third party by the buyer.
Die Unterlagen dürfen somit nur für Zwecke verwendet werden, die mit dem Gebrauch und der Wartung der von Stenhøj gelieferten Produkte in Zusammenhang stehen und dürfen weder kopiert, reproduziert noch anderen übergeben oder auf sonstige Weise unbeteiligten Dritten überlassen werden.
ParaCrawl v7.1

In the case of a contravention or a offence against the rights of a third party the buyer is obliged, after indication of the case by us, to communicate the claimant immediately of the assumption of debt in written form.
Im Falle eines Gesetzverstoßes oder eines Verstoßes gegen rechte Dritter ist der Besteller verpflichtet, nach Anzeige des Umstandes durch uns, dem Anspruchssteller unverzüglich die Schuldübernahme schriftlich mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1

In case of access by a Third Party, the buyer is obliged to immediately inform the seller in written form and to immediately inform the Third Party about the seller’s reservation of ownership.
Bei Zugriff von Dritten hat der Käufer dem Verkäufer sofort schriftlich Mitteilung zu machen und den Dritten unverzüglich auf den Eigentumsvorbehalt des Verkäufers hinzuweisen.
ParaCrawl v7.1

In the event that the Vendor incurs products liability towards any third party, the Buyer shall indemnify the Vendor to the same extent as the Vendor's liability is limited according to the above.
In dem Umfang, in dem der Verkäufer etwa zur Produktenhaftung gegenüber Dritten herangezogen wird, ist der Käufer verpflichtet, den Verkäufer im selben Umfang schadlos zu halten, in dem dessen Haftung gemäß den vorstehenden Absätzen beschränkt ist.
ParaCrawl v7.1

The above retention of title shall remain in existence if individual sums owed to the Buyer by his third-party buyer are entered onto a current account.
Der vorstehende Eigentumsvorbehalt bleibt auch dann bestehen, wenn Einzelforderungen des Bestellers gegen seinen Drittkäufer in eine laufende Rechnung aufgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

If the third party is not in a position to pay UMEX GmbH any court or out-of-court costs that are incurredbecause of third-party proceedings, the buyer shall be responsible for the loss.
Soweit der Dritte nicht in der Lage ist, die der UMEX GmbH infolge eines berechtigten Drittwiderspruchs entstehenden gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten zu ersetzen, haftet der Käufer für den Ausfall.
ParaCrawl v7.1

If the Buyer sells the new products, belonging to the joint-ownership of HTV-Conservation GmbH, to a third party, the Buyer shall at this stage already with first rank assign the part of his purchase price claims to HTV-Conservation GmbH up to the proportion of the purchase price of the delivered and processed goods plus packing costs or portion of packing costs and value added tax.
Veräußert der Käufer das neu erstellte, im Miteigentum der HTV- Conservation GmbH stehende Produkt an Dritte, so tritt der Käufer aus seinem Kaufpreisanspruch erstrangig hiermit bereits an die HTV- Conservation GmbH den Teil des Kaufpreises ab, der dem Kaufpreis der gelieferten und eingebauten Waren zuzüglich Verpackung oder Verpackungsanteilen und zuzüglich Mehrwertsteuer entspricht.
ParaCrawl v7.1

If a third party is unable to refund Hansgrohe the judicial and extra-judicial costs of third party proceedings, the buyer is liable to Hansgrohe for the loss incurred subject to the assertion of further claims due to damage, change or destruction to the item itself.
Soweit ein Dritter nicht in der Lage ist, Hansgrohe die gerichtlichen und außergerichtlichen Kosten einer Drittwiderspruchsklage zu erstatten, haftet der Käufer für den Hansgrohe entstandenen Ausfall, vorbehaltlich der Geltendmachung weiterer Ansprüche wegen Beschädigung, Veränderung oder Vernichtung der Sache selbst.
ParaCrawl v7.1

If, despite this retention of title, the buyer sells the goods to a third party, then the buyer assigns its claim for payment of the proceeds of that sale to Copaco as collateral.
Wenn der Käufer trotz dieses Eigentumsvorbehalts doch zur Veräußerung an einen Dritten übergeht, tritt der Käufer seine Forderung zur Zahlung des Preises aus der Veräußerung als Sicherheit an Copaco ab.
ParaCrawl v7.1

Where the Buyer provides the Software to a third party, the Buyer shall ensure that any existing export requirements are observed and shall hold the Seller harmless in this respect.
Überlässt der Besteller die Software einem Dritten, so ist der Besteller für die Beachtung etwaiger Ausfuhrerfordernisse verantwortlich und hat den Lieferanten insoweit von Verpflichtungen freizustellen.
ParaCrawl v7.1

Unless otherwise agreed, the supplier is and remains the owner of the molds produced by the supplier himself or through an appointed third party for the buyer.
Sofern nicht anders vereinbart, ist und bleibt der Lieferer Eigentümer der für den Besteller durch den Lieferer selbst oder einen von ihm beauftragten Dritten hergestellten Formen.
ParaCrawl v7.1

If the Buyer sells the new products, belonging to the joint-ownership of HTV GmbH, to a third party, the Buyer shall at this stage already with first rank assign the part of his purchase price claims to HTV GmbH up to the proportion of the purchase price of the delivered and processed goods plus packing costs or portion of packing costs and value added tax.
Veräußert der Käufer das neu erstellte, im Miteigentum der HTV GmbH stehende Produkt an Dritte, so tritt der Käufer aus seinem Kaufpreisanspruch erstrangig hiermit bereits an die HTV GmbH den Teil des Kaufpreises ab, der dem Kaufpreis der gelieferten und eingebauten Waren zuzüglich Verpackung oder Verpackungsanteilen und zuzüglich Mehrwertsteuer entspricht.
ParaCrawl v7.1

If, at the request of the buyer, the invoice is drawn up in the name of a third party, then the buyer shall remain jointly and severally liable together with the third party vis-à-vis the seller including compliance with all obligations emanating from these general sales conditions.
Wird die Rechnung auf Verlangen des Bestellers auf den Namen eines Dritten ausgestellt, bleibt der Besteller gegenüber dem Verkäufer unteilbar und solidarisch mit jenem Dritten für die Erfüllung sämtlicher Verpflichtungen, die sich aus diesen Allgemeinen Verkaufsbedingungen ergeben, haftbar.
ParaCrawl v7.1

To the extent that the reserved goods are in the possession of a third party, buyer hereby assigns all claims he has against it to us.
Soweit sich die Vorbehaltsware im Besitz eines Dritten befindet, tritt der Käufer alle Ansprüche, die sich gegen diesen richten hiermit an uns ab.
ParaCrawl v7.1

In the event of sale to a third party the buyer is obligated to place appropriate property right reservations with his buyer.
Im Falle der Veräußerung an einen Dritten ist der Käufer verpflichtet, seinem Abnehmer einen entsprechenden Eigentumsvorbehalt aufzuerlegen.
ParaCrawl v7.1

In case the Buyer disposes of the new product which is co-owned by HY-LINE to a third party, the Buyer upon placing of the order shall by way of first rank assign to HY-LINE his claim for payment towards such third party in proportion to the amount of his liabilities towards HY-LINE.
Veräußert der Kunde das neu erstellte, im Miteigentum von HY-LINE stehende Produkt an Dritte, so tritt der Kunde mit Auftragserteilung an HY-LINE seinen Zahlungsanspruch gegenüber dem Dritten, anteilig in Höhe seiner Verpflichtung gegenüber HY- LINE, erstrangig ab.
ParaCrawl v7.1

In the event of access to the retained goods by a third party, the buyer shall advise the third party of the seller’s title to the goods and immediately notify the seller.
Bei Zugriffen Dritter auf die Vorbehaltsware ist der Käufer verpflichtet, auf das Eigentum der Verkäuferin hinzuweisen und diese unverzüglich zu benachrichtigen.
ParaCrawl v7.1