Translation of "These accounts" in German

These environmental accounts can help us in this regard.
Diese Umweltbilanzen können uns dabei helfen.
Europarl v8

However, we also know that there are many gaps in these economic accounts.
Wir wissen allerdings auch, dass diese volkswirtschaftliche Gesamtrechnung viele Lücken aufweist.
Europarl v8

These sustainability accounts that we will be adopting today and tomorrow will be the first step.
Heute und morgen beschließen wir den ersten Schritt, diese Nachhaltigkeitsrechnung.
Europarl v8

The Court of Auditors shall examine these accounts in accordance with Article 248 of the Treaty.
Der Rechnungshof prüft diese Rechnung gemäß Artikel 248 des Vertrags.
DGT v2019

It would be interesting to find out why these accounts were not identified in the budget.
Es würde interessieren, warum diese Konten nicht im Haushalt ausgewiesen waren.
Europarl v8

The discrepancies between these two accounts are not surprising given the differences in the data examined.
Der Unterschied zwischen diesen beiden Ergebnissen ist bei näherer Betrachtung nicht überraschend.
Wikipedia v1.0

These are accounts from the Unseen, which We reveal to you.
Dies gehört zu den Berichten über das Unsichtbare, die Wir dir offenbaren.
Tanzil v1

We reveal to you these accounts of matters that are beyond the reach of human perception.
Dies gehört zu den Berichten über das Unsichtbare, die Wir dir offenbaren.
Tanzil v1

These are accounts of the Unseen, which We reveal to you.
Dies gehört zu den Berichten über das Unsichtbare, die Wir dir offenbaren.
Tanzil v1

The Court of Auditors shall examine these accounts in accordance with Article 188c of the Treaty.
Diese werden vom Rechnungshof gemäß Artikel 188c des Vertrags geprüft.
JRC-Acquis v3.0

These accounts shall comply with the international accounting standards adopted by the Community.
Die Rechnungslegung muss den von der Gemeinschaft angenommenen internationalen Rechnungslegungsstandards entsprechen.
JRC-Acquis v3.0

The Court of Auditors will examine these accounts in accordance with Article 206a of the Treaty.
Der Rechnungshof prüft diese Rechnungslegung gemäß Artikel 206a des EWG-Vertrags.
JRC-Acquis v3.0

These internal accounts shall include a balance sheet and a profit and loss account for each activity.
Diese interne Buchführung enthält für jede Tätigkeit eine Bilanz sowie eine Ergebnisrechnung.
JRC-Acquis v3.0

The Eurosystem pays a short-term interest rate on these accounts .
Das Eurosystem zahlt einen Kurzfristzinssatz auf diese Konten .
ECB v1

The Audit Authority shall in particular, on the basis of these accounts:
Auf der Grundlage dieser Rechnungslegung macht die Prüfbehörde insbesondere Folgendes:
DGT v2019

The titles of these accounts shall make it possible to identify the funds in question.
Die Bezeichnungen dieser Konten ermöglichen die Identifizierung der fraglichen Mittel.
TildeMODEL v2018

These accounts shall include the detailed financial information needed.
Diese Abrechnungen enthalten die erforderlichen detaillierten Finanzdaten.
DGT v2019

That Regulation also lays down the rules and conditions governing these accounts.
In dieser Verordnung wurden auch die Regeln und Bedingungen für diese Rechnungen festgelegt.
DGT v2019

The contributions from contributing States shall be paid into these bank accounts.
Auf diese Bankkonten werden die Beiträge der beitragenden Staaten eingezahlt.
DGT v2019

The contributions from contributing States shall be paid into these accounts.
Auf diese Konten werden die Beiträge der beitragenden Staaten eingezahlt.
DGT v2019