Translation of "The vineyard" in German
The
European
Union
is
the
world's
premier
vineyard.
Die
Europäische
Union
ist
die
führende
Weinbauregion
der
Welt.
Europarl v8
I
went
by
the
field
of
the
sluggard,
by
the
vineyard
of
the
man
void
of
understanding;
Ich
ging
am
Acker
des
Faulen
vorüber
und
am
Weinberg
des
Narren;
bible-uedin v1
Typical
of
the
region,
the
vineyard
consists
of
a
deep
gravel
top
soil
on
a
limestone
base.
Typisch
für
diese
Region
besteht
der
Boden
aus
tiefem
Kies
auf
einer
Kalkstein-Basis.
Wikipedia v1.0
Instead
it
was
sold
to
the
vineyard
owner,
"Kommerzienrat"
Fritz
Eckel
from
Deidesheim.
Stattdessen
wurde
es
an
den
Weingutsbesitzer
Kommerzienrat
Fritz
Eckel
aus
Deidesheim
veräußert.
Wikipedia v1.0
The
vineyard
employs
more
people
than
arable
economy.
Der
Weinbau
beschäftigte
mehr
Menschen
als
Ackerwirtschaft.
Wikipedia v1.0
Between
Cape
Cod
and
Martha's
Vineyard
it
is
connected
to
the
Vineyard
Sound.
Zwischen
Cape
Cod
und
Martha's
Vineyard
ist
er
mit
dem
Vineyard
Sound
verbunden.
Wikipedia v1.0
At
high
tide,
water
flows
from
Buzzards
Bay
to
the
Vineyard
Sound.
Bei
Flut
fließt
das
Wasser
von
der
Buzzards
Bay
zum
Vineyard
Sound.
Wikipedia v1.0
This
must
be
regarded
as
the
origins
for
the
vineyard
in
Werder.
Dies
darf
als
Ursprung
für
den
Weinbau
in
Werder
angesehen
werden.
Wikipedia v1.0
Only
at
Secularization
under
Napoleon
did
the
winemakers
become
the
vineyard
owners.
Erst
mit
der
Säkularisation
unter
Napoleon
wurden
die
Winzer
Eigentümer
der
Weinberge.
Wikipedia v1.0
The
vineyard
marksmen
now
had
to
go
to
work
every
day.
Die
Weinbergsschützen
müssen
jetzt
jeden
Tag
gehen.
Wikipedia v1.0
The
first
vineyard
was
transferred
to
the
Abbey
as
early
as
1234
by
Arnold
von
Braunshorn.
Der
erste
Weinberg
wurde
ihr
schon
1234
von
Arnold
von
Braunshorn
übertragen.
Wikipedia v1.0
And
they
caught
him,
and
cast
him
out
of
the
vineyard,
and
slew
him.
Und
sie
nahmen
ihn
und
stießen
ihn
zum
Weinberg
hinaus
und
töteten
ihn.
bible-uedin v1
Any
control
related
to
the
production
potential
should
be
based
primarily
on
the
vineyard
register.
Die
Kontrollen
zum
Produktionspotenzial
sollten
sich
hauptsächlich
auf
die
Weinbaukartei
stützen.
DGT v2019