Translation of "There was dancing" in German
There
was
music
and
dancing.
Und
es
gab
Musik
und
Tanz.
OpenSubtitles v2018
Afterwards
there
was
dancing
on
Persian
carpets
and
Blues
was
mixed
with
champagne!
Danach
wurde
auf
persischen
Teppichen
getanzt
und
der
Blues
mit
Champagner
gemischt!
CCAligned v1
After
the
buffet
there
was
dancing.
Nach
dem
Abendbuffet
damals
wurde
die
Tanzfläche
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
There
was
dancing
to
the
clarinet
and
violins.
Da
wurde
zu
Klarinetten
und
Violinen
getanzt.
ParaCrawl v7.1
Last
weekend
I
was
invited
to
a
birthday
party.
And
there
was
dancing.
Letztes
Wochenende
war
ich
auf
einer
Geburtstagsfeier,
es
wurde
getanzt.
ParaCrawl v7.1
After
that
there
was
more
free
dancing.
Danach
gab
es
mehr
freien
Tanz.
ParaCrawl v7.1
There
was
rumble,
dancing,
drinking
and
it
was
fun.
Es
wurde
gerumpelt,
getanzt,
getrunken
und
es
hat
Spaß
gemacht.
ParaCrawl v7.1
There
was
much
stylized
dancing
and
chanting
as
50
naked
men
danced
to
the
beat
of
a
drum.
Es
gab
stilisierte
Tänze
und
Gesänge,
und
50
nackte
Männer
tanzten
zum
Klang
einer
Trommel.
OpenSubtitles v2018
After
this
intermezzo,
the
band
rocked
their
socks
off
and
there
was
plenty
of
dancing.
Nach
diesem
Intermezzo
rockte
unsere
Band
dann
so
richtig
ab
und
es
wurde
intensiv
getanzt.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
there
was
a
dancing
group
led
by
Marina
Stepura
from
Ukraine
and
Nino
Roinishvili
from
Georgia.
Außerdem
gab
es
eine
Tanzgruppe
von
Marina
Stepura
aus
der
Ukraine
und
Nino
Roinishvili
aus
Georgien.
ParaCrawl v7.1
During
the
dinner
there
was
a
dancing
show
from
a
group
of
Greek
dancers
at
the
garden.
Während
des
Abendessens,
das
im
Hotelgarten
stattfand,
bot
uns
eine
Tanzgruppe
noch
griechische
Tanzeinlagen.
ParaCrawl v7.1
At
Newquay’s
Blue
Lagoon
Ballroom
there
was
dancing
every
evening
throughout
the
season.
Im
Ballsaal
des
Blue
Lagoon
war
jeden
Abend
Tanz,
die
ganze
Saison
hindurch.
ParaCrawl v7.1
At
Newquay's
Blue
Lagoon
Ballroom
there
was
dancing
every
evening
throughout
the
season.
Im
Ballsaal
des
Blue
Lagoon
war
jeden
Abend
Tanz,
die
ganze
Saison
hindurch.
ParaCrawl v7.1
The
party
got
underway
with
a
toast
by
the
minister,
and
after
the
dinner
there
was
dancing
to
live
music.
Eröffnet
wurden
die
Feierlichkeiten
mit
einer
Ansprache
des
Ministers,
nach
dem
Dinner
gab
es
Live-Musik
zum
tanzen.
WMT-News v2019
The
marimbas
were
always
alive,
and
there
was
always
dancing
in
my
house
ever
since
I
was
a
baby.
Die
Marimbas
waren
immer
lebendig,
und
es
gab
immer
Getanze
bei
mir
zu
Hause
seit
dem
ich
ein
Baby
war.
OpenSubtitles v2018
Ehrlich,
several
hours
could
go
to,
where
you
wanted,
It
was
danced,
what
hergaben
feet
in
heels
yet,
mein
Favoriten
Dancefloor
confused
zwar
Glorias,
But
there
it
was
so
hot,
that
soon
had
condensation
dripping
from
the
ceiling,
But
it
did
not
matter,
then
you
just
went
out
and
there
was
more
dancing...
and
in
such
a,
that
Monday
a
cold
apparently
was
the
result
of
some.
Ehrlich,
mehrere
Stunden
konnte
man
hingehen,
wo
man
wollte,
es
wurde
getanzt,
was
die
Füße
in
den
Heels
noch
hergaben,
mein
Favoriten
Dancefloor
war
zwar
Glorias,
aber
dort
war
es
so
heiß,
dass
bald
Kondenswasser
von
der
Decke
tröpfeln
musste,
aber
das
war
auch
egal,
dann
ist
man
eben
rausgegangen
und
hat
dort
weitergetanzt...
und
zwar
so,
dass
Montag
ein
Schnupfen
offenbar
bei
einigen
das
Ergebnis
war.
ParaCrawl v7.1
There
was
also
dancing
rhythmic
motor
by
groups
of
young
girls
and
the
advantage
of
flexibility
where
they
are
physically
large
with
some
difficult
dances,
including
what
was
Thblohat
formations
or
technical
and
it
was
played
individually
or
in
pairs,
two
men
or
two
women.
Es
gab
auch
Tanzen
rhythmische
Motor
von
einer
Gruppe
von
jungen
Mädchen
und
den
Vorteil
der
Flexibilität,
wo
sie
sind
körperlich
groß,
mit
einigen
schwierigen
Tänze,
einschließlich
dessen,
was
war
Thblohat
Formationen
oder
technische
und
es
war
einzeln
oder
in
Paaren,
spielte
zwei
Männern
oder
zwei
Frauen.
ParaCrawl v7.1
After
a
touching
solo,
voices
arose,
there
was
clapping
and
dancing
and
the
opening
ceremony
was
given
a
worthy
close.
Nach
einem
berührenden
Solo
kam
Stimmung
auf,
es
wurde
geklatscht
und
getanzt
und
dem
Festakt
ein
würdiger
Abschluss
gegeben.
ParaCrawl v7.1
This
evening
there
was
little
dancing,
but
a
lot
of
beautiful
and
interesting
music,
and
naturally
a
large
number
of
beautiful
traditional
dresses.
Es
wurde
an
diesem
Abend
nur
wenig
getanzt,
aber
viel
schöne
und
interessante
Musik
geboten
und
natürlich
viele
wunderschöne
Trachten.
ParaCrawl v7.1
Later
on
there
was
dancing
in
various
styles
from
waltzes
to
rock
and
roll,
as
well
as
an
energetic
exhibition
of
dances
by
a
young
couple.
Danach
wurde
in
verschiedenen
Stilen
von
Wälzer
bis
Rock-and-Roll
getanzt,
und
auch
eine
energiegeladene
Tanzdemonstration
von
einem
jungen
Paar.
ParaCrawl v7.1
People
at
the
centre
are
familiar
with
one
another,
so
when
they
heard
there
was
a
good
dancing
and
singing
DVD,
they
all
wanted
to
see
it.
Die
Menschen
im
Zentrum
kennen
sich
gut
und
als
sie
hörten,
es
gebe
eine
gute
DVD
mit
Tanz
und
Gesang,
wollten
alle
sie
sehen.
ParaCrawl v7.1
Albrecht
Dürer
also
reported
that
there
was
dancing
under
the
tree
at
the
summer
solstice
in
1455.
Auch
Albrecht
Dürer
berichtete
von
der
großen
Linde,
unter
d
er
zur
Sommersonnenwende
1455
getanzt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Suddenly,
people
from
East
and
West
embraced
each
other
and
there
was
dancing
on
top
of
the
Berlin
Wall.
Plötzlich
lagen
sich
Menschen
aus
Ost
und
West
in
den
Armen
und
es
wurde
auf
der
Berliner
Mauer
getanzt.
ParaCrawl v7.1
It
was
loud,
it
was
hot,
there
was
dancing
and
pogo,
singing,
shouting
and
screaming...
waaah!
Es
war
laut,
es
war
heiß,
es
wurde
getanzt
und
gepogt,
mitgesungen,
gegröhlt
und
geschrien,
und
überhaupt.
ParaCrawl v7.1