Translation of "There are cases where" in German

There are still 35 cases where unanimity is required.
Es gibt immer noch 35 Fälle, in denen es bei Einstimmigkeit bleibt.
Europarl v8

However, there are still cases where these directives are incorrectly applied.
Es gibt allerdings weiterhin einzelne Fälle von mangelhafter Anwendung der Richtlinien.
Europarl v8

There are some cases where this rule does not apply.
Es gibt ein paar Fälle, bei denen diese Regel nicht gilt.
Tatoeba v2021-03-10

Also, there are cases where the members insult themselves.
Es komme auch vor, dass Mitglieder einander Vorhaltungen machten.
TildeMODEL v2018

There are cases where an early Caesarean saved the mother after pre-eclampsia.
Es gibt Fälle, in denen ein frühzeitiger Kaiserschnitt die Mutter retten konnte.
OpenSubtitles v2018

There are cases where honesty doesn't pay.
Es gibt Fälle, in denen Ehrlichkeit sich nicht auszahlt.
Tatoeba v2021-03-10

There are cases where this rule doesn't hold good.
Es gibt Fälle, in denen diese Regel nicht anzuwenden ist.
Tatoeba v2021-03-10

There are cases in Europe where banks are even giving negative interest on deposits.
In Europa gibt es Fälle, in denen Banken sogar negative Einlagenzinsen gewähren.
ParaCrawl v7.1

Maybe there are some cases where it can't be done painlessly.
Vielleicht gibt es einige Fälle, wo es schmerzlos nicht gemacht werden kann.
ParaCrawl v7.1

There are some cases where disc-at-once recording is required.
Es gibt außerdem einige Fälle, bei denen Disc-at-once-Brennen nötig ist.
ParaCrawl v7.1