Translation of "Themself" in German

It was insane, the amount of girls that were throwing themself at you.
Es war verrückt, wie viele Frauen sich mir an den Hals warfen.
OpenSubtitles v2018

Kill the only person who's ever devoted themself entirely to you.
Tötet die einzige Person, die sich Euch jemals vollständig hingegeben hat.
OpenSubtitles v2018

They have all these signposts they judge themself by.
Sie brauchen Meilensteine, nach denen sie sich beurteilen.
OpenSubtitles v2018

Even the most experienced cook can burn themself if they're not careful.
Der erfahrenste Koch kann sich verbrennen, wenn er nicht aufpasst.
OpenSubtitles v2018

Everybody sees themself as a victim.
Jeder sieht sich selbst als Opfer.
OpenSubtitles v2018

They're old enough to take care of themself.
Sie sind alt genug und werden wissen, was sie tun.
OpenSubtitles v2018

The way someone holds themself?
Die Art, wie jemand sich hält?
OpenSubtitles v2018

Yeah, everybody wants to kill themself sometime.
Ja, jeder will sich manchmal umbringen.
OpenSubtitles v2018

No one expresses themself the way Abby does.
Niemand bringt sich selbst so zum Ausdruck wie Abby das tut.
OpenSubtitles v2018

Something they wouldn't buy for themself.
Etwas, was man sich selbst nicht kaufen würde.
OpenSubtitles v2018

Or when they're secretly healing themself from a gunshot wound
Oder wenn sie sich heimlich von einer Schusswunde heilen.
OpenSubtitles v2018

But sometimes they don't want to come and show themself.
Aber manchmal wollen sie nicht kommen und sich zeigen.
QED v2.0a

While many loudly thought of themself being the World Cup holders of tomorrow,
Während sich viele schon lautstark für die Meister von morgen hielten,
QED v2.0a

Pictures speak for themself and prices are in Euro .
Abbildungen sprechen für selbst und Preise sind im Euro.
CCAligned v1

Each employee can identify themself using RFID transponders.
Mittels RFID-Transponder können sich die jeweiligen Mitarbeiter identifizieren.
ParaCrawl v7.1

On our website CastModel interested Models can inform themself in detail and apply directly.
Auf CastModel können sich interessierte Models ausführlich informieren und direkt bewerben.
ParaCrawl v7.1

Each of them mutters to themself: Why not me?
Jeder von ihnen murmelt dies vor sich hin: Warum nicht ich?
ParaCrawl v7.1

Generally speaking, an applicant may themself file a patent application with the DPMA.
Wer ein Schutzrecht beim DPMA anmelden will, kann dies grundsätzlich selbst machen.
ParaCrawl v7.1

So they can administer themself and keep their culture and language.
Sie können sich somit selbst verwalten und ihre Kultur und Sprache beibehalten.
ParaCrawl v7.1

You know someone who would like to operate the control stick themself?
Ihr kennt jemanden, der selbst gern den Steuerknüppel bedienen würde?
ParaCrawl v7.1

The starting point for each individual manufacturing contract is the machine as configured by the customer themself.
Ausgangspunkt für jeden einzelnen Fertigungsauftrag ist die vom Kunden selbst konfigurierte Maschine.
ParaCrawl v7.1

The Association of German Family Organisations, too, will present themself and its work.
Auch die in der AGF zusammengeschlossenen Familienorganisationen stellen sich und ihre Arbeit vor.
ParaCrawl v7.1

To express themself value needs commodities.
Um sich auszudrücken, braucht Wert Waren.
ParaCrawl v7.1

Next the focus is to be set on the tags themself.
Abschließend soll die Schreibweise der Tags betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1